山东自考英语二课后练习汉译英概要

  • 格式:doc
  • 大小:76.00 KB
  • 文档页数:10

1就如澳大利亚在全国推行学习亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股外语热中英语高居榜首。Like the national push for Asian literacy in Australia, there

has been foreign languages fervor in China, with English on top of the list.

2 英语真的这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?Is English

such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time

and energy before it is mastered?

3从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是指学习英语发音和语法规则。From my

personal experience, I think learning English means far more than learning its

pronunciation, its grammatical, its grammatical rules, its words, etc.

4对英语没有全面的理解,即便有完美的发音,句子结构,措辞,一个外国人所讲的英语也会是稀奇古怪甚至难以理解的。Without a complete understanding of

the language, the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even

unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation, sentence

structure and the words he uses.

5社会风俗习惯增加了学习外语的难度。Social customs and habits contribute to the

difficulty in learning a foreign language.

6由于同样的原因,英语母语者听到了“吃了吗?”,会觉得中国人非常好客,在事先毫无准备的情况下会请人吃饭。By the same token, “Have you eaten?” will

sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite

people to meals off-handedly.

7 如果这位外国人此刻正希望品尝一下中国的美食,而且又碰巧没有吃饭,他会回答:“太好了,什么时候?”The foreigner will respond “Oh, it’s very nice of you,

When?”, if he happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his

dinner yet.

8 汉字和英语这两种文字毫无共同之处,并且中国和西方世界在近代史上很少接触。Chinese has nothing in common with English and China had little contact with the

Western world in modern history.

9英语背景知识既吸引了大量英语爱好者,也使许多人丧失信心。The background

knowledge of English fascinates large numbers of interested and determined English

learners but at the same time disheartens quite a few.

10 英语学习中,东西方的价值观念是相互冲突的。The Western and Oriental values

are found to be in confrontation in learning English.

11 在涉及表亲的时候,英语母语的人更容易混肴性别。Native English speakers are

more gender blind when they mention their cousins.

12 中国人在英语学习中,只有克服文化障碍才能很好地掌握英语。A Chinese

English learner cannot have a good command of English unless he overcomes the

cultural barriers in learning English.

二1 这是我来美国后的第一次回家探亲。It was the first time I’d gone back home

since coming to the United States.

2 你对那些只与男人有关的事情发表意见。You speak on matters that are of

concern only to men.

3 在过去六年和美国人的交往中,我渐渐学会了他们的一些做法。Through my

association with Americans during the past six years, I had gradually adopted some of

their ways.

4 我不再属于旧世界,但还未被新世界接纳。I no longer belong to the old world

and the new world has not yet accepted me.

5 我不再将香港视作我的故乡,感到无家可归。I no longer consider Hong Kong my

home and feel homeless.

6香港发生了巨大的变化,有些地方都认不出来了。Things had changed so much in

Hong Kong that I didn’t recognize parts of it.

7我提前三周结束了这次访问,回到美国。I cut my visit short by three weeks and

came back to the United States.

8 他们对我渐渐的疏远起来,不像开始时那么友好。They gradually became less

warm and friendly toward me.

9我母亲特意为我准备了一顿饭My mother prepared a special dinner in my honor.

10 在讨论中,她们不会做一个沉默的旁观者。They don’t take a silent back seat

during a discussion.

11回来之后我的困惑和苦恼并没有减轻。Coming back here didn’t lessen my

confusion and pain.

12 我曾经住的那条街上的房子被拆掉了,代之而起的是办公大楼。The houses on

the street where I used to live had been torn down and replaced by office buildings.

三1 不要在朋友困难的时候抛弃他。Never desert him when your friend is in the

trouble.

2 发展国民经济是政府的一贯政策。To improve national economy is the

government’s consistent policy .

3 中国在这些问题上表明了立场。China took a stand on these issues.

4 我不理睬他们的建议是不对的。It is wrong to ignore their suggestions.

5 我总是先开始工作,而不愿把事情留到最后才做。I always prefer starting

early ,rather than leaving everything to the last minute.

6 请务必在我外出的时候照顾好我的孩子。Please see (to it) that my children are

taken good care of when I am away.

7 一个词准确的意思只能在上下文中来确定。The precise meaning of one word can

only be defined from the context.

8 警察的教育使这个罪犯走上了正路。The instruction of the policeman set the

convict on the right path.

9 当前,有许多人打着科学的旗号干一些犯法的事情。Nowadays , many people

commit illegal acts in the same of science.

10 这种车票仅在发售当天有效。These tickets are available on (the) day of issue

only.

11 你们没有任何权利进入这所房子,这是私宅。You don’t have any authority for

entering this house. It’s private.

12 我希望你对我的建议作出肯定的表示。I hope you will give favorable

consideration to my suggestion.

四1在你怒火爆发之前,深吸一口气,记住:怒气伤身。Before you lose you

temper,take a deep breath and remember this:Anger hurts.

2 释放或抑制怒气,其后果没什么两样,两者对你的健康造成的影响是一样的。

It doesn’t matter whether you release the anger or hold it in.The effects on your health

are the same.