完整word版,八年级语文上册古诗文译文及赏析
- 格式:doc
- 大小:215.02 KB
- 文档页数:15
1 八年级上册文言文
一、《桃花源记》——陶渊明——东晋诗人——《陶渊明集》 在译文中划出加点词的解释
本文原是陶渊明《桃花源诗》的序文。
陶渊明生活在东晋末期战乱纷起的环境里,于是他构想出自己心目中的理想社会——世外桃源。在这个社会里,没有压迫,没有剥削,没有纷扰;人人各尽所能地参加劳动,老人和孩子都生活得幸福、愉快,人与人之间都极其融洽而友好。
南阳刘子骥“规往”而“未果”,是作者有意添加的一个尾声——有这位真实的历史人物出来作证,故事就更显得亦真亦幻,传奇色彩也就变得更浓了。刘子骥之后而无人“问津”,似乎也表达了作者无可奈何的叹惋之情。
作者构思桃花源这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,客观上反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求,具有一定的积极意义;但它又带有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的。
为了把桃花源写成一个似有若无的仙境,作者采用了层层设疑的写法。这种写法,表达了作者希望在现实中看到一个理想社会的思想感情,也能激发读者的兴趣。
原文: 译文:
晋太元中,武陵人捕鱼为.业。 东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼作为职业。
缘.溪行,忘路之远近。 (一天)沿着溪流划船前行,忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树, 忽然遇到一片桃花林,(桃林)夹着溪流两岸几百步长,中间没有一棵别的树,
芳草鲜美,落英缤纷....。 花草鲜艳美丽,落花散乱繁多。
渔人甚异..之。 捕鱼人对这里的美景感到很惊奇。
复前行,欲穷.其林。 又继续前行,想走完这片桃林。
林尽.水源,便得一山,山有小口,仿.佛.若有光。 桃林在溪水发源的地方没有了,渔人就看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约有光亮透出来。
便舍船,从口入。 (渔人)就离船上岸,从洞口进入(洞内)。
初极狭,才.通人。 开始很狭窄,仅能容一个人通过。
复行数十步,豁然开朗....。 又向前走几十步,眼前突然变得开阔敞亮。
土地平旷,屋舍俨然.., 土地平坦开阔,房屋整整齐齐,
有良田美池桑竹之属.。 有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林之类。
阡陌交通....,鸡犬相闻。 田间小路交错相通,(村落间)能听到鸡鸣狗吠的声音。
其中往来种作,男女衣着,悉.如外人。 里面的人们来来往往耕种劳作,男男女女的穿着完全像桃花源以外的世人。
黄发垂髫....,并.怡然自乐。 老人和小孩都高高兴兴自得其乐。
见渔人,乃.大惊,问所从来,具.答之。 看见打鱼人,(他们)竟然非常惊异,问从什么地方来,打鱼人详细地回答了他们。 2 便要.还家,设酒杀鸡作食。 (他们)就邀请(渔人)到他们家里,摆酒杀鸡作饭(热情款待)。
村中闻有此人,咸.来问讯。 村中人听说来了这么个人,都来打听消息。
自云.先世避秦时乱,率妻子邑人....来此绝境..,不复出焉,遂与外人间隔..。 (他们)自己述说祖先为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女及乡人来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去了,最终和桃花源以外的世人隔绝。
问今是何世,乃.不知有汉,无论..魏晋。 问(打鱼人)现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。
此人一一为具言..所闻,皆叹惋..。 打鱼人一件一件地给他们详细讲述自己所知道的事,(他们听了)都感叹惊讶不已。
余人各复延.至其家,皆出酒食。 其余的人各自又请(打鱼人)到他们家中(做客),都拿出好酒好菜(招待)。
停数日,辞去。 (打鱼人)停留了几天,就告别(他们)回去。
此中人语.云:“不足..为外人道也。” 桃花源中人对他说:“这里的一切不值得对外面的人说起。”
既.出,得其船,便扶向..路,处处志.之。 (渔人) 出来以后,找到他的船,就顺着来时的路划回去,沿途到处做上标记。
及.郡下,诣.太守,说如此..。 到了武陵郡,拜见太守,说了他在桃花源的奇遇。
太守即遣人随其往,寻向所志.,遂.迷,不复得路。 太守当即派人跟他前去,寻找前次做的标记,竟迷了路,不再找得到先前去桃花源的那条路了。
南阳刘子骥,高尚士也。 南阳人刘子骥,是个品行高尚的名士。
闻之,欣然规.往。未果.,寻.病终。 (他)听到这件事,高兴地计划着前往。(计划)还没实现,不久(他就)病死了。
后遂无问津..者。 以后,就再也没有去探访桃花源的人了。
二、《陋室铭》——刘禹锡——唐代诗人——《刘禹锡集》 在译文中划出加点词的解释
铭,是古代文体名,用于述功纪行或警戒劝勉。作者为一座简易的房子作铭,主要是为了表述自己的抱负和情操,但字里行间也流露出讽刺现实的意味。
本文夹叙夹议,在论证过程中还简要而生动地描述了这间“陋室”内外的情景。全文分三层:开头运用类比立论,以“斯是陋室,惟吾德馨”概括全文主旨。类比即指山“有仙则名”、水“有龙则灵”——这是当时人们公认的道理,类比“室虽陋而有德者居之,则不陋矣”。其次说到“陋室”,先以“苔痕”两句写“陋室”环境清幽宁静,以“谈笑”四句写室内生活情趣高雅,“无丝竹”两句,使室主人超尘绝俗的胸襟更洞若观火。最后,连举三位古人来证明“陋室”不陋,这是例证,也有作者自况之意,引孔子的话,回应了开头“惟吾德馨”一句,又显得含蓄无穷,发人深思。
原文: 译文:
山不在高,有仙则名.。 山不一定要高,有了仙人就成了名山。
水不在深,有龙则灵.。 水不一定要深,有了龙就成为灵异的水了。 3 斯.是陋室,惟吾德馨..。 这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到简陋了)。
苔痕上.阶绿,草色入.帘青。 苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
谈笑有鸿儒..,往来无白丁..。 说笑的是博学的人,来来往往的没有毫无学问的人。
可以调素琴...,阅金经..。 可以弹奏素朴的古琴,阅读珍贵的佛经。
无丝竹..之乱耳,无案牍..之劳形..。 没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 (它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。
孔子云.:何陋之有? 孔子说:有什么简陋的呢?
三、《爱莲说》——周敦颐——北宋哲学家——《周元公集》 在译文中划出加点词的解释
说,是一种议论性的古代文体,大多是就一事、一物或一种现象抒发作者的感想,写法上不拘一格。本文采用托物言志的手法。
开篇说“水陆草木之花,可爱者甚蕃”是总提,先以陶渊明爱菊和世人爱牡丹二事作烘托,“莲之出淤泥而不染”至“亭亭净植”突出了莲的洁净、单纯、雅致,“可远观而不可亵玩焉”则总括莲的品格。到篇末,作者再运用感叹的方式含蓄地表明自己的人生态度:他既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那种追逐功名富贵,他要在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品德。本文始终以“菊之爱”、“牡丹之爱”衬托“莲之爱”。
“出淤泥而不染”象征君子身处污浊环境而不同流合污、不随俗浮沉的品质;“濯清涟而不妖”象征君子庄重、质朴,不哗众取宠,不炫耀自己;“中通外直,不蔓不枝”象征君子特立独行,正直不苟,豁达大度;“香远益清,亭亭净植”象征君子美好的姿质。所有这些象征的内容都是通过联想产生的。
本文中以“牡丹之爱”衬托“莲之爱”属于反衬,作者以菊作烘托的本意也许是:避世者不染世之尘埃,固然可喜;而入世者“出淤泥而不染”,则境界更高。
原文: 译文:
水陆草木之花,可爱..者甚蕃..。 水上、陆地上各种草木的花,值得喜爱的很多。
晋陶渊明独.爱菊。 晋朝的陶渊明惟独喜欢菊花。
自.李唐来,世人盛.爱牡丹。 自从唐朝以来,世人普遍喜欢牡丹。
予独爱莲之.出淤泥而不染., 我惟独喜爱莲花,从污泥里生长出来,却不受沾染;
濯清涟...而不妖., 在清水里洗涤过,却不显得妖媚;
中通外直,不蔓.不枝.,香远益.清,亭.亭.净植.,可远观而不可亵玩..焉。 它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在那里,只可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。 4 予谓菊,花之隐逸..者也; 我认为,菊是花中的隐士;
牡丹,花之富贵者也; 牡丹是花中的富贵者;
莲,花之君子者也。 莲是花中的君子。
噫!菊之爱...,陶后鲜.有闻。 唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
莲之爱,同予..者何人? 对于莲花的爱好,像我一样的还有什么人呢?
牡丹之爱,宜.乎众.矣。 对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了!
四、《核舟记》——选自清代张潮编选的笔记小说《虞初新志》,作者魏学洢,明末人。
在译文中划出加点词的解释
本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现了宋代文坛的一个著名掌故——“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,显示了我国古代工艺美术的卓越成就。按一定的空间顺序写来,从而鲜明地表现了它的整体形象。
文章采用“总—分—总”的结构模式。
开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主题。“能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石”,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;“罔不因势象形,各具情态”,说明他构思精巧,技术高超。
中间是分说:详细介绍“核舟”的结构、舟上的人物和题名。
第一层(第2-4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技艺的主要部分。又可分为三小层:
第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。
第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——东坡、鲁直、佛印的外貌神情。
第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。
第二层(第5段)介绍舟的顶部。这一层是略写,只介绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。
最后总括全文,通计一舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。
本文写核舟整体的只有两句话,一说长度,一说高度,突出了这件雕刻品的体积之小。以下写局部:正面反映雕刻家的艺术构思,是雕刻品的主体部分,自应在前;上面是题款,系雕刻品的附属部分,自应在后。这是合乎常理的,不足为奇。写舟的正面是将船头和中间部分的顺次加以颠倒。原因大概有二:一是核舟的中间部分是舱,高起而宽敞,十分引人注目,舱边的窗又竟然可以关闭,由此说起能够引起读者的兴趣;二是窗上又刻有苏轼《赤壁赋》《后赤壁赋》中写景的名句,可以使读者通过想象感知苏轼当年泛舟赤壁时的优美环境。至于最后写船尾,那两个舟子显然是用来烘托船头的三位游者的。
原文: 译文:
明有奇巧人...曰王叔远, 明朝有个(手艺)奇妙精巧的人叫王叔远,
能以径..寸之木, 能用直径一寸的木头,