当前位置:文档之家› 工程硕士 研究生英语基础教程课后习题 Unit1-15 汉译英全部 精校版

工程硕士 研究生英语基础教程课后习题 Unit1-15 汉译英全部 精校版

工程硕士 研究生英语基础教程课后习题 Unit1-15 汉译英全部 精校版
工程硕士 研究生英语基础教程课后习题 Unit1-15 汉译英全部 精校版

工程硕士研究生英语基础教程(汉译英Unit1-15)

Unit 1

B.

1. 她计划自己创业。

She plans to set up her own business

2. 态度也很重要。

Attitude also matters.

3. 她在客人们到达之前把所有家具都擦亮了.

She had polished all the furniture before the gusts arrived.

4. 有些经理不知道如何与人打交道handle

Some managers have no idea how to handle people.

5.我们完成那项工程的时间打破了记录(record)

We finished the work in record time.

6. 她喜欢东西都摆好以后再开始工作。She likes everything to be in place before she starts working.

7. 她常常一天工作12小时。(put in)

She often puts in 12 hours’ work a day.

8. 他是从报纸上得到这一信息的.(acquire)

He acquired the information from the newspapers.

9. 我们部门有一个助理的职位空缺. ( Associate professor 副教授lecturer 讲师)

There’s an opening for an assistant in our department.

10. 该组织旨在促进各国之间的友谊.

The organization works to promote friendship between nations.

Unit2

B.

1. 今晚她很可能给我打电话。(likely)

She is very likely to ring me tonight.

2. 我看不懂这篇文章(beyond)

Understanding this article is beyond my capacity.

3. 新刷的一层油漆可使房间焕然一新(transform)

A fresh coat of paint can transform a room.

4. 做事不先考虑总会导致失败。(result in)

Acting before thinking always results in failure.

5. 他估计那项工作需要三个月。(estimate)

He estimated that the work would take three months.

6. 我们相信这个协议将会积极地促进两国之间的贸易。

We believe that this agreement will positively promote the trade between our two countries.

7. 新机场必将推动这个地区的旅行业。

The new airport will certainly push ahead the tourism in this region.

8. 网络经济将对人们的生活产生重要的影响。

Net economy will have significant influence on the people’s life.

9. 在昨天的会议上,他提出了一个新的经济发展计划。

At the yesterday’s meeting, he brought forward a new plan for the economic development.

10. 到目前为止,他们还没有找到遇难的渔船(to date,wrecked, Submarine潜艇)

To date, they haven’t found the wrecked fishing boat.

Unit 3

B.

1. 这场特大洪水给长江中下游地区造成了严重的灾害。

The extremely heavy flood did great damage to the middle and lower reaches of the Yangtze River.

2. 这本畅销书对读者严生了深刻的影响。(Impact on)

The bestseller had a great impact on its readers.

3. 这辆旧自行车,我最多能付你5美元。(At most)

I can give you $5, at most, for the used bicycle.

4. 他们的经济利益及政治权利都应当受到保护。

Their political rights, as well as their economic benefits should be safeguarded.

5. 这场突发疾病把我的假期计划搞得一团糟。

The unexpected illness made a mess of my holiday plans.

6. 如果你明智的话,你就再学习一年.(Sensible)

If you are sensible you will study for another year.

7. 若这本书没有其他人想借的话,你可以再续一个礼拜. (Provided)

You may keep the book a further week provided (that) no one else requires it.

8. 报界纷纷指责专题电视节目使用的粗鄙语言.(A flood of)

There was a flood of complaints from the press about the bad language used in the special TV show.

9. 她的任务是把货物整齐地排列在商店橱窗里.

Her task is to range the goods neatly in the shop window.

10. 校长鼓励参加全国数学竞赛的选手们争取取得最好的成绩.(Encourage)

The headmaster encouraged the candidates for the national math’s competition to strive for the best results.

Unit 4

B.

1. 对战争带来的灾害视而不见.

To turn a blind eye to the sufferings of the war

2. 50周年庆典

The 50th anniversary celebration

3. 向…做出公正的道歉

To make public apologies to

4. 适时地道歉

A well-timed apology

5. 提升国家首脑的公众形象

To promote a head of state’s public image

6. 解决公共关系危机

To put right the public-relations disaster

7. 为过去的过错道歉

To say sorry for past wrongs

8. 新近解密的文件

Recently declassified documents

9. 承认自己的过去的错误

To admit one’s own past wrongs

10. 支付战争赔偿款.

To pay compensation for war damage

C.

1. 我们希望日本政府能对他们在二战中对中国人民实行的暴行进行正式道歉。(make an apology for)

We hope that the Japanese government would make a formal apology to the Chinese people for their cruelties committed during the World War II.

2. 后来证实有两名旅客丧生(turn out)

It turned out that two travelers had been killed.

3. 现在人们把电视机当作必备的生活用品之一。

People now look on a television set as an essential facility for life.

4. 对人民的疾苦视而不见的政治领袖是不会受到人民的拥护的。(turn a blind eye to)

The head of state who turns a blind eye to the people’s sufferings will not gain support from them.

5. 那位勇敢的年轻人冒着生命危险把这个小孩从湖里救上来。(Take risk)

The brave young man risked his life in trying to save the child from the lake.

Unit 5

B.

1.一大堆问题

a barrage of questions

2.别冲动,不要急于回答问题

to resist the impulse to respond quickly to a question

3.不要给孩子规定去思考什么

rather than tell children what to think

4.鼓励他们说下去(使...不中断)

keep the ball rolling

5.安排活动方案

to manage the itinerary

6.面临困难

in the face of difficulties

C.

1.解说员的讲解非常有吸引力. (make…appealing )

The guide made her introduction very appealing.

2.简单点儿讲吧,别用那些专业术语了. (Rather than)

Please use simple words rather than a lot of jargon.

3.不要急于回答,留出一些讨论的余地。(opening for discussion)

Please resist the impulse to respond quickly and leave some opening for discussion.

4.一些启发性的问题可以鼓励孩子思考。(leading question)

Some leading questions can help the children to think for themselves.

5.面临困难的时候坚持下去会取得回报。(in face of…; it pays…)It pays to persist in the face of difficulties.

Unit 6

B.

1. 一个健壮结实的孩子

A sturdy child

2. 利用河流发电

To harness the river

3. 在史前时期

In prehistoric times

4.使他成为合格的工程师

To qualify him for an engineer

5. 对知识充满好奇心

to be curious about knowledge

6. 按时完成工作

to meet the deadline.

C.

1.很明显,与他争论无济于事。(it is no use…)

It’s obvious that it is no use arguing with him.

2. 他在我们学校演的剧中扮演老国王的角色。

He played the role of the old king in our school play.

3. 她在这张照片中显得很年轻。(make…look young)

This photograph makes her look very young.

4. 他帮助那位教授编了那本词典。(Assist, compile)

He assisted the professor in compiling the dictionary.

5. 请你确信锁上房间后再离开。

Please make sure that the house is locked up before you leave.

D.

1.翻译这本书是很难的。(主语)

Translating this book is very difficult.

2.现在往火车站赶没有用了,

火车一定是开走了。(主语)

It is no use hurrying to the railway station. The train must have left. 3.我们都知道他非常喜欢集邮。(be fond of宾语)

We know that he is very fond of collecting stamps.

4.教室里禁止吸烟。(prohibit, forbid宾语)(校园里on caps) Smoking in the classroom is prohibited.

5.我们的任务是增加产量。(表语)

Our task is increasing the production.

6.他们反对把会议推迟到下周。(介词宾语)

They objected to delaying the meeting until next week.

7.我把窗户关上你介意吗?(宾语)

Do you mind my closing the windows?

8.他避免给我们一个明确的答复。(宾语)

He avoided giving going to an English play.

9.你有兴趣去看英语剧吗?(介词宾语)

Are you interested in going to an English play?

10.他组织这项工作的方法是非常有效的。(介词宾语)

His method of organizing the work is effective.

Unit 7

A.

1.如果你卷入别人的问题,你很可能会陷入不愉快的境况而告终。(Chances are that)

If you get involved in

Other people’s problems, the chances are that you will end up an unpleasant situation.

2.他认为保卫祖国抵御敌人是自己职责。(Defend against)

He thinks it a duty to defend his county against enemies.

3.不要太重视他的话。(Attach to)

Don’t attach too much importance to what he said.

4.住宅逐渐消失,慢慢变成了办公室(take over)

The home is vanishing and the business office is taking over.

5.他应该已经在工作,但是他却在忙别的事情。(Otherwise)

He should have been working but he was otherwise engaged.

6.他从来没有想过她也许是在撒谎。(Occur to)

It never occurs to him that she might be telling lies.

7.他还没想好将来要干什么。(Figure out)

He has not yet figures out what he is going to do.

8.他们以五个坐席的微弱优势获胜。(Margin)

They won by the small margin of five seats.

9.回想起我们在那里度过的一个月,我们心中充满了感激之情。(Look back on)

As we look back on the month we spent there, our hearts are filled with gratitude.

10.这辆汽车很旧。但不管怎样,花费的钱不多。(At any rate)

It is a very old car, but at any rate, it was expensive.

1.他们不能适用煤气炉,因为还没安装好。(Hook up)

They could not use the gas stove because it had not been hooked up.

2、他忘记自己应该维持秩序了。(Be supposed to)

He forgot he was supposed to be keeping order.

Unit 8

B.

1.最近,我有一个朋友辞去了他公司里的那份工资高

但要求也高的工作。(quit)

One friend of mine has decided to quit his highly-paid but demanding position in his company recently.

2.她以烹饪美食为乐。(take delight (in) doing sth.)

She takes delight (in) cooking lovely meals.

3.她要查寻是否给她预定了房间。(reserve for)

She wanted to check if there was a room reserved for her.

4.当你打开立体图书,你肯定会打吃一惊。(be in for)

When you open the pop-up book, you’re in for a big surprise.

5.他一生中的两大爱好是音乐和绘画。(interest)

His two great interests in life are music and painting.

6.婚礼以后,我们就回到中国去,因为我们在那里工作,并且打算在那里生活。

After the wedding we’ll be returning to China, where we work and plan to live.

7.他们都饿了,因而感到饭菜喷香。(smell)

They were all hungry and the food smelt good.

8.树越高,风越大。(the…the…)

The higher the tree, the stronger the wind.

9.他的妻子开玩笑说跟他结婚的是他的工作。(marry)

workaholic 工作狂His wife joked that he was married to his work.

10.这本书还到图书馆时,缺了12页。(missing)

When the book was returned to the library, it had 12 pages missing.

C.

1.由于我离开得太匆忙,忘记带课本了。(leave in a big hurry)

Leave in a big hurry As I left in a big hurry, I forgot to bring the textbook with me.

2.如果你能保持整洁的话,我们可以让你使用这个房间。(keep…clean and tidy)

If you can keep the room clean and tidy, we will let you use it.

3.虽然不想参加宴会,她还是接受了邀请。

She accepted the invitation even though she didn’t really want to attend the party.

4.只要我们不灰心,我们一定能够找到解决问题的办法。(lose heart)。

Lose heart So long as we don’t lose heart, we will be able to find the way to solve the problem. 5.这项工程完成得比我们预计的要早。

This project was completed earlier than we expected.

6.我不知道在会议上采取了什么决定,

因为我们的代表还没有向我汇报。

I don’t know what decisions were made at the conference because our representative hasn’t reported to me yet.

7.今天早上他起床晚了,所以没有赶上汽车。

He got up late this morning, so he missed the bus.

8.假如我们弄不到设备的话,我们将怎么办?

Supposing we can’t get the necessary equipment what should we do then?

9.他感到失望,因为工作没有达到预期的水平。(come up to what was expected)

Come up to what was expected He felt disappointed, for his work didn’t come up to what was expected.

10.当他到家的时候,他发现房子已经起火了。

When he got home he found that the house had been on fire.

Unit 9

B.

1. 很可能她把这事全忘了。(more likely than not)

More likely than not, she’s forgotten all about it.

2. 这意味着我们实际上没有可能按时完成。(effectively)

This means that effectively we have no chance of finishing it on time.

3.他的第一部小说不算太好也不算太糟,就是一般水平。

His first was not particularly good or bad, just average.

4.谈到现代爵士乐,没几个人比汤姆知道得更多。(when it comes to)

When it comes to modern jazz, very few people know more than Tom.

5.这项研究的重要性在于它证实了A与B之间存在联系。(in that)

The research is important in that it confirms the existence of a relationship between A and B.

6.尽管以前我们失败过,但仍要坚持下去。(regardless of)

We will persevere regardless of past failures.

7.考试不能促使学生去追求更多的知识。(motivate)

Examinations do not motivate a student to seek more knowledge.

8.成功的领导者是事先控制事件而不是事后才作出反应。(dominate)

Successful leaders dominate events rather than react to them.

9.他必须将重担从一肩移至另一肩。(shift)

He had to shift the vast burden from one shoulder to the other.

10.科技力量上的优势帮助这家公司战胜所有对手。(superiority)

The superiority in science and technology helps this company defeat all its rivals.

Unit 10

B.

1. 排行榜前10名

The top ten of the list

票房

box

畅销书

bestseller

2.一辆破旧的卡车

A beat-up old car

3.追溯到19世纪

Stretch back to the 19thcentury

4.转移注意力

Turn one’s attention to

5.保持节俭的习惯

To keep one’s frugal habit

6.小本经营

To do business on shoestring budget预算

C.

1.文化交往有助于相互理解。(make for)

Cultural exchanges make for mutual understanding.

2.当三家公司都决定要她的时候,她知道自己已经成功了。(make it)

When three companies wanted to hire her, she knew that she had made it.

3.这个男孩抓住那矮树,直到有人爬下悬崖去救他。(hold on to)

The boy held on to the bush until

someone climbed down the cliff to rescue him.

4.经济学家认为没有进步的原因是合作不好。(attribute to)

Economists attributed the lack of progress to poor cooperation.

5.在那时,没有受过大学教育就能找到一个体面的工作还是可能的。(decent)

At that time, it was still possible to land a decent job without a college education.

6.前院布满了保安人员。(crawl with)

The forecourt was crawling with security men.

7.我巳经听说了你们两个正在策划的那个大阴谋。

(hatch) I've heard about the grand plot that you two are hatching.

8.他的回答听起来总是很正确。(ring)

His answers often ring true.

9.令人吃惊的是他炒股发了财。(pick stock)

It is surprising that he made a fortune by picking stocks.

10.这些人仍然在做着使他们成功的各种事情。(lead to)

These people are still doing whatever it was that led to their success

Unit 11

B.

1.我被这个问题卡住了,算不出结果。(stuck)

I am struck on this problem: I can’t figure it out.

2.我的毛衣洗过之后缩水了。(shrink)

My wool sweater shrank after I washed it.

3.乘公共汽车、坐地铁或驾车都可以到达歌剧院。(accessible)

The opera house is accessible by bus, subway or car.

4.局势很不稳定,暴乱者有可能试图推翻政府。(volatile)

The situation is very volatile; rioters may try to overthrow the government. Riot 骚乱

5.汽车电话是20世纪80年代的创新,但是现在他们已经很普遍了。(innovation)

Car telephones were an innovation in the l980s, but now they are very common.

6.与会者免去通常的礼节,立即开始谈判。(innovation)

The participants in the meeting dispensed with the usual formalities and started negotiating immediately.

7.乌云促使我们在下雨之前更快地工作(spur)

The dark clouds spurred us to work faster before the rain started.

8.到华盛顿后,那个参议员对政治运作的真正规律有了深刻的了解(insight)

By moving to Washington D. C. the senator gained an insight into how politics realIy work.

9.院长深知需要更多的医生和护士的急迫性。(acutely)

The president is acutely conscious of the need for more doctors and nurses.

10.在伊文斯先生念成绩单时,我们都屏住了呼吸。(hold one’s breath)

We held our breath while Mr. Evens read the exam results.

Unit 12

B.

1.你需要积极的态度才能找到合适的工作。(positive)

You need a positive attitude to find the right job.

2.这一件事情的动机是种族歧视。(motive)

The motive for this event is racial discrimination.

3.有时心理上的伤害比身体更糟。(psychological)

Sometimes psychological abuse is worse than physical abuse.

4.价格下调是由于供应商之间的竞争引起的。(competition)

The price reduction is due to competition among suppliers.

5.这种洗发水自称能给头发带来光泽。(shine)

This shampoo says it will add shine to your hair.

C.

1. 如果有时间的话,我就会和你一起去看电影。

If I had time, I would go to the movies with you.

2.要不是你帮忙,它们是不可能取得成功的。

But for your help, they couldn't have succeeded.

3.他坚持要求我们将实验报告在完成试验后第二天交上来。

He insisted that our laboratory reports ( should) be handed in the day after the experiments was done.

4.希望他会原谅我。

I wish he would forgive me.

5.他要是知道我们的电话号码该多好啊。

If only he had known our telephone number.

6.他早就该戒烟了。

It's high time that he stopped smoking.

7.我们需要马上出发。

It's necessary that we ( should) set out at once.

8.如果你昨天没看电影的话,你现在就不会困了。

If you hadn't watched that movie last night, you wouldn't be dozy now.

9.看起来他好像什么都知道。

He looks as if he knew all about it.

10.我宁愿你明天走。I'd rather you left tomorrow.

Unit 13

B.

1.事实正好相反。(opposite)

The opposite is true.

2.略加思索就很清楚了。(reflection)

A moment's reflection should make this obvious.

3.我认为你该给我一个解释。(owe)欠

I think you owe me an explanation.

4.他们花了两个小时才控制住火势。

It took them two hours to bring/ get the fire under control.

5.大部分夫妻都会同意,要想婚姻成功,双方都需要努力。(work at)

Most couples would agree that for a marriage to succeed, both parties have to work at it.

6.吸烟和肺癌之间的关系很大(high correlation)

There's a high correlation between smoking and lung cancer.

7.这家公司主攻欧洲市场。(concentrate on)

This firm concentrates on the European market.

8.你们今天早上的会议得出了什么结论吗?(draw a conclusion)

Did you draw/ come to /reach any conclusions at the meeting this morning?

9.他从不谈起家人,你不觉得奇怪吗?(strike as)

Doesn't it strike you as rather odd/ strange that he never talks about his family?

10.他越是称自己无辜,他们视乎越不相信他。(The more…the less)

The more he insisted he was innocent, the less they seemed to believe him.

C.

1.他说:“我是1970年出生,并于1990年参军”。

He said, "I was born in 1970 and joined the army in 1990.”

2.他承认这的确是他的错

He admitted that it was really his fault.

3.他问我们能否为他安排参观那所中学。

He asked whether we could arrange a visit for him to that middle school.

4.他告诉我们:“去年我在5月份访问了美国”

He told us, "I visited the USA last May.”

5.她说上一年那里建立了一所新的医院。

He said that a hospital was built there the year before.

6.他问我明天什么时间开会。

He asked me when we would have a meeting the next day.

7.他问道:“你们是什么时间完成的这项工作?”

He asked, "When did you finish your work?"

8.他让我明天同他一道吃饭。

He asked me to have lunch with him the next day.

9.他问道:“哪条路去机场最近”

He asked, "Which is the shortest way to the airport?"

10.他们告诉我,他们没有参加昨天的讲座。

They told me that they didn't attend yesterday's lecture.

Unit 14

B.

1.因特网使人们更方便地获取各种信息。(access to)

Internet now helps people have an easier access to all kinds of information.

2.话语电脑一旦出现,书面语言就面临被取代的危险。(risk, replace)

Once the talking computers appear, written language will face the risk of being replaced by it 3.这完全是胡说。(nothing less than)

It is nothing less than nonsense.

4.我们本应该在去年年底完成那个项目。(completed,project)

We should have completed that project at the end of last year.

5.人类应该不断超越自己的极限。(transcend)

Humans should always transcend their limits.

6.在可怕的饥荒时代,我需要的是面包而从来不是时间。(lack for)

In the terrible age of famine, I lacked for bread but never for time.

7.偶尔回顾过去有助于展望外来。(perspective)

It is useful occasionally to look at the past to gain a perspective on the present.

8.这个律师免费承办那个案件。(undertake)

The lawyer undertook the case without a fee.

9.这个古老的礼堂内举行过许多次典礼。(witness)

This old auditorium has witnessed many ceremonies.

10.你应永远履行你的诺言。(perform)

You should always perform what you promise.

Unit 15

B.

1.他们认为价格要上涨。(assume)

They assumed that prices would rise.

2.这个购物中心出售许多种商品。(a variety of)

The shopping-centre sells a variety of goods.

3.他们仅能大致估计出人群的规模。(estimate)

They could roughly estimate the size of the crowd.

4.史密斯先生被选为议员的可能性不大。(prospect)

There's not much prospect of Mr. Smith’s being elected as Congressman.

5.一个人失去了健康是不可能弥补的。(compensate)

Nothing can compensate for the loss of one's health.

6.我立即认出了那件外套,它是我兄弟的。(identify)

I identified the jacket at once; it was my brother’s.

7.这辆大型轿车耗油量很大。(consumption)消费

The petrol consumption of the big car is very high.

8.那名官员成功地完成了使命。(carry out)

The official carried out the mission successfully.

9.我们期待再接到你们的来信。(anticipate)

We anticipate hearing from you again.

10.允许学生有两个小时来完成考试。(up to)

The students were allowed up to two hours to finish the test.

C.用插人语的方式翻译下面的句子:

1.显然,他没有努力学习。(Obviously)

Obviously, he didn't study hard.

2.确切地说,他们5点钟到达那里。(To be exact)

To be exact, they will arrive there at 5.

3.由于这一原因,他无法参加会议。(For this reason)

For this reason, he could not attend the meeting.

4.无论如何,这个计划要做修改。(In any case)

In any case, this plan has to be revised.

5.首先,让我们复习一下第十课。(To begin with)

To begin with, let's review Lesson Ten.

6.就此而论,计算机不能完全替代人。(As far as it goes)

As far as it goes, computers can not replace man completely.

7.一般来说,一周可以记住30个单词generally speaking)

Generally speaking, one can memorize 30 new words a week.

8.同样,你也可以承担这项工作。(Similarly)

Similarly, you can take this job, too.

9.正如大家所看到的那样,这条河已被严重污染了。(As everyone sees) This river, as everyone sees, has been seriously polluted.

10.简言之,这本书对考试是很有用的。(To be brief)

To be brief, this book is very useful for the examination.

新视野大学英语第四册课后习题汉译英答案(重点突出版)

Unit 1 1、这种植物只有在培育它的土壤中才能够很好的成长 The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2、研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3、有些人往往责怪别人没有尽最大的努力,以此来为自己的失败辩护 Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4、我们忠于自己的承诺:凡是答应做的,我们都会做到 We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it. 5、连贝多芬的父亲都不敢相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪 生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝 Even Beethoven’s father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6、当局控告他们威胁国家安全 They were accused by the authorities of threatening the state security. Unit 2 1、要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众 If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience. 2、她从未对自己的能力失去信心,因此它有可能成为一名成功的演员 She never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3、我从未接受过正式的培训,我只是边干边学 I never had formal training, I just learned as I went along. 4、随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了 As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity. 5、她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这 故事听起来可信 She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 6、谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评 No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. Unit 3 1、据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事 Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to l ook into the affair in person. 2、这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了These workers regret yielding to the management’s advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3、你只需填写一张表格就可取的会员资格,它可以使你在买东西的时享受打折的优惠

统考英语B-英译汉(题库)220-2

"英译汉" 1. "When she was eighteen, she began to work." 译文:["她18岁的时候开始上班。"] 2. "I sent him a Christmas card last year." 译文:["我去年送了他一张圣诞贺卡。"] 3. "He looks much older than his age." 译文:["他看起来比实际年龄老。"] 4. "Beijing Olympics can make Chinese people work harder." 译文:["北京奥运会能让中国人工作更努力。"] 5. "The traffic jams during morning and afternoon rush hours are a headache in big cities now." 译文:["上下班高峰期的交通拥挤问题是大城市目前的一个棘手问题。"] 6. "Would you like some coffee? There's still a little left." 译文:["你想要一些咖啡吗?还剩下一些。"] 7. "When were the Olympic Games founded?" 译文:["奥运会是何时创建的?"] 8. "I'lI try not to take up too much of your time." 译文:["我会尽量不占用您太多的时间."] 9. "He offered to help us with our work." 译文:["他主动帮助我们干活。"] 10. "I was having a nap when suddenly the telephone rang." 译文:["我在睡觉时,电话铃突然响了。"] 11. "Excuse me, where is the nearest police station?" 译文:["打扰一下,最近的警察局在哪儿"] 12. "We cannot tell when an earthquake is coming." 译文:["我们无法预测地震什么时候发生。"] 13. "These five boys failed in their English exam last term." 译文:["这五个男孩儿上学期的英语考试不及格。"] 14. "Look out the window it’s still raining today!" 译文:["看窗外,今天还在下雨!"] 15. "Did you go fishing with your friend last Sunday?" 译文:["你上周日和朋友去钓鱼了吗?"] 16. "How long will you be staying in China?" 译文:["你将在中国呆多久?"]

历年上海英语翻译中级口译汉译英真题及答案

历年上海英语翻译中级口译汉译英真题及答案 原文: 越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。 这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。 译文: An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. China’s rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West. They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China, where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage. 解析: 本段是一篇文化类介绍文章。总体难度一般,以句号结束的句子即可作为一

汉译英翻译练习答案

第十节长句的翻译 I. 1、在非洲,我遇到了一个小孩,他哭得很伤心,我问他时,他说他饿了,两天 没吃饭了。 2、我那屋子很叫人开心,它坐落在这所房子最高的一层,俯临大海,那时月光 正澄澈晶明地照在海面上。 3、我躺在床上,睡不着,听着雨点儿落在路面上啪啪作响。我思绪万千,恍恍 惚惚进入了一条幽暗的甬道,回想起许多痛苦的往事。心里一阵冰凉,不禁感到毛骨悚然。 4、数学家尝试用电脑模仿人脑的工作方式,他们发现即使最新近的电子设备做 出的电脑也超过了10000千克。 5、我认为一个没有受过教育的人,他的心灵犹如采石场上的大理石,只有能工 巧匠雕琢研磨,才能显出斑斓的色彩,光洁的层面,使其通体披上云纹、彩点和石理的盛装,否则它那天生丽质便无从显现。 6、这一简单的事实表明了,所抵消的摩擦了越大,球便滚得越远,因此,可以 推断,如果所有的吸引力和阻力都消失的话,球一旦滚动,就没有理由停下来。 7、有些国家,我想称之为大国的卫星国,甚至可以说是大国的应声虫。他们来 自不同的地区,操不同的语言,有着不同的宗教信仰,很可能会施加影响,赞成把西藏从中华人民共和国分裂出去。这正是他们求之不得的。 8、我们的宪章,作为历史的产物,有它的局限性。因此,尽管我国政府一贯认 为,严格遵守宪章的原则是世界各国共同进步的关键,但我们仍然冒昧地建议做某些修改。这种修改是技术性的而不是政治性的,以改善该组织的效率。 我们的工作效率越高,我们所向往的崇高目标越可能实现。 9、轮船离开港口,带着我们一家人在返回美国的途中开始第一段行程的时候, 我怀着既宽慰又怅然的心情凝视着从视野中逐渐消失的日本海岸——我为从被人监视的令人窒息的气氛中解脱出来而感到宽慰;又为我要写的书将要使我在我的出生之地成为不受欢迎的人而惆怅。 10、我复审并重新推敲了我再阅读原始材料时所做的笔记,确信自第二次世界大战结束后所推行的日本当代史是一部精心勾画的伪史,这部伪史是战争后期部分地由参谋本部中心反谍报专家,部分地由身居高位的廷臣们杜撰的。 II. 1、汽车和火车在已经刹车的情况下仍然移动一段距离。那些观察到这一现象的 人很清楚:运动着的物体具有继续运动的倾向。 2、所谓气体就是保持均匀状态的一种物质。如果温度维持不变,压力持续减少, 体积就会无限制地膨胀。

汉译英作业答案

汉译英作业答案

参考答案 第一讲 1. 注意安全,小心路滑。C aution, slipper floor. 2. 禁止吸烟,违反者将被罚款100元。Smoking is prohibited, penalties for violators is 100 yuan. 3. 雨天,雪天,减速行驶。 Slow in case of rain or snow. 4. 老年人优先上车。 Senior Citizens First. 5. 桥上严禁超车。No Overtaking On Bridge. 第二讲Task: Please translate the following passage into English.(Open) A 广西中医学院护理学院成立于1999年, 其前身--广西中医学院附设护士学校创建于1979年。回首20多年的风雨历程,至今已发展成为广西仅有的两所高等护理院校之一。近几年,学院紧紧围绕教学与产业并举,中职教育与高职教育并重,传统培养与特色培训相结合的办学思路,开创了教学产业化道路的新局面, 使学院步入了持续快速健康发展的轨道, 如今学院无论是"硬件"还是"软件", 均已颇具规模,现有在校生2663人, 教职工71人, 专兼职教师46人, 其中高中级职称教师40人,占全体教师比例的86.5%。开设有西医护理、中医护理、中医医疗、中西结合、针灸推拿5个专业。今年经自治区教育厅批准又

蕊要去美国做手术?又为什么,包括王治郅、巴特尔在内的诸多篮球运动员也都要飞往美国治疗呢?要让人家相信你,就得拿出成功的例子,这样才不会出现对中医的“妖魔化”。 第三讲 A 护理科研论文写作中常见句型 1. 本文介绍/叙述/报告/讨论了…… T his paper (report, article) presents/describes/reports/discusses 2. 在这篇文章中,我们介绍/叙述/报告/讨论了… In this paper (report, article), we present/describe/report/discuss 3. 我们描述了一例…… We describe a case of 4. 本文报告一例…… A case is reported in which...... 5. 本文报告了……的研究。 A study of ... is reported 6. 本研究旨在……

统考大学英语B英译汉题库

统考大学英语B英译汉 题库 Document number【SA80SAB-SAA9SYT-SAATC-SA6UT-SA18】

2017年9月统考大学英语B英译汉题库(201709) 复习建议:本部分考6小题,每题5分,共30分。基本都是复习资料原题,对于基础好的同学,建议自己尝试翻译,然后背答案;对于基础差的同学,根据原句中的简单单词,把单词背过,再背答案。所有句子必须背过,重中之重!!! 阅卷方式:本部分采取人工阅卷方式,没有标准答案,翻译句中任何一个单词正确会给0.5-1分,整句意思正确,会给满分。遇到复习资料中的原题,直接将背过的答案写上;遇到没见过的试题,则认识一个单词就写一个单词的意思,千万不要空着! 1. As is known to all, China is the largest developing country in the world today. 众所周知,中国式当今世界上最大的发展中国家 2. The friend saw everything but did not say a single word. 这位朋友看到了一切,却一言不发。 3. They thought that there must be something wrong with their TV set.他们认为电视机一定出了毛病了。 4. You and your team can discover the answers to problems together.你和你的团队能够一起找到问题的答案。 5. Life is meaningless without a purpose. 没有目标的生活是毫无意义的。 6. He didn't need to attend the meeting. 他没必要参加那个会议。 7. I read the local newspapers with great interest every evening. 我每晚怀着极大的兴趣读当地的报纸。 8. He prefers coffee to tea. 与茶相比,他更喜欢咖啡。 9. Our textbooks are very different from theirs. 我们的教材与他们的教材很不一样。 10. Are you fond of music? 你喜欢音乐吗? 11. You’d better do that again.你最好再做一遍。 12. What kind of life do most people enjoy? 大多数人喜欢什么样的生活? 13. This box can hold more books than that one. 这个箱子比那个箱子能装更多的书。 14. Both Ann and Mary are suitable for the job. 安妮和玛丽都适合干这个工作。 15. I hurried to my office. 我匆忙赶到了办公室。 16. I slept soundly all night. 我整夜睡得很熟。 17. Have you seen Tom recently? 最近你看到汤姆了吗?

2004-2014三笔真题汉译英答案

2004.5 It isn’t often that one has the chance to congratulate a noted woman writer on her 80th birthday. So on October 5 last year,when I went to Bing Xin’s house,I felt very excited. I explained that I hoped she would tell me something about how she becam e a poet. “I haven’t written poetry for many years,” she said smiling. “But I still love to read good poetry.” Bing Xin was fortunate to have parents who encouraged her to study and write. When she was attending a women’s college in Beijing in 1919,an event occurred which changed the whole course of her life. That was the May 4th Movement,a patriotic democratic movement started by students in Beijing. The mass demonstrations made a deep impression on her. She threw herself into the struggle and was put in charge of publicity by the Student Union. She wrote poems,articles and stories,attacking imperialism and feudalism in its various forms. Going to the U.S. in 1923 to study literature,she wrote down her impressions on the way and during her stay there. These were published in the collection To Little Readers. The book brought her instant fame,not only because she was a woman writer,but also because of the noble sentiments in the book. Quite a few younger writers say it was Bing Xin’s writings that started t hem on the road they have since followed. 2004.11 In recent years, the Chinese government has encouraged domestic travel and implemented a policy of "holiday economics", giving its citizens three annual week-long vacations and the opportunity to spend more savings on travel, shopping and eating out. In 2004, total tourist spending during the May Day holidays was 39 billion yuan. Tourism now contributes 2.3 percent of the nation's gross domestic product (GDP), and revenues are expected to grow by 10 percent annually through to 2013, creating 40 million jobs.

汉译英练习题与答案

第三部分:中译英 1. 中国的丝绸产品比世界上任何其他国家都要多。 China produces more silk products than any other countries in the world. 2. 不论她如何说,我也不相信这个消息。 Whatever she said, I won’t believe this piece of news. 3. 不管发生什么,他们都将完成这个试验。 No matter what happens, they will complete this experiment. 4. 大多数人相信因特网的益处多于问题。 Most people believe that the advantages of the Internet outweigh its disadvantages. 5. 很难记住你不感兴趣的信息。 It is very difficult to memorize the information that you are not interested in. 6. 他们受到的教育越多,就越能更好地工作。 The more education they receive, the better they can work. 7. 作为志愿者,她利用业余时间在社区教英语。 As a volunteer, she teaches English in the community in her spare time. 8. 研究表明,成功的语言学习者在许多方面都有共同之处。 Research indicates that successful language learners have a lot in common. 9. 我们还没有找到一个代替他的人。 We still haven’t found a substitute for him. We still haven’t found anyone to take his place. 10. 他建议她工作时间不要太长。 He advised her not to work long hours. 11. 因为他没有遵守安全规则,出了事故。 Accidents happened because he didn’t obey the safety/security rules. 12. 为提高生活水平,他不得不找一份兼职工作。 In order to improve his standard of living, he had to look for a part-time job. 13. 由于成本问题,它的实际应用受到了限制。 Due to cost problems, its actual/practical application has been limited. 14. 你不得不承认他的表现接近完美。 You have to admit that his performance is nearly perfect. 15. 在英语学习中,我们最重要的就是练习。 In English studies, the most important thing for us is practice. 16.市场经济在中国发展中发挥着重要的作用. Market economy has played a significant part/role in China's development. 17. 因为海伦拒绝了他吃饭的邀请,约翰很失望. John was very disappointed because Helen declined his invitation to dinner. 18. 因为他的帮助,我英语期末考试终于通过了. Thanks to his help, I finally passed the end-of-term English exam. 19. 学生们都盼着假期去旅游. The students are looking forward to traveling during the vacation. 20.不采用新技术,就不能大幅度增加产量. Without adopting new technology there will be no great increase in production.

汉译英答案3

汉英语篇翻译练习答案: 1.Retirement Attitudes toward retirement vary from person to person. Some people think that they will enjoy their time in retirement, but when it comes they may feel a little disappointed. Unwilling to resign themselves to the prospect of being put on the scrap heap, they try to seek alternative outlets for their energies and alternative sources of income that employment can provide. Others have already prepared themselves for the significant change in their lives. Tired out after all exhaus ting life revolving around work, they are anxious to relax in retirement with all the strains relieved. As there is no more need to rush to catch a morning bus and no more anxiety about promotion, they now have enough time to fulfill an old dream, such as writing, painting, growing flowers and traveling around. On the whole, female workers tend to have a more favorable attitude towards retirement than male workers. Withdrawal from employment to complete domesticity is a far less threatening experience for a woman than for a man. 2. Good-bye, My Ill-fated Motherland! The moment I set foot on the deck of the ship, there began my temporary separation from Chinese oil and a feeling of parting sorrow welled up in my heart. At sailing time, I stood on deck watching the ship receding slowly from the bank until I was out of sight of the towering waterfront buildings and the foreign warships on the Huangpu River. Thereupon I turned round with hot tears in my eyes, murmuri ng, “Good-bye, my ill-fated motherland!” Good-bye, my ill-fated motherland! I own what I am to the upbringing you have given me during the past 22 years. I have spent every day of my life in your warm bosom and under your loving care. Y ou have given me joy and sorrow as well as food and clothing. This is where my close relatives were born and brought up and where I have friends here and there. Y ou gave me a wide variety of happiness in my early childhood, but you have also been the source of my sorrow ever since I began to understand things. Here I have witnessed all sorts of human tragedy. Here I have come to know the times we live in. Here I have undergone untold sufferings. I have been struggling, fighting and, time and again, found myself on the brink of destruction and covered all over with cuts and bruises. I have laid to rest, with tears and sighs, some of my close relatives—relatives victimized by old feudal ethnics. Here, besides beautiful mountains and rivers and fertile farmland, we have ghastly prisons and execution grounds as well. Here bad people hold sway while good people suffer and justice is trodden down underfoot. Here people have to wage a savage struggle in order to win freedom. Here man eats man. O the numerous terrible scenes! O the numerous sad memories! O the grand Y ellow River! O the mysterious Y angtze River! Where on earth are your glories of the past? O my native land! O my people! How can I have the heart to leave you! Good-bye, my ill-fated motherland! Much as I hate you, I’ve got to love you as ever. (选自《英语世界》2004年第三期,张培基译)

英译汉试题库

英汉翻译 一、给下列的英译汉作出判断,正确在括号用T表示,错误用F表示。 1、I’d die first. 我宁愿先死。(F ) 2、Kill it please. 别干了,你!(T ) 3、I find it hard to get going in the morning. 我发现早上起来就懒得动。(T ) 4、The troops of the two countries are kept at arm’s length.两国军队相距很远。(T ) 5、He knew that Shanghai was the bastion of Far East imperialism. 他知道上海是远东帝国主义的堡垒。( F ) 6、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。(F) 7、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。(F) 8、I don’t care about going. 我愿意(可以)去。(F ) 9、That’s the door. 门在那儿。( F ) 10、Let the cat out of the bag. 露出马脚。(T) 11、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。(T ) 12、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。(T ) 13、I could not feel better. 我感觉很好。( T ) 14、I could not feel better. 我感觉很不好。( F ) 15、It leaves nothing to be desired. 这已完美无缺。(T ) 16、Mary is a girl of a boy.玛丽是个男孩式的女孩。(F ) 17、There is no smoke without fire. 无风不起浪。(T ) 18、Domestic shame should not be made public.家丑不可外扬。(T ) 19、That’s too much for me. 那对我来说太多了。( F ) 20、Keep it dark . 这事不可泄露出去。(T )

八级汉译英真题

八级汉译英 1997年: Translation from CHINESE to ENGLISH (30 min) 1 来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出的较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生的勤奋与扎实的基础知识,也特别了解(v-n)亚裔学生的心理。因此,在他实验室所招的学生中,除有一名来自德国外,其余5位均是亚裔学生。(主动和被动改)他干脆在实验室的门上贴一醒目招牌:“本室助研必须每周工作7天,早10时至晚12时,工作时间必须全力以赴。”这位导师的严格及苛刻是全校有名的,共有14位学生被招进他的实验室,最后博士毕业的只剩下5人。1999年夏天,我不顾别人的劝阻,硬着头皮接受了导师的资助,从此开始了艰难的求学历程。 【参考答案】 Like other Asian Americans, most Chinese American students are very diligent. They often spare one day even two days of the weekend for the overtime work in the lab, so they harvest more than American students. My advisor, who was an Asian American, had a strong(准)addiction to smoking and drinking, a nd(连词)a n irritable temper as well.(合句,定从,插入语and,with,状从句子,或提一部分作成份)However, he appreciated the industry and the solid basic knowledge of students with Asian origins.He also had a particular keen insight into the mentality of these students. So it was not surprising(用it 句式,补词)that all the students in his lab were from Asia except one from Germany. The advisor was so straightforward as to paste an eye-catching notice on the door of his lab, which read: “It is )无人称句正式)a must that all the research assistants in the lab work from 10 to 12pm every day, and seven days a week. (调整句子)Furthermore, they should spare no effort in working hours.” The advisor was well-known for his strictness and severity through out the university. During the three and a half years of my work there, fourteen students were recruited into his lab, but only five stayed until after they had graduated with a PH.D degree. In the summer of 1999, regardless the dissuasion, I accepted my tutor’s subsidization and from then on I began my hard way of study. 1998年: CHINESE TO ENGLISH 1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多…… On February 24, 1997, our delegation stayed at ZhongXin hotel beside RiyueTan, It was already 3 o'clock of the next morning when we saw off the last group of visitors, I lay down on the

【名师设计】中考英语二轮专项复习:汉译英(含答案)

汉译英 1.There will be a car show this weekend.(改为否定句) There_________ __________a car show this weekend. 2.I need 40000 yuan to pay for the summer camp.(对划线部分提问) __________ __________money do you need to pay for the summer camp? 3.I found it difficult to get to sleep in the night.(改写同义句) I found _______ ________ difficult to get to sleep in the night. 4.你能告诉我怎样处理这些问题吗? Can you tell me how I can________ _______these problems? 根据所给提示,完成句子。每空一词,含缩略词。 5.There is a supermarket near his house. (用next week改写) There ________ ________ a supermarket near his house next week. 6. My cousin went to America and bought the expensive handbag for $300.(同义句转换) My cousin went to America and ________ $300 ________ the expensive handbag. 7. They will go home in five days. (对划线部分提问) ________ ________ will they go home? 8.他努力学习,以便于考试合格。(完成译句) He studied hard _________ ___________ to pass the exam. 9.听音乐是有乐趣的事。 ____________________________________________________________________. 10.Tom希望他的梦想成真。 _____________________________________________________________________. 11.那个短发男子教我们语文 _____________________________________________________________________. 12.我经常放学后打篮球。 _____________________________________________________________________. 13.我和Millie都是阅读兴趣小组的新成员。 _______________________________________________________________________. 14.Kate是一个留着长直发的害羞女孩。 Kate is a ________ girl ________ long _______ hair. 15.多么诚实的男孩啊!他从不撒谎。 What _______ ________ boy! He never ________ lies. 16.英国学生暑假比美国学生少休息几周。 British students ________ ________ weeks _______ for the summer holiday than American students. 17.我弟弟总是乐于帮助其他人解决问题。 My brother is always _______________________________________ problems. 18.因为看演出,昨天放学比平时稍微迟了点。 Because we watched a show, school ended ______________________________ yesterday. 19.谁能再向他们提供三本书? Who _______________________________________________? 20.桑蒂留着长发。 Sandy ________ long ________. 21.我希望他的梦想成真。 I hope his dream will ___________ ____________. 22.他不擅长球,放学后他不打球。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档