日语流行语
- 格式:doc
- 大小:141.00 KB
- 文档页数:53
50个常用日语中文谐音1.你好(哭你一起挖)2.早上好(我还要狗炸一玛斯)3.中午好(哭你七挖)4.晚上好(康吧挖)5.晚安(哦压死你)6.明天见(加,啊西大)7.爸爸(奥多桑)8.妈妈(奥噶桑)9.哥哥(奥腻桑)10.姐姐(奥腻将)11.奶奶(巴将)12.爷爷(奥季将)13.小姐(我揪下嘛)14.大小姐(舞西哟撒么)15.朋友(偷猫打鸡)16.我知道(挖嘎大)17.我明白啦(挖卡打蛙)18.好高兴(无来西)19.对不起打扰一下(死蒂吗塞)20.是啊(嗦死耐)21.好可爱(卡哇伊)22.好可怕(考瓦伊)23.欢迎光临(伊拉下伊马赛)24.你是(阿那哒哇)25.真可怜(卡喔一索)26.加油(一般女性说:干把累)(男生说:干把爹)27.对不起有人么(过么恩哭答撒)28.我爱你(啊一习忒路)29.我喜欢你(阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯)30.不用了(仪脑哟)31.开玩笑的拉(倒那一的哟)32.我什么也不知道(西那来)33.真的啊!(哪里糊涂?)34.是啊(嗦死耐)35.谢谢(啊里呀多锅崽一马司)36.交给我吧(马达塞带)37.怎么办(倒素露)38.快点(哈呀酷)39.了不起(死ge)40.厉害(死高一)41.抱歉(哇路易)42.不敢相信(信季耐)43.不对(系噶无)44.非常(托太莫)45.原来如此(哪露过哆)46.但是,如果(达卡拉)47.只不过(哒改倒)48.太好了(谷类托)49.没事吧(带叫布碟死噶)50.没关系(带就不)。
2013日本年度流行语详解:こじらせ女子编辑点评:一转眼又到年末,一年一届的日本年度新词・流行语大奖已经公布了今年的50个候选词语。
下面就跟着沪江小D日语一起来学习一下这些反映了2013日本社会百态的的词语吧!本期是:こじらせ女子。
こじらせ女子性格别扭女子女子としての自信がなく、それ故の問題を抱えている女性のこと。
実際にモテるかどうかや容姿の美醜にかかわらない個人的現象であり、女子力が弱いと感じることで生じる。
社交的には、甘えたり可愛らしく装うことが苦手、奇抜なファッションを好む、社会との接触遮断などが現れる。
ライター・雨宮まみの著書により提唱され、13年の「ユーキャン新語・流行語大賞」で候補に挙げられて話題となった。
该词指的是那些对自己的女性元素感到没有自信、感到烦恼的女性。
这是一种跟实际是否受欢迎、长得是否好看没有关系的个人现象,因感觉女性因素不足而出现。
社交方面表现在不擅长撒娇装可爱,喜欢奇怪诡异的穿着、与社会脱节等。
该词是从作家·雨宫麻美的著作中衍生出来的,并在13年“U-CAN新词·流行语大奖”中被选为候选词,因而成为一大热点话题。
“こじらせ女子”的特征TOP10●第1位/「自己否定ばかりする(常常否定自己)」……31.0%○第2位/「意地悪(爱捉弄人)」……29.7%●第3位/「恋人の条件が厳しい(找男友的条件很苛刻)」……28.5%○第4位/「コミュニケーション下手(不擅长沟通)」……21.7%●第4位/「コンプレックスの塊(极端自卑)」……21.7%○第4位/「妙に意地っ張り(固执)」……21.7%●第7位/「年齢=彼氏いない歴(年龄=没男友的年份)」……20.1%○第8位/「ほめられても素直に喜べない(被称赞了也不直接表现欣喜)」……19.2%●第9位/「ダメンズばかり好きになる(容易喜欢上渣男)」……17.0%○第10位/「自分語りが好き(喜欢说自己的事情)」……13.6%。
日语学习用时代潮流用语集汇2012-12-13/开始汇集001アッシー【名】【英】ASSY由复数的零件、部件组合而成的合成品、集合体、组合件。
是「assembly(アッセンブリー)」的缩略语。
ASSY还可以读成アッセン、アッセンブリー等。
(パーツ単体ではなく複数が組み合わされた構成部品(ユニット)を指す言葉。
「assembly(アッセンブリー)」の略語であり、ASSYの読み方は前述のアッシー以外に、アッセン、アッセンブリーなど、多岐に渡る。
)【名】指被女性当成司机、车夫、跑腿等的男性。
(女性が移動手段としている男性のこと。
)*アッシー君や貢ぐ君は本当にダメ男か?/车夫男、花钱供养女人的男人真的不行吗?002ズッ友【流行语】“永远的朊友”的意思。
「ずっと友達」的缩略词。
年轻人一起照大头贴时,常在照片上写「ズッ友」用于表达“今后要一直都是朊友哦”的意思,渐渐地这个缩略词就开始流行于网络以及手机了。
(「ずっと友達」の意味。
ギャルが友達と一緒にプリクラを撮った際に「これからもずっと友達でいようね」の意味で「ズッ友」と書くことから流行った。
)003オッケー【流行语】OK。
因模特ROLA经常使用而流行。
被选为2012日本年度手机流行语大奖第7名。
同:オーケー004テンアゲ【名】情绪高涨的状态。
很high。
(テンションが上がっている状態のこと。
)005ソー活【名】该词指的是利用推特、脸书等社交媒体进行就职活动。
“ソー活”中的“ソー”其实就是指利用“ソーシャルメディア(社交媒体)”的意思,还有求职者、用人单位双方面交流“双方向(そうほうこう)コミュニケーション”的意思。
(TwitterやFacebookなどのソーシャルメディアを活用した就職活動。
ソー活の「ソー」は、ソーシャルメディアを利用するという点に加え、双方向コミュニケーションという意味でも用いられている。
)006塩こうじ【しおこうじ】【名】发酵型调味料的一种。
1、够了!もういいよ!A:もういいよ!君と関係ないだろう。
A:够了!这与你无关!2、糟了!しまった!A:たいへん。
一郎の部屋、ありだらけだよ。
B:しまった!隠しておいたお菓子が…A:不得了啦。
一郞你的房间里全是蚂蚁。
B:糟了,我藏起来的点心…注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」3、算了!まあ、いいか。
A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。
B:いや、人前じゃちょっと。
A:まあいいか。
A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。
B:在别人面前有点…A:算了!4、快点!はやく!A:早く!バスが来たよ。
B:はあい。
A:快点!汽车来了!B:来了。
5、过来!きて!A:ねえ、一郎、ちょっと来て。
B:なに?A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。
A:喂,一郞,过来一下。
B:干什么?A:这个送给你,做为生日礼物。
6、别叫!うるさい!A:ねえ、早く調べてよ。
じゃなきゃ間に合わないよ。
B:うるさい!今調べてんじゃない。
A:哎呀,快点查。
要不来不及了。
B:别叫!我现在不是在查吗?7、休想!そんな気を起こすな。
A:おい、何してんの?B:いや、別に。
A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。
A:喂,你在干吗?B:没,没干什么。
A:我先给你说好,你休想逃跑!8、请便。
どうぞ、ごゆっくり。
A:すみません。
ちょっと用事があって。
B:どうぞ、ごゆっくり。
A:对不起,我有点事。
B:请便。
9、闭嘴!だまれ!A:うるさい!だまれ!A:烦死了,闭嘴!10、快走!はやく!A:はやく!ぐずぐずしないで。
A:快走!别磨蹭。
注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭11、干吧!やりましょうかA:計画立てたの?B:うん。
A:じゃ、やりましょうか。
A:计划定好了吗?B:好了。
A:那就干吧!12、让开!どけよ!A:どけよ!A:让开!13、加油!頑張れ!A:里中さん、頑張れ!頑張れ!A:里中,加油!加油!14、安静!静かにして!A:みなさん、静かにして。
1.うそつき胡扯 USOTUKI2.ずるい好詐 ZURUI3.すけべ色鬼 SUKEBE4.ブス醜八怪 BUSU5.なまいき真狂妄 NAMAIKI6.ださい真土 DASAI7.けちんぼう小氣鬼 KECHINBOU8.しつこい很煩人(耶) SITUKOI9.ひどい真過分 HIDOI10.へたくそ shit HETAKUSO11.なめるな別欺負人 NAMERUNA12.冗談(じょうだん)はよせよ/ 冗談じゃない別開玩笑了JOUDANWAYOSEYO / JOUDANJYANAI13.よくいうよ有"這你也敢講"的意思 YOKUIUYO14.バガにするな別把我當傻子 BAGANISURUNA15.ふざけるな別戲弄我 HUZAKERUNA16.くそっ可惡/X的 KUSO17.畜生(ちくしょう) 畜生/可惡 JIKUSYO18.くたばれ去死好了 KUTABARE19.やる氣(き)か過不去/想打架嗎? YARUKIKA20.このやろう這個混帳東西 KONOYAROU21.だまれ閉嘴 DAMARE22.うるさい吵死了 URUSAI23.みっともない不像樣 MITOMONAI24.だらしない真邋遢 DARASINAI25.あつかましい不要臉 ATUKAMASII动漫日语中—常用语句称谓:第一人称:わたし(私)わたくし(私)われ(我)わし通用ぼく(僕)[年幼男性用] おれ(俺)[较粗俗] 男用あたしあたくし女用第二人称:あなた(貴方)[常用,礼节性较高,另可作"亲爱的"说]きみ(君)[常用] おまえ(お前)[礼节性低]てめえ(手前)[常用作骂人,幽幽中蒲饭常用]きさま(貴様)[就是用来骂人的,可译作"你这混蛋"之类]なんじ(汝) [非常用,动画中我只听到过3,4次]おたく(御宅)[这个词原指对方的家,在动漫史中逐渐演变成"您"之意,说来话长了]第三人称:かれ(彼)[可作男友一意] かのじょ(彼女)[可作女友一意]接尾词的简单介绍:添加接尾词是可以把普通词语敬体化。
1.调子こいてんじゃねーぞこら!你丫别来劲儿2.くそったれ!靠!3.なめてんじゃねーぞ、おら!别TM得瑟!4.てめーいかれてんのか!你有病吧!5.あほ。
呆子6.死ね!(死にやがれ!)去死7.カス。
渣滓8.まぬけ。
丢人9.雑鱼(ざこ)垃圾,碎渣10.ほざけ。
少废话11.おとといきやがれ!放马过来!12.クソブタ。
猪头13.ブス。
丑八怪14.エロオヤジ(只适用于男人)。
色鬼15.へんたい。
变态16.饿鬼(ガキ)。
小鬼17.タコ。
轴人18.ボケ。
呆子(升级)19.役立たず。
没用的家伙20.马鹿野郎(ばかやろう)。
混蛋(最常用)21.チンカス。
废物,人渣(升级)22.クソボケ。
呆子(再次升级)23.ろくでなし。
废物(常用版,也是文明版)24.ドジ。
笨手笨脚的家伙25.ちくしょう。
畜牲26.てめえ。
你丫的27.马鹿(ばか)。
常说的“八嘎”。
是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。
28.贵様(きさま)。
男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人随便称呼。
29.おのれ:你这家伙,你这小子。
阿呆,彪(あほう)30.间抜け(まぬけ)31.愚か者(おろかもの)32.白痴(はくち)33.フ-ルfool34.痴呆(ちほう)35.顿马(とんま)36.きっめ意思大概是臭小子。
37.てめえ(てまえ)38.野郎(やろう)39畜生(ちくしょう)40.くそ41.ぼけ。
大呆瓜42.下手粪(へたくそ)。
大笨蛋43.小僧(こぞう)。
小家伙44.小娘(こむすめ)。
小妞45.気违い(きちがい)。
疯子46.けち。
小气鬼47.たわけもの蠢材。
48.田舎者(いなかもの)。
乡下人49.虫けら(むしけら)。
微不足道的人50.弱虫(よわむし)。
胆小鬼51.泣き虫(なきむし)。
爱哭的人52.下品(げひん)。
下流53.いやらしい-。
卑鄙,下流54. 泥棒(どろぼう)。
小偷55. 蚊不死(かしなず)。
麻子脸56. 马鹿面(ばかづら)。
长相愚蠢57. 老いぼれ(おいぼれ)。
老糊涂,老家伙58. 死に损ない(しにそこない)。
日常生活篇初(はじ)めまして中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te初次见面解说:两个人第一次见面的时候问候用语よろしく中文类似发音:有楼希苦请多关照解说:客套话的一种,经常能听到或看到。
比较客气的说法是在后面加上お願(ねが)いします例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく) [GTO> おはようございます中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯早上好解说:早上见面说例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”こんにちは中文类似发音:空尼(1声)奇挖你好解说:白天问候用语,最后一个假名读作waこんばんは中文类似发音:空帮挖晚上好解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作waお休(やす)みなさい中文类似发音:偶压斯米纳赛晚安解说:睡觉前问候用。
也可省略地说成お休(やす)みありがとう中文类似发音:阿利压托谢谢、多谢惠顾解说:道谢时候用。
客气的说法是在后面加上ございます买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございましたすみません中文类似发音:死眯嘛森(4声)对不起解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活ごめンなさい中文类似发音:go们纳赛对不起解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。
可以简化为ごめン例子:雅典娜战败时候说的话就是这个 [KOF97>申(もう)し訳(わけ)ありません中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声)实在对不起解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任こちらこそ我才是、彼此彼此、是您……才对中文类似发音:口其拉抠嗖解说:表示谦虚的话例子:A:よろしくお願いします拜托请多关照B:こちらこそ彼此彼此いらっしゃいませ中文类似发音:以拉虾一嘛se欢迎光临解说:进商店的时候,开门的服务员会首先送上这句话类似的说法还有いらっしゃい,客人来自己家的时候可用おめでとう中文类似发音:偶me de托祝贺、恭喜解说:别人过生日、中大奖什么的,比较喜庆的场合用。
中日校园流行语之文化背景比较研究【摘要】大学校园流行语是高校校园文化的一个组成部分,其来源广泛、特征鲜明。
现在无论是汉语中的流行语还是日语中的流行语基本都是产生并发展于大学校园中,越来越多的校园口头流行语的出现,证明当今学生的思想越来越丰富,社会对他们的影响程度也愈来愈深。
为了更好地了解中日年轻人心理特点和思维现状,本研究旨在对校园中年轻人口头流行语进行调查和研究,分析其利弊的情况。
【关键词】流行语;网络用语;造词法一、先行研究1、汉语流行语研究现状早期的流行语研究以词语为对象。
90年代是流行语研究的初期,这一时期通常将流行语的概念限定在词汇范畴之内,以此为理论依据的文章其调查研究的内容也必然以词语为主。
之后的研究则在深入发展,学者们开始将新元素加入到流行语的定义中,有些研究开始将短语列为流行语的组成部分。
同时,对于流行语的研究在完善了早期研究的纯定性、定量研究的基础上呈现出多样性,除了定性与定量方法相结合,共时研究和历时研究的成果也日益成熟和丰富。
2、日语流行语研究现状早在上世纪七八十年代,日本学界就逐步开始了针对流行语这一社会现象的探讨。
槌田満文(1976)曾以作家獅子文六在战后的名作『自由学校』中的流行语“とんでもハップン”为切入点,对流行语的内在特点、存在期限、产生来源、构词方法和传播手段进行了细致研究。
米川明彦(1989)例举大量实例,对流行语的定义、产生、构词、普及乃至衰亡进行了详细阐述。
针对它的利弊问题,金田一春彦(1982)肯定了流行语内含的讽刺批判对社会具有积极影响,号召人们不应停留在流行语诙谐幽默的层面上,应更深入的对其所反应的社会问题进行剖析。
分析日本历年在“ユーキャン新語、流行語大賞”中评选出的流行语,创作者多为政治家、作家或文体界知名人士,也有部分源自广告、隐语、年青人用语等集体创作。
可见,流行语的来源多种多样,取材十分广泛。
『日本国語大辞典』将流行语定义为“ある一時期に、多くの人々の間で興味をもって盛んに使用される単語や句。
2013上半年日本娱乐流行语TOP10编辑点评:时光飞逝,2013已过去一半。
ORICON STYLE进行了一次关于“2013上半年娱乐流行语”的问卷调查。
荣获第一的是现今电视娱乐上炙手可热的人物,东进补习班的老师林俢的口头禅“何时开始做?当然是现在啦!”。
占据TOP10的还有什么呢?一起来看看。
今年の上半期だけでもさまざまなムーブメントが生まれ、多種多様な流行語が誕生した。
そこでORICON STYLEでは、『2013年上半期エンタメ流行語』についてアンケートを実施。
首位に選ばれたのは、現在、テレビやイベントに引っ張りだこの東進ハイスクール・林修氏の決め台詞【いつやるか?今でしょ!】。
2位以下を大きく引き離し圧倒的な人気ぶりを証明した。
今年光上半年就变动无数,诞生了各式各样的流行语。
因此,ORICON STYLE进行了一次关于“2013上半年娱乐流行语”的问卷调查。
荣获第一的是现今电视娱乐上炙手可热的人物,东进补习班的老师林俢的口头禅【何时开始做?当然是现在啦!】。
与第二名及之后名次拉开的巨大差距证明了其压倒性的人气。
林氏といえば東進ハイスクールの国語科講師を務める、同校を代表する名物講師としてお馴染み。
ブレイクのきっかけは同校CMで放送された林氏の授業で、“ドヤ顔”を決めながら台詞を発し、視聴者に強烈なインパクトを残した。
他者に奮起を促す場面、また自身を奮い立たせる場面では必ずと言って良いほど引用されてきた同フレーズ。
林修在东进补习班担任一名国语老师,作为该校具有代表性的名师而为大众熟知。
在随该校宣传广告一同播出的林修授课中,他那得意地说出既定台词的样子给观众留下了强烈的印象,因此一炮而红。
此后,这句话成为了无论是为他人打气、促人奋发,还是为自己打气、鼓励自己,都一定会使用的一句名言。
2位には、現在放送中の朝の連続小説『あまちゃん』(NHK総合)で、主演の能年玲奈演じる天野アキが発する決め台詞【じぇじぇじぇ】。
日语口语必备100个经典短句“日语口语必备100个经典短句”,下面是网WTT为大家整理的《日语口语必备100个经典短句》,欢迎阅读,更多说说内容,欢迎访问网。
そうそう。
对对。
(赞同对方的意思)すごい。
厉害。
(说时语气放慢)やっぱり。
果然。
(恍然大悟的样子)どうして。
为什么?(句尾上挑)ぼくにも。
我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。
是嘛。
(原来如此)どう。
怎么样?(念ど——お)わかった。
知道了。
(表示理解的意思)ふあん。
不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。
对不起。
がんばれ。
努力吧。
えっ。
啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。
所以……かもね。
也许吧。
おやすみ。
晚安。
おそいね。
真慢啊。
そうだね。
对啊。
(对对方的话表示同意)なに。
什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。
真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。
是真的。
(用肯定的语气说)だいじょぶ。
没关系。
(一切很好的意思)うん。
嗯。
(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。
不过……ありがとう。
谢谢。
じゃ。
再见。
ちょっとまって。
请稍侯。
ねえ。
喂。
(喊人时用)きみは?你是谁?むずかしいんだよ。
难啊。
(表示问题很棘手)ほんとうよかったね。
真好啊。
あとのまつり。
马后炮。
こいびと。
对象。
(恋人)にせもの。
假货。
ぼくのこと。
我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。
行不通呀 !エリート。
精英。
かおがつぶれる。
丢脸。
じごうじとく。
自作自受。
したのさき。
耍嘴皮子。
どうも。
你好。
(见面打招呼用)たすけて。
救命。
ひげをそる。
刮胡子。
かみをきる。
剪头。
むだづかい。
浪费啊。
いいなあ。
好好哟!かわいそう。
好可怜啊。
ちがいますよ。
不是的。
(你说/做的不对或错了) まずい。
不好吃。
どういういみ。
什么意思?(指别人说的是什么意思)。
2011年9月 第29卷第3期 扬』 I'1教育学院学报
Journal of Yangzhou College of Education Sep.2011
Vo1.29.NO.3
初探日语新语和流行语的语用功能 徐芸芸,孙阔 (扬州职业大学,江苏扬州225009)
摘要:运用省力原则、合作原则等语用学的一般性原理,文章探讨了日语新语和流行语的语用功能。 其功能主要表现为五个方面,本篇则针对前两项功能“简洁与高效”、“合作与排他”:分析成因,介绍背后隐藏 的语用学原理,探讨其在具体语言交际中所发挥的作用。 关键词:新语;流行语;语用功能;语言交际;运用 中图分类号:H 363 文献标识码:A文章编号:1008—6536(2011)03—0034—04
作为一种蓬勃发展的语言,日语中新语和流行 语不断涌现,表现出旺盛的生命力,尤其在年轻人中 使用得更为广泛和频繁。这些新语和流行语既反映 了时代风貌,又丰富了日语的词汇和表达,对推动现 代t3语的发展起到重要作用。从1984年起,13本的 自由国民社每年举办一次“新语流行语大奖”,从该 年度产生的各种各样的词语中选出巧妙反映世态、 为人们津津乐道的新语和流行语,评出每年的获奖 词。该活动迄今已举办了27届。 这些新语和流行语为什么会受社会欢迎?它们 在人们的语言交际中发挥着什么作用?即它们承载 着哪些语用功能? 一、简洁与高效 新语和流行语的构词方法多种多样。省略原有 词的一部分使词形变短的构词法叫缩约,通过缩约 形成的词叫缩略词,如等 夕 (1985 )一专 L/一・夕 。有些专有名词或词组由多个单词构 成,把这些单词的首字母连接起来形成的词叫做首 字母词,如JR(1987)一Japan 。首字母化不Railways 是日语独有,是对英语构词法的模仿。1984年至 2010年的“新语流行语大奖”共有313个获奖词语 (包括词组和句子),其中缩略词41个,首字母词13 个,占总数的近六分之一。可以说,省略形式多是新 语和流行语的一个显著特点。 无论缩略词还是首字母词,在会话中都可以充 分表达原词的意思,不给交际带来障碍。但和原词 相比,它们非常简洁,精短的语言中包含了大量信 息,可以大大提高会话的效率。 (一)“简洁与高效”的成因 1.缩略词 缩略词之所以具有简洁与高效的功能,主要有 两个原因。一是省略节拍,即单纯词通过缩约形成 的词比原词的拍数少。二是省略词数,即原词语是 复合词、词组或句子的,通过缩约变成了单纯词。获 奖的41个缩略词中,原词是单纯词的有5个,原词 是复合词、词组或句子的有36个(见表1)。 表1 部分获奖词与原词的拍数对比
Modern Linguistics 现代语言学, 2019, 7(6), 967-975Published Online December 2019 in Hans. /journal/mlhttps:///10.12677/ml.2019.76127Comparison of Sports Culture PopularWords between China and Japan andAnalysis of Japanese Translationinto Chinese—Take the Top 10 Popular Words of China and Japanfrom 2008 to 2018 as an ExampleDantong Liang, Zhaohui BuSchool of Foreign Languages, GuangXi University, Nanning GuangxiReceived: Nov. 12th, 2019; accepted: Dec. 5th, 2019; published: Dec. 13th, 2019AbstractPopular words are a kind of vocabulary phenomenon, characterized by being easy to understand and catchy, reflecting a country or a region of people in a certain period of general attention to things and problems. Through a comparative analysis of the sports related sentences in the top ten sports words of China and Japan from 2008 to 2018, this paper concludes that the large num-ber of Japanese sports words is related to the developed sports industry in Japan, the perfect and detailed sports policies, and the high degree of national attention to sports. At the same time, the author made a comparative analysis between the Japanese catchwords translated into Chinese and the existing Chinese words, and found that when translating Japanese catchwords into Chi-nese, not only the words, but also the background connotation and subtle emotions should be taken into consideration, so as to find a suitable translation strategy for the translation.KeywordsPopular Words, Sports Culture, Comparison between China and Japan, Translation中日体育文化来源流行语对比及日译汉分析——以中日2008~2018年十大流行语为例梁丹彤,卜朝晖广西大学外国语学院,广西南宁梁丹彤,卜朝晖收稿日期:2019年11月12日;录用日期:2019年12月5日;发布日期:2019年12月13日摘要流行语是一种词汇现象,其特点是通俗易懂、朗朗上口,反映了一个国家或一个地区的人民在某个时期普遍关注的事物和问题。
2012年3月 第30卷第1期 扬州教育学院学报
Journal of Yangzhou College of Education Mar.2O12
Vo1.30.No.1
再探日语新语和流行语的语用功能 徐芸芸 (扬州职业大学,江苏扬州225009)
摘要:日语新语和流行语除了具有“简洁与高效”、“合作与排他”两项语用功能之外,还有“戏谑与讽 刺”、“模糊表达”、“追求时尚”等几项功能。文章运用合作原则、会话含义理论和礼貌原则等语用学的一般性 原理,对这三项功能进行探析:分析成因,介绍背后隐藏的语用学理论,探讨其在具体的语言交际中所发挥的 作用。 关键词:新语;流行语;语用功能;语言交际;运用 中图分类号:H 363 文献标识码:A文章编号:1008—6536(2012)01—0026—04
笔者曾撰文对日语新语和流行语的“简洁与高 效”、“合作与排他”两项语用功能进行了专门探讨, 其实,日语新语和流行语还具有“戏谑与讽刺”、“模 糊表达”、“追求时尚”等几项功能。本文将继续运 用合作原则和会话含义理论、礼貌原则等语用学的 一般性原理,对这三项功能进行探析。 一、戏谑与讽刺 在新语和流行语形形色色的构词法中,仿拟和 比喻是两种重要的方式,戏谑与讽刺的功能主要是 通过仿拟和比喻的手段达到的。 (一)属戏谑与讽刺的新语和流行语 仿拟是将语句或音调说成同音或发音近似的 其他语句(见表1)。 表1部分获奖仿拟词的意义 思来创造新词语,虽然表面上不增加单词数量,但在 创造新词意方面起着很大作用(见表2)。 表2部分获奖比喻词的意义 获奖词 意 义
濡(1扎989落)
与菜 毒 轰£ 蓑吾曼
7 民 嚣
通过仿拟或比喻形成的新语和流行语,或诙谐 幽默、引人入胜,或富于讽刺精神,在特定的语言环 境中可以将事物形象生动地表现出来。 (二)“戏谑与讽刺”的语用学原理 合作原则及其准则可以使语言交际达到最高效 率,是人们在会话中大多遵守的规约。尽管如此,违 反这些准则的情况也不少,人们在实际的语言交流 中讲出的语句含义可能和字面意思有很大差距。说 话人为了达到某种目的,依据一定的语言环境讲出 这种话,听话人也能依据一定的语言环境去推理。
浅析网络流行语“心が折れる”的语义作者:单丽季鹏来源:《青年文学家》2013年第27期摘要:在网络越来越发达的今天,网络流行语也越来越受到关注。
本论文试图以日语中“心が折れる”为例,对其意义的发展变化进行分析,并分析其产生变化的原因,发现网络流行语意义的变化和产生,是随着社会发展变化而变化的。
关键词:网络流行语;意义;特征;变化作者简介:单丽,大连工业大学外国语学院日语专业教师,研究方向:日语语言与日语教育。
季鹏,大连工业大学外国语学院日语专业2010级学生。
[中图分类号]:H36 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2013)-27--01一、引言网络流行语也被称之为“网络高频词”或“网络雷词”,“是指在一定的时期里,在网络聊天室上被全国乃至全世界网民们广泛使用的一种聊天语言;是一定时期内社会政治、经济、文化等多重因素的综合产物,这种综合的产物在网络媒体的推动下在当今社会成为一种热潮。
每年,日本都会对网络流行语进行评选,自2011日本大地震后,日本社会网络社会及日本社会便流行起“心が折れる”这种说法。
因此,本论文就以“心が折れる”为分析对象,来探讨日语网络流行语的特征及其产生的原因。
二、“心が折れる”的语义分析2.1“心が折れる”的原义“心が折れる”这种说法,实际并不是一种新的说法,早在日本大正时代小说家芥川龙之介的今昔物语集的短篇小说《好色》中,便有这样的描写:“さすがの侍従も今度と云ふ今度は、とうとう心が折れたと見える。
兎角(とかく)女と云ふやつは、物の哀れを感じ易いからな。
其処(そこ)へ親切気を見せさへすれば、すぐにころりと落ちてしまふ”。
这里的”心が折れる”,是“屈服”和“妥协”的意思,查一下日语新明解字典中“折れる”的一个意思,即为“説得を受け入れ、ついに彼は折れた。
自分の意見.主張を無理に通そうとせず、相手に妥協した”即,接受“他人的劝说,最终向对方妥协”的意思。
可见,新明解中的这个意思,早在芥川龙之介的小说中就被使用。
就是中文“联谊”的意思。
在日本的大学生中间很流行,由学生自己策划活动,与台湾大学生的户外联谊不同的是,日本的联谊多在室內举办,最近不单是大学生,上班族之间也非常流行联谊活动。
在大公司里,平常没有机会认识的部门间同事,就可以借着联谊活动结为朋友。
不同业界也可以搞联谊活动,如连续剧“大和败金女”中的空中小姐热爱联谊的情形,就可以想像日本的联谊盛况!!会话例子会话翻译陈先生这个星期天一起去参加联谊派对吧铃木小姐好的!陈先生我这边有三个人,3对3怎样铃木小姐嗯,了解。
陈先生我知道有一家很好的意大利饭店,去那里好不好铃木小姐好呀。
我去问一下我的朋友,凑齐三人之后再打电话给你。
来自英文的“Panic”,表示惊慌失措的意思。
将原来的名词加上ru,就成为动词形,这也是日本年轻人常常自创动词的方法!各位可以感觉到这些自创动词与一般动词的不同吗它們很具有新鲜感,下次你也可以试试看!会话例子会话翻译铃木嗯...奇怪...电脑启动不了了。
田中怎么啦铃木嗯......电脑好象怪怪的。
啊呀!资料不见了!!怎么办田中不要紧张,沉住气啦。
铃木啊...资料又不见了啦.....完蛋了....真是不知道该怎么办好........本来是指东西切断的意思,引申为忍耐已到了极限、忍无可忍的地步。
常常可以听到日本年轻人掛在口头上,不知道是不是现在的日本社会也越来越强调自我,不像以前老是压抑自己的情绪了呢会话例子会话翻译铃木:对不起!我迟到了。
田中:真拖拉!到底要我等多久铃木:真的很抱歉嘛......田中:不要每次每次都迟到好不好铃木:干嘛那么不耐烦啊只不过迟到10分钟而已....真罗嗦!田中:诶,你反而有理不饶人啊!对某件事非常热中着迷时可以使用这个单词。
比如說“沈迷于电玩中”,“被凱帝猫的可爱模样深深吸引住”,“为某位偶像疯狂”时都可以使用。
会话例子会话翻译花子:你又买新的游戏软件啦?太郎:对啊。
花子:前天不是才刚买新的吗?太郎:我太爱play station了!!实在太有趣了!!花子:真的很着迷哦.......。
20个日本人最常用的网络用语[网络]在GIGAZINE上看到这篇文章,首先想到的是刚看过的的《命名日本》,只不过在《命名日本》里揭示更多的是关于日本社会现象的一些命名,而这篇文章里更多的是总结在网络上频繁出现的一些用语,特别是频繁出现在日本最大的论坛2ちゃんねる和热门社区Hatena上的新鲜词汇,其来源于大多是以省略,隐语的方式对某一现象给予一命名。
下面来看看这20几个词汇是哪一些:1.【读音】ヤオイ【意味】ヤオイ主要表示面向女性读者创作的以男性同性恋,性爱为主的小说,漫画,这类女性是喜爱以男性同性恋为主的漫画,小说以及沉迷于小说和现实中男性同性的性爱为关系的女性,还有有时也以男性同性恋为题材进行小说,漫画的二次创作或原创的女性。
ヤオイ是由取「ヤマなし・オチなし・意味なし」首字而得来的。
【类似词】腐女子、貴腐人、やおい、BL(ビーエル:Boys Love的略),腐女子是对喜爱这类漫画,小说的女性的称呼,贵腐人是对喜爱这类作品的成年女性的称呼,有时也称作汚超腐人,喜爱这类作品的男性被称作腐男子或腐兄。
2.kwsk【读音】クワシク【意味】其意义是希望说得更加详细一点(もっと詳しく教えてほしい)。
来源于省略了罗马字kuwasiku的辅音,其特征是在键盘上一一输入kuwasiku时,可高速打字输入,记住了这样的罗马字与日语之间的转换,再在网上即可很容易的理解那些一排排的罗马字意思。
如下面的列子:【用例1】「マクドナルドでバイトしてたピザデブの俺に彼女ができたんだが一体どうすればいい?」「kwsk」【用例2】「さっきパソコンの電源入れたらついにモニターからオレの嫁が出てきた」「kwsk!」【用例3】「実の妹と血がつながっていなかった件について」「kwsk」3.wktk【意味】欢声雀跃的期待某件事情,心都快蹦出来,肌肤红润光滑的样子,来源于简写ワクワクテカテカ。
【用例】「今から決定的瞬間の画像貼るからちょっと待っとけ」「wktk」4.wwwwwwwwwwwwwww【读音】目前还不知道如何读【意味】笑的意思,通常用文字表示笑的场合是在文末加上一个“笑”字,慢慢地就出现了根据“w”个数的多少来确定“笑”的“级别”。
AA制<消费>割り勘。
¶不好意思譲请,~/おごってもらっちゃ悪いわ,割り勘にしましょう。
¶~夫妇/财布が别々の割り勘夫妇。
¶我和老公实行~/うちはダンナと家计が别々なの。
*会食などでの割り勘は中国ではかなり违和感のある行为で,友人どうしでも谁か(ふつう食事に诱った人)がおごる形になるのが普通である。
*大陆では1990年前後からの语。
1980年代初め香港で流行し定着したもので,“AA”は“each each”の発音を略したものだという(朱永铠编「香港话普通话対照词典」)。
A股<経済>A株。
*人民元で取引される国内投资家向け株式。
ATM机<商业・サービス>(银行などの)ATM。
自动现金引き出し机。
*“自动柜员机”“自动取款机”とも。
阿狄森氏病<医疗・健康>アジソン病(原発性副肾皮质不全)。
【Addison disease 】阿尓茨海黙病<医疗・健康>アルツハイマー病。
阿尓法脳电波<医疗・健康>アルファ波。
【alpha brainwave】¶莫扎特的音楽能gou4激起令人平静的~/モーツァルトの音楽は人をリラックスさせるアルファ波を発生させる。
爱情片言情片<芸能>(映画・ドラマの)ラブストーリー。
安家费<企业>着任手当。
¶博士后:提供大套住房,并给予~10万元/博士後期课程卒:大型住居提供,および着任手当10万元支给。
安理会<国连>国连安全保障理事会。
*中国は〔常任理事国〕の一つ。
安全套<风俗・性>コンドーム。
=〔避妊套〕〔保険套〕安全网<経済>セーフティネット(safty net)。
按掲<経済>购入物件を担保とする分割返済の贷付。
有担保ローン。
¶住房~贷款/住宅ローン。
¶~买房/ローンで家を买う。
¶汽车~/自动车ローン。
¶首付二成,八成银行三十年~/头金2割,残りは银行の30年ローン(「新民晩报」2000.11月のマンション分譲広告)。
*モーゲージ(mortgage)の広东语音訳。
“按”は“抵押”の意,“掲”は“借贷”の意とする说もある。
92年ごろから大陆で浸透し始めた。
按摩霜<商品>マッサージ・クリーム。
按摩浴缸<商品>ジャグジー・バス。
奥斯卡<メディア・芸能>オスカー。
¶~得主/オスカー受赏者。
B超<医疗・健康>超音波検査。
=〔B型超声波検査〕¶做~/超音波検査をする。
B股<経済>外货建て株式。
B株。
*外国投资家向け株式であったが,2001年6月から国内投资家にも全面的に取引开放した。
中国で上场,米ドルまたは香港ドルで取引されるものBP机<商品>ポケベル。
=〔呼机〕*“BP”は Broadcasting Pigeon の略。
初期の訳ではビービーと鸣る呼び出し音から“BB机”と言っていた。
芭比娃娃・<商品>バービー人形。
白痴!<骂>テイノウ!バーカ!白金卡<商业・サービス>プラチナカード。
白领<企业>ホワイトカラー。
¶年軽、高収入的~们/若く高収入のホワイトカラーたち。
¶~丽人/キャリアウーマン。
*外资企业や政府机関やその他の现代的オフィスに勤め,知识やキャリアの必要な仕事をこなす人々。
男女ともさす。
白色汚染<环境>白色汚染。
“発泡塑料”(発泡スチロール)などによる环境汚染。
百老汇<地名>ブロードウェイ。
班房<犯罪><俗>刑务所。
=〔监狱〕¶进~¶蹲~/ブタ箱に入る。
斑竹(俗に)ウェブマスター。
BBSの管理人。
=〔版主 ban1zhu3〕*ネット用语。
半岛(电视)台<国际>アルジャジーラ。
【Al-Jazeera】¶美国指责“~”成为“基地”以及伊拉克前政権的伝声筒/アメリカは「アルジャジーラ」がアルカイダ,およびイラク旧政権の代言者になっていると非难している。
辨公楼;写字楼<商品>オフィスビル。
辧公自动化<企业>オフィス・オートメーション。
OA。
傍大款<风俗・性>金持ちの爱人になる。
金持ちのパトロンをつくる。
煲电话(粥)长电话をする。
¶~両个小时/2时间长电话する。
¶男友在外地工作,因此习惯了毎天夜里~/恋人が远隔地で仕事をしているため,毎晩长电话をするのが习惯になった。
煲“粥”(=熬粥)は,コトコトとお粥をたくこと。
保姆お手伝いさん。
*ほかにも“小保”“钟点工”“阿姨”などの言い方がある。
*“小保”は田舎から出てきた十代ぐらいの若いお手伝いさん。
*“钟点工”はパートタイムや通いのお手伝いさん。
住み込みのばあいは単に“保”,あるいは“全天的保”“住家的保”などという。
*“阿姨”は主として母と同年代の女性に対する敬称(おばさん;おばさま)であるが,お手伝いさんをも指す。
また,呼びかけにも用いることができる。
保湿霜<商品>保湿クリーム。
保送<教育>すいせん入学。
¶~生/すいせん入学生。
¶因为成绩优异,学校要~他上重点中学--上海一中/成绩优秀なので,学校は彼を名门校--上海一中(注:中高一贯)にすいせん入学させることにした。
¶他被~到北京大学/彼は学校すいせんで北京大学に入学した。
保値<経済>価値を保つ。
ヘッジ。
保质期<商业・サービス>(商品の)品质保证期间。
(食品などの)保存期间。
¶~一年/品质保证期间は1年。
¶~内包修包换/品质保证期间中は修理・交换に応じます。
¶~内免费维修/品质保证期间中は无料修理します。
¶食品~/食品の保存期间。
¶超过~的缶头/保存期间を过ぎた缶诘。
爆発戸成金成功者。
杯面;碗面<商品>カップラーメン。
カップめん。
北漂(一族)北京漂泊族。
*ほかの地方から北京に上京してくる“北漂”の若者たち。
农村からの出稼ぎとは异なり,自分の可能性を北京でためそうとしてさまざまな自由业やIT产业などに集まってくる高学歴若年层の流入者。
北京に戸籍はなく,完全に根付いた市民にはなりきれない,一种の都市浮动层を形成しているβ-胡罗ト素<医疗・健康>ベータカロチン。
【β-karotin】*サプリメントの一种。
「足崩」极跳<スポーツ>バンジー・ジャンプ。
*中国では深センと北京郊外懐柔県青竜峡谷などにできる场所あり。
比基尼<商品>ビキニの水着。
=〔三点式(泳衣)〕贬値<経済>切り下げ。
【devalue】¶有人建议人民币応该~,以促进出口/输出を促すために人民元を切り下げるべきだという主张もある。
便利店<商业・サービス>コンビニエンス・ストア。
コンビニ。
¶24小时~/同。
¶连锁~/コンビニ・チェーン。
*ローソン“罗森便利店”,セブンイレブン“7-11便利店”など。
変形金刚<商品>超吅金ロボット。
トランスフォーマー。
飙车族<若者>暴走族。
¶~的排気管声真令人厌烦/暴走族の騒音はうるさくてたまらない。
*“飙车”はバイクで猛スピードを出すこと。
“飙”にはつむじ风の意味あり。
表<若者・流行>…しないでください。
¶请~転载/転载しないでください。
*ネット用语。
“不要”の言い换え语。
表演赛<スポーツ>エキシビションゲーム。
【exhibition game】氷每<治安・犯罪>覚醒剤の一种であるメチルアンフェタミン(methyl anphetamine)の结晶。
饼屋;西饼屋<商业・サービス>洋菓子店。
ケーキ屋。
并购<経済>企业を买収吅并する。
M&A。
¶联想以12.5亿美元~IBM电脳业务/联想集団(Lenovoグループ)が12.5亿ドルでIBMのパソコン事业を买収(2004年)。
波霸<风俗・性>ボイン。
巨乳。
【big breast sister】*もともとは,“波”がボール(ball)の意,“霸”は最も优れた者・覇者の意味で,サッカーなどのスター选手を指す。
ボインの女の子の意味はそこから派生した波普芸术<若者・流行>ポップアート。
【pop art】博実;网络日志<若者・流行>ブログ。
布波族<若者・流行>BOBOS(ボボス)。
=〔波波族〕とも。
¶“~”従字面上理解,意思是“布尓乔亜-波希米亜人”,是70年代的嬉皮和80年代的雅皮的现代总吅版/“布波族”というのは字面からわかるように「ブルジョワ-ボヘミアン」という意味で, 70年代のヒッピーと80年代のヤッピーの现代统吅版である。
*情报化时代の新富裕层。
大都市の20~30代で,高学歴で知的职业についている。
経済的に裕福だが,表面的な华美よりも,素朴でカジュアルなライフスタイルを好む。
*アメリカのベストセラー“Bobos in Paradise”(David Brooks) の中国语訳《布波族-一个社会新阶层的崛起》から広まり流行语となった歩行街<交通>歩行者天国。
*90年代後半に入って各地で続々と歩行者天国が设けられた。
98年8月北京の“大栅栏”,続いて“隆福寺”,99年10月上海の南京路にもCPA考试;注册会计师考试<教育>会计士国家试験。
【Certified Public Accountant;CPA】¶中国的~素以难度大著称/中国の会计士国家试験は难度が高いことで知られている。
*1991年より开始,5科目あり,各60点以上を吅格とする。
科目ごとに受験できるが,各科目の吅格有効期间は5年间。
CT扫描;计算机断层扫描;计算机体层撮影<医疗・健康>CTスキャン。
【Computed Tomography;CT】擦手纸<商品>ペーパータオル。
裁员<企业>人员削减。
リストラ。
=〔裁减人员〕【reduce the staff】¶杜邦公司~1400人/デュポン社1400人をリストラ(99.6月の报道)。
*组织などの「再编」の意味のリストラは“重组”という。
采购员<人々>バイヤー。
彩票<商品>宝くじ。