基本会话
- 格式:doc
- 大小:103.50 KB
- 文档页数:25
「会話かいわ練習れんしゅう:初対面しょたいめんの挨拶あいさつ:
★はじめまして、私は李りです。どうぞ よろしく お願ねがいします。
→ はじめまして、私は田中たなかです。どうぞ よろしく お願いします。
★ お国くには どちら ですか。
→ 中国ちゅうごくです。
出身しゅっしんは どちら ですか。
→韓国かんこくの ソウルです。(首尔)
★ ご職業しょくぎょうは 何ですか。
→ 学生がくせいです。
失礼しつれいですが、先生せんせいは おいくつ ですか。
→ 40歳さいです。
(1)“~は~です” 和 “~は~ではありません”
说明句基本表現形式:
“は<名词B>です”(表示肯定)
“は<名词B>ではありません”
(表示否定)
例1:私は 李 です
韓国人かんこくじん ではありません
学生がくせい
例2 李さんは 韓国人 です
学生 ではありません
留学生りゅうがくせい
(2)“~は~ですか”和“はい、そうです”、“いいえ、ちがいます”
疑問句:加 “か”
回答:“はい、そうです”、“いいえ、~ではありません(ちがいます)”
例:あなたは 李さん ですか
学生
中国人
→はい、(李∕学生∕中国人)です。
=はい、そうです。(簡単回答)
→いいえ、(李∕学生∕中国人)ではありません。
=いいえ、ちがいます。(簡単回答)
(3)~の~
名词和名词连接时,用“(名词A)の(名词
B)”的形式。
例1:私は 日本語学科の 学生です。
韓国の
日本の
例2:私の 国は 韓国 です。
仕事は 医者
年齢は 40歳
1、“どちら” 比 “どこ”更有礼貌
初次见面的时候用→どちら
お国は どちら ですか。
→中国です。
2、何(なん、なに)询问事物时,疑问词
向初次见面的人询问职业的时候用:ご職業しょくぎょうは 何なんですか。
3、おいくつ、何歳なんさい
おいくつ(ですか)(向初次见面的人询问)更有礼貌
何歳なんさい (ですか) (向部下、晚辈的询问)
モデル会話を覚えましょう。
1、はじめまして
李:はじめまして、私は 李です。どうぞ
よろしく お願いします。
孫:はじめまして、私は 孫です。どうぞ
よろしく お願いします。李さん、お国は
どちらですか。
李:韓国です。孫さんは 中国の 方かたですか。
孫:はい、そうです。中国の 上海しゃんはいです。
李:日本は 初はじめて ですか。
孫:はい、そうです。
李:失礼ですが、孫さんは おいくつですか。
孫:21にじゅういっ歳さいです。今後こんごとも よろしく お願いします。
李:いいえ、こちらこそ。
方(かた):人(尊敬语)
初めて(はじめて):第一次
今後(こんご):今后 こちらこそ:彼此彼此
2、李:(鈴木すずき)先輩せんぱいは おいくつですか。
鈴木先輩:私は 27にじゅうなな歳です。
先輩(せんぱい)前辈(年纪大或辈分高的人) 後輩:后辈
3、李:あのう、失礼ですが、おいくつですか。
目上めうえの人:私は 55ごじゅうご歳です。
あのう:开场白,相当客气,大方使用,增加礼貌程度。
年齢
一(いっ)歳 六(ろく)歳
二(に)歳
七(なな)歳
三(さん)歳
八(はっ)歳
四(よん)歳
九(きゅう)歳
五(ご)歳
十(じゅっ)歳
称呼对方:
有代表性的称呼:
(第一人称):私、僕(ぼく)、俺(おれ)、
(第二人称):あなた、君(きみ)、お前(まえ)
(称呼对方):
⑴○○さん、○○君(くん)、○○
⑵(○○)先生、課長(かちょう)、部長(ぶちょう)、店長(てんちょう)
⑶運転手さん(うんてんしゅ)、店員さん(てんいん)、看護婦(かんごふ)さん、お嬢(じょう)さん
職業:教師(きょうし)、会社員(かいしゃいん)公司职员、医者(いしゃ)、看護婦(かんごふ)护士、弁護士(べんごし)律师、銀行員(ぎんこういん)银行职员、公務員(こうむいん)公务员、農業(のうぎょう)农业
練習:⑴李 ⑵韓国 ⑶ソウル ⑷23(にじゅうさん)
はじめまして、私は_です。出身は_の_です。現在_歳です。みなさん、どうぞ よ
ろしく お願いします。
⑴孫 中国 北京 21
⑵ルイズ(露易斯) フランス パリ 36
⑶金(キム) 韓国 斧山(ふさん) 24
⑷アナン タイ バンコク 20
⑸周(しゅう) 中国 台北(タイパイ)
48
国名:
日本:にほん アメリカ:美国
中国:ちゅうごく
カナダ:加拿大 韓国(かんこく):韩国 ロシア:俄罗斯
ベトナム:越南 フランス:法国 タイ:泰国
イギリス:英国 インド:印度 ドイツ:德国
マレーシア:马来西亚 イタリア:意大利 フィりピン:菲律宾
回顧∥
初次见面的问候语:
1、はじめまして。 初次见面。
2、どうぞよろしく。 请多关照。
3、よろしくお願(ねが)いします。 请多关照。
4、こちらこそ、よろしくお願(ねが)いします。 也请您多关照。
5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。 自我介绍一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。 这是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。
我姓李。
8、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。
9、お国は どちら ですか。
10、ご職業は 何ですか。
11、ご出身は どちらですか。
付加:
称谓:
第一人称:
わたし(私) [通用,用于正式场合]
わたくし(私)[通用,最正式的第一人称]
ぼく(仆)bo ku [多为年幼男性使用,或是作为男子谦称用于正式场合]
じぶん (自分) [多为内向的人使用,用于正式场合]
おれ(俺)[较随意,男性专用]
あたし/あたくし [较随意,女性专用]
おいら(己等)[方言]
おら(俺等) [方言]
わし(侬)[较随意,多为年长男性使用]
ぼくさん/ぼくちゃん [较随意,多为年幼男性使用]
おれちゃん [较随意,多为男性装可爱时使用]
こちら [多为通讯时使用,相当于“这里”]
しょうかん(小官) [多为步官的谦称]
われ/わ(我/吾)[古风]
よ(余/予)[古风,多为帝王或领主使用]
ちん(朕) [古风,帝王专用]
せっしゃ(拙者) [古风,步士多用]
おれさま(俺様) [傲慢,相当于“本大爷”、“老子我”]
第二人称:
あなた(贵方/贵男/贵女)[常用,多用于正式场合,或用于对上级与前辈的尊称,或女性用于对同辈、同级之间。另可作妻子对丈夫的称谓。原本是尊敬语。]
きみ(君)[常用,较亲切,男性多用于同辈、同级之间,或者男女用于对下属或小孩子的称呼。以及恋人间常常用此互相称呼。原本是尊敬语。]
おまえ(お前)[礼节性低,男性多用于亲密的同辈、同级之间,或男女对下属、晚辈的称呼。由原尊敬语“御前”演化而来。]
あんた [由“あなた”演化而来,多为对亲密的上级、前辈以及同辈同级的称呼。]
おまえさん(お前さん)[用法与“あんた”接近。]
おたく(御宅)[这个词原指对方的家,
在动漫史中逐渐演变成"您"之意,说来话长了]
なんじ(汝)[古风,相当于英语中的"thou",多为对下属的称呼]
けい(卿)[古风,多为帝王对臣下的称呼和臣子之间的称呼]
きかん(贵官)[多为步官之间的称呼]
おぬし(御主)[古风]
てめえ [“手前”的变异,常用作骂人]
きさま(贵様)[敌对用语。原本是尊敬语。]
うぬ(汝)[古风,敌对用语,有辱骂的意味]
第三人称:
かれ(彼)[他,可作男友一意]
かのじょ(彼女)[她,可作女友一意]
接尾词的简单介绍:
添加接尾词是可以把普通词语敬体化。较常用于人称代词后。
[~さん(様)]: san
江户时代由[さま]演变而来。常接在人
名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。
例:
面堂(めんどう)さん:面堂同学
五代(ごだい)さん:五代先生
[~さま(様)]: sa ma
常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。
例:
ハマン样:哈曼大人
[~がた(方)]:
表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。
例:
あなたがた:您们
[~うえ(上)]: ue
古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领