基本会话

  • 格式:doc
  • 大小:103.50 KB
  • 文档页数:25

「会話かいわ練習れんしゅう:初対面しょたいめんの挨拶あいさつ:

★はじめまして、私は李りです。どうぞ よろしく お願ねがいします。

→ はじめまして、私は田中たなかです。どうぞ よろしく お願いします。

★ お国くには どちら ですか。

→ 中国ちゅうごくです。

出身しゅっしんは どちら ですか。

→韓国かんこくの ソウルです。(首尔)

★ ご職業しょくぎょうは 何ですか。

→ 学生がくせいです。

失礼しつれいですが、先生せんせいは おいくつ ですか。

→ 40歳さいです。

(1)“~は~です” 和 “~は~ではありません”

说明句基本表現形式:

“は<名词B>です”(表示肯定)

“は<名词B>ではありません”

(表示否定)

例1:私は 李 です

韓国人かんこくじん ではありません

学生がくせい

例2 李さんは 韓国人 です

学生 ではありません

留学生りゅうがくせい

(2)“~は~ですか”和“はい、そうです”、“いいえ、ちがいます”

疑問句:加 “か”

回答:“はい、そうです”、“いいえ、~ではありません(ちがいます)”

例:あなたは 李さん ですか

学生

中国人

→はい、(李∕学生∕中国人)です。

=はい、そうです。(簡単回答)

→いいえ、(李∕学生∕中国人)ではありません。

=いいえ、ちがいます。(簡単回答)

(3)~の~

名词和名词连接时,用“(名词A)の(名词

B)”的形式。

例1:私は 日本語学科の 学生です。

韓国の

日本の

例2:私の 国は 韓国 です。

仕事は 医者

年齢は 40歳

1、“どちら” 比 “どこ”更有礼貌

初次见面的时候用→どちら

お国は どちら ですか。

→中国です。

2、何(なん、なに)询问事物时,疑问词

向初次见面的人询问职业的时候用:ご職業しょくぎょうは 何なんですか。

3、おいくつ、何歳なんさい

おいくつ(ですか)(向初次见面的人询问)更有礼貌

何歳なんさい (ですか) (向部下、晚辈的询问)

モデル会話を覚えましょう。

1、はじめまして

李:はじめまして、私は 李です。どうぞ

よろしく お願いします。

孫:はじめまして、私は 孫です。どうぞ

よろしく お願いします。李さん、お国は

どちらですか。

李:韓国です。孫さんは 中国の 方かたですか。

孫:はい、そうです。中国の 上海しゃんはいです。

李:日本は 初はじめて ですか。

孫:はい、そうです。

李:失礼ですが、孫さんは おいくつですか。

孫:21にじゅういっ歳さいです。今後こんごとも よろしく お願いします。

李:いいえ、こちらこそ。

方(かた):人(尊敬语)

初めて(はじめて):第一次

今後(こんご):今后 こちらこそ:彼此彼此

2、李:(鈴木すずき)先輩せんぱいは おいくつですか。

鈴木先輩:私は 27にじゅうなな歳です。

先輩(せんぱい)前辈(年纪大或辈分高的人) 後輩:后辈

3、李:あのう、失礼ですが、おいくつですか。

目上めうえの人:私は 55ごじゅうご歳です。

あのう:开场白,相当客气,大方使用,增加礼貌程度。

年齢

一(いっ)歳 六(ろく)歳

二(に)歳

七(なな)歳

三(さん)歳

八(はっ)歳

四(よん)歳

九(きゅう)歳

五(ご)歳

十(じゅっ)歳

称呼对方:

有代表性的称呼:

(第一人称):私、僕(ぼく)、俺(おれ)、

(第二人称):あなた、君(きみ)、お前(まえ)

(称呼对方):

⑴○○さん、○○君(くん)、○○

⑵(○○)先生、課長(かちょう)、部長(ぶちょう)、店長(てんちょう)

⑶運転手さん(うんてんしゅ)、店員さん(てんいん)、看護婦(かんごふ)さん、お嬢(じょう)さん

職業:教師(きょうし)、会社員(かいしゃいん)公司职员、医者(いしゃ)、看護婦(かんごふ)护士、弁護士(べんごし)律师、銀行員(ぎんこういん)银行职员、公務員(こうむいん)公务员、農業(のうぎょう)农业

練習:⑴李 ⑵韓国 ⑶ソウル ⑷23(にじゅうさん)

はじめまして、私は_です。出身は_の_です。現在_歳です。みなさん、どうぞ よ

ろしく お願いします。

⑴孫 中国 北京 21

⑵ルイズ(露易斯) フランス パリ 36

⑶金(キム) 韓国 斧山(ふさん) 24

⑷アナン タイ バンコク 20

⑸周(しゅう) 中国 台北(タイパイ)

48

国名:

日本:にほん アメリカ:美国

中国:ちゅうごく

カナダ:加拿大 韓国(かんこく):韩国 ロシア:俄罗斯

ベトナム:越南 フランス:法国 タイ:泰国

イギリス:英国 インド:印度 ドイツ:德国

マレーシア:马来西亚 イタリア:意大利 フィりピン:菲律宾

回顧∥

初次见面的问候语:

1、はじめまして。 初次见面。

2、どうぞよろしく。 请多关照。

3、よろしくお願(ねが)いします。 请多关照。

4、こちらこそ、よろしくお願(ねが)いします。 也请您多关照。

5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。 自我介绍一下。

6、これはわたしの名刺(めいし)です。 这是我的名片。

7、わたしは李(り)と申(もう)します。

我姓李。

8、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。

9、お国は どちら ですか。

10、ご職業は 何ですか。

11、ご出身は どちらですか。

付加:

称谓:

第一人称:

わたし(私) [通用,用于正式场合]

わたくし(私)[通用,最正式的第一人称]

ぼく(仆)bo ku [多为年幼男性使用,或是作为男子谦称用于正式场合]

じぶん (自分) [多为内向的人使用,用于正式场合]

おれ(俺)[较随意,男性专用]

あたし/あたくし [较随意,女性专用]

おいら(己等)[方言]

おら(俺等) [方言]

わし(侬)[较随意,多为年长男性使用]

ぼくさん/ぼくちゃん [较随意,多为年幼男性使用]

おれちゃん [较随意,多为男性装可爱时使用]

こちら [多为通讯时使用,相当于“这里”]

しょうかん(小官) [多为步官的谦称]

われ/わ(我/吾)[古风]

よ(余/予)[古风,多为帝王或领主使用]

ちん(朕) [古风,帝王专用]

せっしゃ(拙者) [古风,步士多用]

おれさま(俺様) [傲慢,相当于“本大爷”、“老子我”]

第二人称:

あなた(贵方/贵男/贵女)[常用,多用于正式场合,或用于对上级与前辈的尊称,或女性用于对同辈、同级之间。另可作妻子对丈夫的称谓。原本是尊敬语。]

きみ(君)[常用,较亲切,男性多用于同辈、同级之间,或者男女用于对下属或小孩子的称呼。以及恋人间常常用此互相称呼。原本是尊敬语。]

おまえ(お前)[礼节性低,男性多用于亲密的同辈、同级之间,或男女对下属、晚辈的称呼。由原尊敬语“御前”演化而来。]

あんた [由“あなた”演化而来,多为对亲密的上级、前辈以及同辈同级的称呼。]

おまえさん(お前さん)[用法与“あんた”接近。]

おたく(御宅)[这个词原指对方的家,

在动漫史中逐渐演变成"您"之意,说来话长了]

なんじ(汝)[古风,相当于英语中的"thou",多为对下属的称呼]

けい(卿)[古风,多为帝王对臣下的称呼和臣子之间的称呼]

きかん(贵官)[多为步官之间的称呼]

おぬし(御主)[古风]

てめえ [“手前”的变异,常用作骂人]

きさま(贵様)[敌对用语。原本是尊敬语。]

うぬ(汝)[古风,敌对用语,有辱骂的意味]

第三人称:

かれ(彼)[他,可作男友一意]

かのじょ(彼女)[她,可作女友一意]

接尾词的简单介绍:

添加接尾词是可以把普通词语敬体化。较常用于人称代词后。

[~さん(様)]: san

江户时代由[さま]演变而来。常接在人

名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。

例:

面堂(めんどう)さん:面堂同学

五代(ごだい)さん:五代先生

[~さま(様)]: sa ma

常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。

例:

ハマン样:哈曼大人

[~がた(方)]:

表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。

例:

あなたがた:您们

[~うえ(上)]: ue

古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领