回见?再见?
- 格式:doc
- 大小:0.34 KB
- 文档页数:1
青葱年月里,时光滑落寻不着一丝痕迹, 那些年,习惯在图书馆捧着书靠在墙角的你,是否还是当年的模样? 不开心时,是否还愿意跟人诉说? 不知从什么时候,文字变得这么伤感,也慢慢变得学会心疼起自己; 不肯说再见的任性,是总觉得辜负了曾经的你; 烟雨季节里,踏寻着过往的脚步, 那些年的你,仿佛如昨!
青葱年月里,时光滑落寻不着一丝痕迹, 那些年,习惯在图书馆捧着书靠在墙角的你,是否还是当年的模样? 不开心时,是否还愿意跟人诉说? 不知从什么时候,文字变得这么伤感,也慢慢变得学会心疼起自己; 不肯说再见的任性,是总觉得辜负了曾经的你; 烟雨季节里,踏寻着过往的脚步, 那些年的你,仿佛如昨!
幼儿园英语口语大全3~6岁
第一部分:日常用语
1. Greetings and Farewells(问候和告别)
– Hello!(你好!)
– Goodbye!(再见!)
– See you later!(回头见!)
2. Polite Expressions(礼貌用语)
– Please(请)
– Thank you(谢谢)
– Sorry(对不起)
3. Classroom Instructions(课堂指令)
– Sit down, please.(请坐下。)
– Stand up.(站起来。)
– Raise your hand.(举手。)
第二部分:基本对话
1. Introductions(介绍)
– A: What’s your name?(你叫什么名字?) B:
My name is Lily.(我叫莉莉。)
2. Family Members(家庭成员)
– A: How many people are there in your family?(你家有几口人?) B: There are four people in my
family.(我家有四口人。)
3. Colors(颜色)
– A: What color is the sky?(天空是什么颜色的?) B: The sky is blue.(天空是蓝色的。)
第三部分:日常生活
1. Daily Routines(日常生活) – A: What do you do in the morning?(早上你做什么?) B: I brush my teeth and wash my face.(我刷牙和洗脸。)
2. Food and Drinks(食物和饮料)
– A: What’s your favorite food?(你最喜欢什么食物?) B: My favorite food is pizza.(我最喜欢的食物是披萨。)
二、再见、保重
1、では、また 再见
A:Bさん、どこ行くの? 小B,你去哪儿?
B:ああ、ちょっと駅(えき)へ。啊,去车站。
A:そうか。では、また。是呀。那么,再见。
B:じゃあね。再见。
「では、また」是“回头见”,“再见”的意思。此外,「じゃ、また」「じゃあ」「じゃ」「じゃあね」「それでは」「それじゃ」「バイバイ」都是口语中熟人之间分手时说的。
2、失礼(しつれい)します。 告辞了
A:Bさん、ちょっとお邪魔(じゃま)します。小B,打扰一下。
B:どうぞ。请。
A:この前(まえ)お借(か)りした本(ほん)を返(かえ)します。我来还上次借的书。
B:ああ、これ。噢。
A:ええ、それでは、失礼します。那么,告辞了。
「失礼します」是一种礼貌、比较郑重的道别用语,用于关系不太亲近的人或对地位、年龄高于自己的人。另外,打电话时通常以「失礼します」来挂断电话,意思为“那我挂了”。
3、さようなら。 再见 A:お見(み)送(おく)りをありがとうございます。谢谢您来送我。
B:いいえ。帰(き)国(こく)後(ご)、ご両親(りょうしん)によろしくね。不用谢。回国后,代问你父母好。
A:はい。では、お元気(げんき)で。さようなら。好,祝你一切都好,再见。
B:さようなら。お元気で。再见,祝好。
「さようなら」虽然译为“再见”的意思,但是平常家人、同事之间并不用「さようなら」道别。因为在日语中,它含有一种不再相见之意,甚至永别的情况,如果久别之时,一般「さようなら」和「お元気で」要配套使用才行,即「さようなら、お元気で」(再见,多保重)。所以,我们初学日语的人动不动就说「さようなら」是错误的。
4、お気(き)をつけて。一路走好。
A:元気?(げんき)怎么样?
B:はい、おかげさまで。托您的福,挺好的。
A:ところで、これから、どこか行くの。你现在去哪儿?
B:実(じつ)は、コンパニ出(で)るつもり。我去参加联欢会。
口语流利的人,总是不会“支支吾吾”,因为他们的大脑里流淌着语感,心里
装着各种各样的表达方式,一种可以倒背如流的熟练度,这种熟练度就是靠练
习和积累出来的,所以请多花时间并认真地进行学习。
Bye 再见,再会
Kitty waves and says, “Bye everyone”.基蒂挥手说:“再见大家”。
Goodbye 再见
We just want to say goodbye to you.
我们只想跟你说再见。
Bye-bye 再见
Bye-bye, take care.再见,保重。
Farewell 再见,再会
This is a farewell party.
这是一个告别会。
Cheerio [ˌtʃɪəriˈəʊ] 再见,再会
Cheerio! Have a good trip!
再见!祝您旅途愉快!
See you 再见
Ok, see you tomorrow.
好的,明天见。
I’m out of here 我要走了
You guys are so noisy, I’m out of here.
你们太吵了,我要走了。
解析:out of 通常通俗地缩写为 outta.
Take care 保重
I have to go now; take care.
我得走了,保重。
解析:take care 虽有保重的意思,但没有像中文“保重”那么严肃,在日常
道别中使用是非常轻松的语气。但也能用在正式、或要久别的场景。take care
在这里是 take care of yourself 的缩写,它有时用在口语和信件来往中,取
代传统的 Sincerely 或 Love
Take it easy 放轻松
Take it easy, we should talk later.
别紧张,我们以后再谈。
解析: 不一定是对方压力很大才能用这句。日常道别时,它就是一个快乐的、
祝对方轻松快乐的道别方法。
影视口语:回见咯
【影视来源】
《歌舞青春》
小噱头:狂妄的音乐剧女王
剧情引导:就在Troy带着Gabriella参观校园的时候,半路杀出来一个着装时尚的女生,这就是学校里出了名儿的冰山皇后Sharpay。她同自己的弟弟Ryan向来都是学校音乐剧的不二人选……
【台词片段】
Sharpay: Oh, were you going to sign up too? My brother
and I have starred in all the school's productions and we
really welcome newcomers. There are a lot of supporting roles.
I'm sure we could find something for you.
Gabriella: No, no, no, I was just looking at all the
bulletin boards. Lots going on at this school, Wow. Nice
penmanship.
Sharpay: So, Troy, I missed you during vacation. What'd
you do?
Troy: You know, um... played basketball, snowboarding,
more basketball.
Sharpay: When's the big game?
Troy: Two weeks.
Sharpay: You are so dedicated. Just like me. I hope you
come watch me in the musical. Promise? Toodles!
Troy: Toodles. 【台词翻译】