七下文言文《狼》原文注解及练习

狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意

2019-12-21
狼--翻译以及练习-【中考精华版】

狼文学常识:选自《聊斋志异》。作者蒲松龄,字留仙,号柳泉,世称“聊斋先生".郭沫若对其评价:“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分。”原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下

2021-03-22
《狼》对照注释及翻译

狼(原文、注释及翻译)一屠.晚归.,担中肉尽.,止.有剩.骨。途.中两屠户回家卖完通“只”仅仅剩下路一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼,缀.行.甚.远。连接,紧跟、跟随走很狼,紧跟着他走了很远。屠惧.,投.(之.)以.骨。一狼得骨止.,一狼仍.从.。害怕扔它代狼把停止仍然跟从屠户非常害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下

2019-12-24
狼注音解释翻译

狼班级:姓名:一屠.晚归,担中肉尽,止.有剩骨。途中两狼,缀.行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从.。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘.,恐前后受其敌.。顾.野有麦场,场主积薪其中,苫蔽..成丘。屠乃奔倚其下,弛.担持刀。狼不敢前,耽耽..相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝.,意暇..甚。屠暴.起,以.刀劈狼首

2019-12-06
《狼》对照注释及翻译

狼(原文、注释及翻译)一屠.晚归.,担中肉尽.,止.有剩.骨。途.中两屠户回家卖完通“只”仅仅剩下路一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼,缀.行.甚.远。连接,紧跟、跟随走很狼,紧跟着他走了很远。屠惧.,投.(之.)以.骨。一狼得骨止.,一狼仍.从.。害怕扔它代狼把停止仍然跟从屠户非常害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下

2024-02-07
狼字词解释

《狼》重点字词解释一词多义1.止①止有剩骨:②一狼得骨止:③止露尻尾:④止增笑耳:2.以①投以骨:②以刀劈狼首:③意将隧入以攻其后:④盖以诱敌:3.其①恐前后受其敌:②一狼洞其中:③意将隧入以攻其后:④屠自后断其股:⑤其一犬坐于前:4.之①复投之:②久之:③数刀毙之:④禽兽之变诈:⑤两狼之并驱如故:5.乃①屠乃奔倚其下:②乃悟前狼假寐:6.意①意暇甚:②意将

2024-02-07
狼注音解释翻译之令狐文艳创作

狼令狐文艳班级:姓名:一屠.晚归,担中肉尽,止.有剩骨。途中两狼,缀.行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从.。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘.,恐前后受其敌.。顾.野有麦场,场主积薪其中,苫蔽..成丘。屠乃奔倚其下,弛.担持刀。狼不敢前,耽耽..相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝.,意暇..甚。屠暴.起,以.

2024-02-07
《狼》蒲松龄注释、翻译

《狼》蒲松龄习题班级:姓名:一、重点课下注释默写:1、【屠】屠户。2、【止】仅,只。3、【缀行甚远】紧跟着走了很远。【缀】,连接、紧跟。4、【投以骨】把骨头投给狼。5、【从】跟从。6、【两狼之并驱如故】两只狼像原来一样一起追赶。【并】,一起。【驱】,追随、追赶。【如故】,跟原来一样。7、【窘】处境困迫,为难。8、【受其敌】遭受它的攻击。9、【顾】看,视。10

2024-02-07
完整word版狼对照注释及翻译

狼(原文、注释及翻译)一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两......屠户回家卖完通“只”仅仅剩下路一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼,缀行甚远。...连接,紧跟、跟随走很狼,紧跟着他走了很远。屠惧,投(之)以骨。一狼得骨止,一狼仍从。.......害怕扔它代狼把停止仍然跟从屠户非常害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下

2024-02-07
《狼》对照注释及翻译

狼(原文、注释及翻译)一屠.晚归.,担中肉尽.,止.有剩.骨。途.中两屠户回家卖完通“只”仅仅剩下路一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼,缀.行.甚.远。连接,紧跟、跟随走很狼,紧跟着他走了很远。屠惧.,投.(之.)以.骨。一狼得骨止.,一狼仍.从.。害怕扔它代狼把停止仍然跟从屠户非常害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下

2024-02-07
《狼》蒲松龄注释、翻译、简答、阅读习题及答案【部编版七上第20课】

《狼》蒲松龄习题及答案【部编版七上第20课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【课内简答题】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:1、【屠】2、【止】3、【缀行甚远】【缀】,4、【投以骨】5、【从】6、【两狼之并驱如故】【并】,【驱】,【如故】,7、【窘】8、【受其敌】9、【顾】10、【积薪】11、【苫蔽成丘]】【苫蔽】,12、【弛】13、

2024-02-07
狼(字词翻译)

狼(字词翻译)

2024-02-07
《狼》原文及翻译

狼原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞

2024-02-07
20《狼 》七年级上册原文翻译背诵资料

30.狼(蒲松龄)1.一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。【尽:完止:仅,只缀:连接、紧跟;甚:很】译:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。2.屠惧,投以骨。一狼得骨/止,一狼/仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。【惧:害怕投以骨以:把把骨头投给狼止:停止

2024-02-07
《狼》全文与翻译

《狼》全文与翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢狼——蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目

2024-02-07
《狼》对照注释及翻译

狼一屠.晚归.,担中肉尽.,止.有剩.骨。途.中两屠户回家卖完通“只”仅仅剩下路一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼,缀.行.甚.远。连接,紧跟、跟随走很狼,紧跟着他走了很远。屠惧.,投.(之.)以.骨。一狼得骨止.,一狼仍.从.。害怕扔它代狼把停止仍然跟从屠户非常害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟着

2024-02-07
狼对照注释及翻译

狼对照注释及翻译Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】狼(原文、注释及翻译)一屠.晚归.,担中肉尽.,止.有剩.骨。途.中两屠户回家卖完通“只”仅仅剩下路一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼,缀行甚...远。连接,紧跟、跟随走很狼,紧跟着他走了很远。屠

2024-02-07
狼 翻译以及练习 【中考精华版】

狼文学常识:选自《聊斋志异》。作者蒲松龄,字留仙,号柳泉,世称“聊斋先生".郭沫若对其评价:“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分。”原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下

2024-02-07
部编版七年级上册文言文注释及翻译·18狼

狼一屠.1晚归2,担中肉尽,止3有剩骨。途中两狼,缀行甚远4。屠惧5,投以骨6。一狼得骨止7,一狼仍从8。复9投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣10。而两狼之并驱如故11。屠大窘12,恐13前后受其敌14。顾15野有麦场,场主积薪16其中,苫蔽成丘17。屠乃18奔倚其下,弛19担持刀。狼不敢前20,眈眈相向21。少时22,一狼径去,其一犬坐于前23。久之24,

2024-02-07
狼注音解释翻译

狼班级:姓名:一屠.晚归,担中肉尽,止.有剩骨。途中两狼,缀.行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从..复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘.,恐前后受其敌.。顾.野有麦场,场主积薪其中,苫蔽..成丘。屠乃奔倚其下,弛.担持刀.狼不敢前,耽耽..相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝.,意暇..甚。屠暴.起,以.刀劈狼首

2024-02-07