VTS用语考核题目及答案
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:4
VTS标准用语考核题目及答案题目:1. What is your position?My position is bearing 194 degrees distance 15n miles from Da Sang Shan Dao LT.2. I am the discharging vessel , the receiving ship Blue Sky has finished mooring. Ship to Ship transfer operation will start in 1hour.3. During your transfer operation, you must keep a good anchor watch to monitor your position and inform passing traffic. Also you must be sure that weather forecasts are received and favourable.4. You are too close to the west limit of the traffic lane. You must keep your vessel in the center of the lane and proceed in the established direction of traffic flow.5. You have violated port regulations. You cannot use inshore traffic zone. You should use northbound traffic lane. You should join the traffic lane at the south termination. You must navigate with caution. Keep clear of vessels leaving south –bound traffic lane.6. You are proceeding at a dangerous speed. You are running into risk of collision with M/V RIKING bearing 080 degrees, distance 1.2n miles.7. What is your damage?I am damaged slightly. I am making water.8. Your present course is too close to the east limit of the fairway. Shallow water to the northeast of you, and east-going current is very strong . please navigate with caution.9. What is your present maximum draft ?My present maximum draft is ... metres.10. Are you spilling oil? No spillage of oil is founded.11. What kind assistance is required?I require fire fighting assistance .12. Report cause of spilling. Spilling of oil is caused by pipe broken during fuel transfer.13. What is your ETA at pilot station? My ETA at pilot station is 1130 local time.14.What is my pilot schedule? Please contact pilot station or your local agent to confirm your pilot embarking time 1 hour before your arrival.15. How many crewmembers are these on board? 18 crewmembers on board.16. ...VTS ,this is M/V (name). I am passing through the reporting line(point)...(name),I am approaching to ...(name) Anchorage.17. Do I have permission to shift my anchorage position to ...?No, you do not have permission to shift your anchorage position. ...(position)is allocated to another vessel. Advice: put more shackles in the water.18. Question: what are my berthing instructions? answer: you will berth at ...hours local.19. What is the name of your vessel and call sign? Spell the name of your vessel.20. What is your destination?My port of destination / destination is ...21. What is visibility in your position / in position ... ?Visibility in my position / in position... is ... metres / nautical miles22. Transhipment of ...(kind of cargo) in position... . Wide berth requested.23. Who is your owner/operator/agent in this port?My owner/operator/agent in this port is XXXXX.24. What’s the size of flooding poi nt?The size of flooding point is XX meters by XX meters. About XX square meters.25. What kind of assistance is required?I require / MV ... requires~pumps /divers/...tug assistance to beach.~some barge to transfer cargo.~escort.26. What part of your vessel collided?The hull/the bow/the bridge/ ... of my vessel collided.27. Can you proceed by yourself?Yes, I / MV XX can only proceed at slow speed.28. What’s condition of you/your vessel?I am / MV ... sinking after collision / grounding / floo ding / explosion / .…29. What problems do you have / does MV ... have?I have / MV ... has problems with engine(s) / steering gear / propeller / .30. I require / MV ... requires medical assistance.答案:1.你的船位?我的船位距大三山岛灯塔方位194度,距离15海里。
2. 我是母船,接驳船“蓝天”号已靠妥我船。
船对船过驳作业将在1小时后开始。
3. 在过驳作业过程中,你必须加强锚泊值班,监控本船锚位,监控往来船舶动态。
你还必须确保天气预报的接收以使其适于作业。
4. 你太靠近通航分道的西边界了,你应保持在通航分道中央,并按照规定的交通流向行驶。
5. 你违反了港口规定,你不能使用沿岸通航带,你应使用北上的通航分道,你应该在该分道的南端驶入,你应该谨慎驾驶,让清驶出南下分道的船舶。
6.你正以危险速度航行。
你将与距离你1.2海里,方位080度的RIKING 轮有碰撞危险。
7.损失怎么样?损失轻微。
我进水。
8. 你现在航向太靠近航道的东边界,你东北方向有浅水区,而且东流很强,请谨慎驾驶。
9. 你现在的最大吃水是多少?我现在的最大吃水是...米。
10.你是否溢油?没有漏油。
11.需要何种援助?需要消防援助。
12. 驳油过程中管路破裂导致溢油。
13.你预计抵达引航站的时间?我预计抵达引航站时间1130.14.请问我的引航计划?在你抵达前1小时,请与引航站或你的代理确认你的引水登轮时间。
15.请问船上有多少船员?18名船员。
16. ...VTS,我是...船,我正通过...报告线(点)驶往...锚地.17. 我能移到...位置抛锚吗?你不可以移到那个位置抛锚,那个锚位已经安排给他船了。
建议你多松几节锚链入水。
18. 问:有我的靠泊指令吗?你将在当地时间...点钟靠码头。
19. 你的船名、呼号是什么?拼出你的船名。
20. 你的目的港是哪里?我的目的港是...。
21. 你处/...处的能见度怎样?我处/...处的能见度为...米/海里。
22.(货物种类)转运作业在...处进行。
请宽让。
23. 你的船东/经营人/该港代理是谁?我的船东/经营人/该港代理是XXXXX。
24. 进水点的尺寸?进水点的尺寸是XX米乘XX米, 约XX平方米。
25. 你船需要得到何种援助?我(船)需要~水泵/潜水员/拖轮协助冲滩等。
~一些船驳来转运货物。
~护航。
26.碰撞部位?我船船体/船首/驾驶台...被撞。
27. 你能自己航行吗?是的,我(船)只能慢速航行。
28. 你(船)的状况如何?我(船)因碰撞、搁浅、进水、爆炸等船体正在下沉。