两分钟简单少儿英语童话故事带翻译-天堂的农民
- 格式:docx
- 大小:37.77 KB
- 文档页数:2
两分钟简单少儿英语童话故事带翻译-天堂的农民
Once on a time a poor pious peasant died, and arrived
before the gate of heaven.
At the same time a very rich, rich lord came there who
also wanted to get into heaven.
Then Saint Peter came with the key, and opened the door,
and let the great man in, but apparently did not see the
peasant, and shut the door again.
And now the peasant outside, heard how the great man was
received in heaven with all kinds of rejoicing, and how they
were making music, and singing within.
At length all became quiet again, and Saint Peter came
and opened the gate of heaven, and let the peasant in.
The peasant, however, expected that they would make music
and sing when he went in also, but all remained quite quiet;
he was received with great affection, it is true, and the
angels came to meet him, but no one sang.
Then the peasant asked Saint Peter how it was that they
did not sing for him as they had done when the rich man went
in, and said that it seemed to him that there in heaven
things were done with just as much partiality as on earth.
Then said Saint Peter, "By no means, thou art just as
dear to us as any one else, and wilt enjoy every heavenly
delight that the rich man enjoys, but poor fellows like thee
come to heaven every day, but a rich man like this does not
come more than once in a hundred years!"
以前有一次,一个贫穷的虔诚的农夫死了,来到了天堂的大门前。
同时,一个非常富有,富有的主来到那里,也想进入天堂。
随后,圣皮特来到了钥匙,打开了门,让大男人进来了,但显然没有看见农夫,又关上了门。
现在外面的农民,听到了这个伟大的人是如何在天堂得到了各种各样的喜悦,以及他们如何做音乐,并在。
终于,一切变得安静了,圣皮特来了,打开了天堂的大门,让农民进来了。
的农民,不过,预期他们会使音乐和唱歌时,他就在同时,但所有保持安静;他是受到很大的影响,它是真实的,天使来迎接他,但没有人唱。
然后农民问圣徒彼得如何它是,他们没有唱他为他们做了富人进去的时候,说,在他看来,有天上的事做一样多的偏好在地球上。
然后说圣徒彼得,”并不意味着,你的艺术就像我们亲爱的任何其他人,和枯萎享受每一个天上的喜悦,享受丰富的人,但是可怜的家伙喜欢你来到天堂,每一天,但这样一个富有的人并不是走了超过一百年一次!”