2011届论文题目汇总

  • 格式:doc
  • 大小:195.50 KB
  • 文档页数:17

浙江工业大学2011届毕业设计(论文)题目汇总表 班级 论文题目 英语071班

On the Translation of Company Slogans--From the Perspective of

Functionalist Theory 从功能派理论角度看公司口号翻译

英语071班 A Study of Women Translators and Their Literary Translation During the Late Qing and Early Republican Period 清末民初外国文学翻译中的女译者研究

英语071班 An Analysis of Anti-war Concept in Hemingway's Fictions 论海明

威小说中的反战主题

英语071班 A Contrastive Study of the Translation of C-E Propaganda in Various

Circumstances不同场合中中英宣传语翻译的对比研究

英语071班

On the Translation of American Black Humor Novels—a Case Study

of Catch-22 美国黑色幽默小说的汉译—以《第二十二条军规》为例

英语071班

On Cultural Differences and Translation in Social Games 论社交

游戏中的文化差异和翻译

英语071班

A Research on the Functions of Business Etiquette in International

Business Activities商务礼仪在国际商务活动中的作用研究

英语071班

A Functional Analysis of Vague Expressions in Legal Translation

法律翻译中模糊用语的功能分析

英语071班 On the Construction of Female Subjectivity in Toni Morrison's

Beloved 从女性主体性分析托妮.莫里森的《宠儿》 英语071班

Art and Moral---The Contradictions Between Aestheticism and Et

hics in The Picture of Dorian Gray 艺术和道德——论《道连·格雷的肖像》中唯美与伦理的矛盾

英语071班 On the Beat Generation in Howl 论《 嚎叫》中垮掉的一代

英语071班 Functions of Cantonese-English Code-Mixing in Hong Kong TV Series

港剧中粤语英语语码混合的功能分析

英语071班

Animals in Emily Dickinson’s Poetry ——An Anti-ecological

Perspective 艾米莉·迪金森诗歌中的动物——反生态角度解读

英语071班

A Study on Optimizing Teacher Feedback in EFL Classrooms

优化EFL课堂教师反馈的研究

英语071班

An Analysis of Translation Motivation from the Late Qing and Early

Republican Period清末民初翻译活动动机探析

英语071班

A Study of Impoliteness in English Insulting Jokes 英语侮辱性笑

话中的不礼貌研究

英语071班

An Analysis of the Functions of the Chinese Person Deixis in Talk

Shows 试析访谈节目中汉语人称指示语的功能

英语071班

Taking Teahouse for Example to Study on the Function of Plural

First Person Deixis in English and Chinese 以《茶馆》为例研究英汉第一人称复数指示语的功能

英语071班 A Study of Cultural Differences between American and Chinese

Basketball Sport 中美篮球运动体现的文化差异研究

英语071班

Cultural Default in the Translation of Chinese Two-part

Allegorical Sayings 歇后语翻译中的文化缺失 英语071班

A Study on the Metaphoric Use of Biblical Idioms 圣经成语隐喻使

用研究

英语071班 On Biblical Concepts and That Reflected In Western Literature 论

圣经观念及其在西方文学中的折射

英语071班

论严复翻译的《天演论》On Yan Fu's Translation of Evolution and

Ethics and Other Essays

英语071班 A Comparative Study of Chinese and Western Table Manners中西餐桌礼仪

英语071班 On the Human Nature in Tropic of Cancer 论《北回归线》中的人性

英语071班

On the National Character of Americans in The Call of the Wild 论

《野性的呼唤》中美国人的民族性格

英语071班

An Analysis of Foregrounding in English Poems and Their

Translation 解读英语诗歌中的前景化现象及其汉译

英语071班

Cross-Cultural Observations of Female Business Leaders --A Comparative

Study of the US and China跨文化透析商界女性领导者 --- 中美比较研究

英语072班

On the Translation of English Movie Titles and Its Methods 英文电影名的

翻译及其方法的研究

英语072班 Bamboo and Rose---A Comparison Study of Chinese and Western Aesthetics from the Perspective of Ecoaesthetics 竹与玫瑰---从生态美学的角度看中西方审美观的异同

英语072班

The Image of“Red Ribbon”in“Young Goodman Brown”“粉红色丝带”

在《好男儿布朗》中的意象分析 英语072班 An Eco-feminist Interpretation of The Birthmark 《胎记》的生态

女性主义解读

英语072班 An Analysis of Thomas Hardy's Contradictory Attitude Towards

Feminism浅析托马斯·哈代矛盾的女性主义思想

英语072班

On the Translation of Wolf Image in “Wolf Totem” From the

Perspective of Cultural Mental Representation从文化心理表征看《狼图腾》中狼形象的翻译

英语072班

American Politeness Strategies in Performing the Speech Act of

Warning美国礼貌策略在警告言语行为中的运用

英语072班

On the Differences Between Chinese and Westerners in Performing

the Speech Act of Request中西请求语言行为及其差异研究

英语072班

Cognitive Thinking of Metaphor and Its Representations in the

Translation of“Insouciance”隐喻思维认知与翻译以及其在散文《闲情逸致》译文中的体现

英语072班

A Study of the Chinese American Women’s Identity in the Joy Luck

Club《喜福会》中华裔女性的身份定位研究

英语072班 A Tentative Approach to the Realism and Satire in Babbit试论《巴

比特》中的现实主义与讽刺手法

英语072班 A Comparative Study of Chinese and Western Business Contracts from the Cultural Perspective文化视野下的中西商务合同对比研究

英语072班 “音,意,形”三美原则在李商隐诗词翻译中的再现——李商隐《锦瑟》英译三则的对比分析A Competitive Analysis of the Reproduction of “Three Beauties” in the English version of Jinse by Li Shangyin

英语072班 Language Transfer in FLL -from the Perspective of Different Thinking Modes in Chinese and English 从汉英不同的思维方式看外语学习中的迁移问题