中国国家机关的英文名

全国人民代表大会National People’s Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Eth

2020-05-24
国家部委机构及北京政府工作部门规范简称及英文名

国家部委机构规范简称及英文译名一、中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅二、国务院组成部门中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People's Republ

2020-07-18
中国国家机构英文名

如何翻译中国国家机构The National People's Congress 全国人民代表大会The State Central Military Commission中华人民共和国中央军事委员会The Standing Committee of the NPC全国人大常委会The Supreme People's Court最高人民法院The Supr

2020-02-04
英文单位名

Datum: 11.09.2014 Einladung zum Deutschlandbesuch (Proj-Nr. 352106)Sehr geehrter Herr Feng,hiermit laden wir, die Carl Duisberg Centren, Hansaring 49-51, 50670 Köln, Sie und Ihre K

2024-02-07
中国国家机构英文名

如何翻译中国国家机构The National People's Congress 全国人民代表大会The State Central Military Commission中华人民共和国中央军事委员会The Standing Committee of the NPC全国人大常委会The Supreme People's Court最高人民法院The Supr

2024-02-07
国家中英对照表

国家中英对照表

2024-02-07
上海市各机构名称英译

附录A组织机构名称英文译法中国共产党上海市委员会及相关组织机构名称英文译法中国共产党上海市委员会及相关组织机构名称英文译法见表。表中国共产党上海市委员会及相关组织机构名称英文译法上海市人民代表大会及相关组织机构名称英文译法A.2.1上海市人民代表大会及其内设委员会名称英文译法上海市人民代表大会及其内设委员会名称英文译法见表A.2.1。表A.2.1上海市人民代

2024-02-07
政府部门英文名称

市国土资源和房屋管理局Qingdao Municipal Land, Resources & Housing Administrative Bureau 市环保局Qingdao Municipal Environmental Protection Bureau 市交通委员会Qingdao Municipal Commission of Communicati

2024-02-07
常用国家部门机关英文名称

1. Ministries and Commissions under the State Council:国务院下属各部委:Ministry of Foreign Affairs外交部Ministry of National Defense国防部National Development and Reform Commission国家发改委Ministry

2024-02-07
政府机关和人员英文名称汇总

Government and Civil servant Englishcongress1.(正式)会议;代表大会[C]a medical congress on AIDS 讨论爱滋病的医学会议2.(大写)美国国会[E]a Member of Congress 美国国会议员conference1. (正式)会议;讨论会,协商会[C][(+on)]I atte

2024-02-07
中国国家机关英文名称一览

中国国家机关英文名称一览全国人民代表大会1.全国人民代表大会[National People"s Congress (NPC)]主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Exami

2024-02-07
中国国家机关部门中英文对照

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China中华人民共和国国防部Ministry of National Defense of the People's Republic of China中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Refor

2024-02-07
用英语怎么写中国国家机关名称

用英语怎么写中国国家机关名称全国人民代表大会1.全国人民代表大会 [National People's Congress (NPC)]主席团 Presidium常务委员会 Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy

2024-02-07
政府部门翻译

政府部门翻译单位名称英译规则小议单位部门名称在英语中属于专有名词范畴,其语用特征要求专词专用,所以一个单位只能使用一种译名(词语排列及组合、缩写形式都应该统一不变),如"中国银行",英译:the Bank of China 缩写:B.O.C. ,而不能作任何更改,比如按字面译成:the Chinese Bank 或the China Bank,都是不妥当的。

2024-02-07
学历和国家机构英文

中国各学历的标准英文翻译《中华人民共和国学位条例》“Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”结业证书Certificate of Completion毕业证书Certificate of Graduation肄业证书Certificate of Com

2024-02-07
国家各部委英文名

全国人民代表大会 National People's Congress (NPC)主席团 Presidium中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China 中央军事委员会 Central Military Commission最高人民法院 Supreme People's Court最高人民检察院

2024-02-07
政府机关官职英文名

政府机关官职英文名

2021-04-12
国务院各部委和下属部门机构英文名称

常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财务经济委员会Financ

2024-02-07
中国政府机构英文名称

一、XX省人民政府办公厅General Office, the People’s Government of XX Province二、省政府组成部门XX省发展计划委员会(XX省粮食局) Development Planning Commission of XX Province(Grain Administration of XX Province)XX省

2024-02-07
与美国上市公司期权计划审批有关的中国政府部门英文名称

The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) –外汇管理局The Ministry of Finance (MOF)—财务部The State Administration of Taxation (SAT)—税务局China Bank Regulatory Commission (CBRC)—银监会

2024-02-07