大汗之国:西方眼中的中国
- 格式:doc
- 大小:47.00 KB
- 文档页数:6
1
西方眼中的中國
一、課程單元規劃:
第一講 導論
第二講 觀看的視野
福柯,《言與物》,轉引自《文化類同與文化利用》,頁190。
在我們夢想的世界裏,難道中國不止是這理想空間的所在嗎?在我們傳
統的形象裏,中國文化乃是最講究細節、最嚴守清規戒律、最不顧時間
的變動、最注意純粹空間輪廓的。我們想到中國,便是橫陳在永恒天空
下面一種溝渠堤壩的文明,我們看見它展開在整整一片大陸的表面,寬
廣而凝固,四圍都是城墻。甚至它的文字不是以橫行再現聲音的起伏逃
逸,卻以直行樹立起靜止的、尚可辨認出來的事物本身的形象。
第三講 何謂『東方』?
Orientalism的範疇,何謂東方論述?
1. 卡爾‧馬克思〈路易波拿巴的霧月十八日〉(Karl Marx, “The Eighteenth
2
Brumaire of Louis Bonaparte”):「他們無法表述自己;他們必須別人表述。」
(台灣譯為《東方主義》:『他們不能代表自己;必須經過再現詮釋。』)
2. 本杰明‧迪斯累里《坦克雷德》(Benjamin Disraeli, “Tancred”):「東方是一
種謀生之道。」(台灣譯為《東方主義》:『東方是畢生志業。』)
3. Edward W. Said:「東方幾乎是被歐洲人憑空創造出來的地方,自古以來代
表著羅曼司、異國情調、美麗的風景、難忘的回憶、非凡的經歷。」(頁1)
4. Edward W. Said:「一種思考風格,建基於介於『東方』和『西方』兩者間
的一種本體論和認識論的差異。東方論者靠著論述、作品、權威、描寫、教
導、安排和控制,成就了一個處理東方的統合體制。東方論終究可以看作是
將東方殖民主義化的一個大型政治經濟計劃。」(轉引自陳奕麟,〈論東方人
的東方論〉,頁87。)
第四講 西人東來:遊歷者的不凡際遇
□ A. J. H. Charignon注,馮承均譯,黨寶海新注,《馬可波羅行紀》(石家
庄市:河北人民出版社,1999)
□ 雅各〃德安科納(Jacob D’Ancona)著,大衛〃塞爾本(David Selbourne)
英文編譯,楊民、程鋼、劉國忠、程薇譯,《光明之城:一個猶太人在刺桐
的見聞錄》(台北:台灣商務印書館,2000)
第五講 文化與宗教的碰撞:傳教士進入中國
3
顧起元,〈利瑪竇〉(1592年來中國),《客座贅語》,卷六。
所畫天主,乃一小兒,一婦人抱之,曰天母。畫以銅板為燈,而塗五彩於
上,其貌如生。身與臂手,儼然隱起上,臉之凹凸處正視與生人不殊。
□
史景遷,《利瑪竇的記憶宮殿》(台北:麥田,2007)
□ 史景遷,黃秀吟、林芳梧譯,《胡若望的疑問》(台北:唐山書局,1996)
第六講 想像的國度:十五世紀以來西方人眼中的中國
卜正民 (Timothy brook),《縱樂的困惑:明朝的商業與文化》:
1634年夏天,傑恩〄尼克雷(Jean Nicolet, 1598-1642)從法屬殖民地魁北
兄出發,從五大湖區去解決那裏的部落衝突──這些衝突威脅加拿大在世
界經濟中占有一席之地的毛皮貿易。尼克雷還受命在可能的情況下,航行
到「西洋」。當地的土著居民帶他去密西根湖,他深信,大湖的對岸就是「中
國」。為了給中國人留下一個良好的印象,他準備了一些他認為拜見中國人
的適合物品。我們不知道尼克雷如何得到一件織有花卉和彩鳥的中國錦
緞,,只曉得到1634年時,絲織品從中國傳到歐洲只有大約一個世紀的時
間。他穿上緞袍,渡過密西根湖,結果發現了格林彎。
第七講 興盛與危機:乾隆朝的帝國氣象
「十全武功」的戰爭規模宛如傳奇,其花費超過一億五千一百萬兩銀子,
乾隆為使功業傳之於世,又派人搭乘廣州法屬東印度公司的船隻,到巴
黎僱工將他征戰的成果翻刻在銅板上。到一七八四年,一組一組的雕板
已經廣泛地留傳天下,掛在皇家建築、庭樓與廟宇的牆上。(見康無為,
4
〈帝王品味:乾隆朝的宏偉氣象與異國奇珍〉,《讀史偶得:學術演講三
篇》)
《高宗實錄》,乾隆58年8月己卯條。
爾國王遠慕聲教。……遣使恭表貢。……朕鑒爾國王恭順之誠。……
(爾國貿易之事)……。皆係更張定制,不便進行。向來西洋各國及爾國
夷商,赴天朝貿易,悉於澳門互市。歷久相沿,已非一日。天朝物產豐盈,
無所不有,原不藉外夷貨物,以通有無。特因天朝所產茶葉磁器絲觔,為
西洋各國及爾國必需之物,是以加恩體恤,在澳門開設洋行,俾得日用有
資,並霑余潤。今爾國使臣,於定例之外,多有陳乞,大乖仰體天朝加惠
遠人撫育四夷之道。且天朝統馭萬國,一視同仁。
第八講 走向世界:晚清中國的世界觀
緣起:一八六六年三月到九月
前山西襄陵縣知縣,副護軍參領銜,三品頂戴,內務府正白旗漢
斌樁
(1804-?)和他的隨從,廣英、張德彝、鳳儀
一行人,來到上海準備上英國
的船,奉恭親王之旨一同遊歷歐洲,隨著總稅司的英國人赫德回國省親。
斌
樁
先後訪問法、英、荷、比、丹麥、瑞典、芬蘭、俄國,回國寫了《乘槎筆
記》,親錄此行的所見所聞。
萬獸園(Zoological Gardens,毓阿羅奇格爾家定司)
1868年志剛、孫家榖訪問歐美十一國,志剛在日記寫下他在倫敦動物園中
所見所聞,他並觀看了袋鼠、河馬、餵海狗的表演:
支列胡(長頸鹿):「黃質白文如冰裂,形似鹿,短角直立,……身僅五、六
尺,前高後下,惟其頸長於身約兩倍,仰食樹葉,不待企足。……」
第九講 天朝的崩潰:清末的動亂
5
歷史可以有不同的面向,史家在重建過去時,是經過整理書寫的過程,
歷史是對過去事件的解釋,因此在事件發生之後,它也會產生不同的敘
述,它可以是事件的本身、當事人的回憶與經歷,甚或是被神話的歷史,
發生於1900年的義和團事變,正可以作為說明的事件之一。
第十講 結語
二、主要參考書目
1. 卜正民 (Timothy brook),《縱樂的困惑:明朝的商業與文化》(台北:聯經出
版事業公司,2005)
2. 鍾叔河,《走向世界:近代知識分子考察西方的歷史》(北京:中華書局,
1985)
3. 斯當東(George Staunton),葉篤義譯,《英使謁見乾隆紀實》(香港:三聯書店,
1994)
4. 史景遷,《利瑪竇的記憶之宮》(台北:麥田出版社,2007)
5. 史景遷,《大汗之國:西方眼中的中國》(台北:商務印書館,2000)
6. 李歐梵,《摩登上海》(香港:三聯書店,1992)
7. 文格德,陳君儀譯,《一個騎士在中國》(台北:麥田出版社,1996)
8. 莫理循(英國),《中國風情》,張皓譯(北京:國際文化出版公司,1998)
9. 衛禮賢(德國),《中國心靈》,王宇潔、羅敏、朱晉平譯(北京:國際文化出
版公司,1998)
10. 古德諾(美國),《解析中國》(北京:國際文化出版公司,1998)
三、延伸書目:關於「想像的中國」
1. 謝和耐(法),《蒙元入侵前夜的中國日常生活》(1250~1276)(南京:江蘇
人民出版社,1998)
2. 史景遷講演,《文化類同與文化利用》(北京:北京大學出版社,1997)
3. 史景遷,黃秀吟、林芳梧譯,《胡若望的疑問》(台北:唐山書局,1996)
6
4. 伊塔羅〃卡爾維諾著,王志弘譯,《看不見的城市》(台北:時報文化,1994)
5. 薩依德(Edward W. Said),《東方主義》(台北:麥田出版社,1999)