《国王的演讲》经典英文台词大全(英语学习)

  • 格式:doc
  • 大小:27.00 KB
  • 文档页数:10

下载文档原格式

  / 10
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《国王的演讲》经典英文台词大全(英语学习)

《国王的演讲》经典英文台词大全

《国王的演讲》是由汤姆·霍伯指导,科林·费斯担当主演的英国电影,整部电影以叙述故事的形式,讲述了英国女王伊丽莎白二世的父亲乔治六世国王的故事。在第83届奥斯卡提名名单上,最终《国王的演讲》拿下12项提名,大热领跑。

中文名:《国王的演讲》

外文名:The King’s Speech

其它译名:王者之声/ 宣战时刻/ 王的演讲

主演:科林·费斯

《国王的演讲》经典英文台词

King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can’t sit there! GET UP!

Lionel Logue: Why not It’s a chair.

King George VI: T-that... that is Saint Edward’s chair. Lionel Logue: People have carved their names on it. 【罗格端坐在加冕典礼宝座上】

乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来

莱诺·罗格:为啥不行不就是一椅子么。

乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。莱诺·罗格:人家都随便刻了名字上去了。

Lionel Logue: Do you know any jokes

King George VI: ...Timing isn’t my strong suit.

【第一次看诊】

莱诺·罗格:你会说笑话么

乔治六世:……掌控时间,不是我强项。

King George VI: L-listen to me... listen to me!

Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you King George VI: Because I have a voice!

Lionel Logue: ...yes, you do.

【两个人的争执】

乔治六世:听……听我说……听我说!

莱诺·罗格:凭啥我要浪费时间听你说话

乔治六世:就因为我说的话举足轻重。

莱诺·罗格:……没错,的确如此。

Stanley Baldwin: Your greatest test... is yet to come!

【首相辞职】

斯坦利·鲍德温:你最大的考验……即将到来。

Queen Elizabeth: My husband’s work involves a great deal of public speaking.

Lionel Logue: Then he should change jobs.

Queen Elizabeth: He can’t.

Lionel Logue: What is he, an indentured servant

Queen Elizabeth: Something like that.

【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】

伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。

莱诺·罗格:还是换个工作比较靠谱。

伊丽莎白王后:能换早换了。

莱诺·罗格:难不成是个受人摆布的奴仆

伊丽莎白王后:也差不多啦。

Logue: What was your earliest memory

King George VI: I’m not... -here to discuss... -personal matters. Lionel Logue: Why are you here then

King George VI: Because I bloody well stammer!

【依旧是第一次看诊】

莱诺·罗格:你最早的记忆是什么

乔治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。

莱诺·罗格:那你干嘛到这里来

乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。

Lilibet: What’s he saying [watching a clip of Hitler speaking]

King George VI: I don’t know but... he seems to be saying it rather well.

【看希特勒的演说影像】

伊丽伯特:他在说什么

乔治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力。

Myrtle Logue: Will their Majesties be staying for dinner

Queen Elizabeth: We would love to, such a treat, but alas... a previous engagement. What a pity.

【罗格太太提前回家,撞到了国王和王后陛下】

梅顿·罗格:敢问陛下是否留下共进晚餐

伊丽莎白王后:我们很乐意,盛情难却,不过……早有安排在先。甚为遗憾。

King George VI: If I am King, where is my power Can I declare war Form a government Levy a tax No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.But I can’t speak.

【宣战演说之前】

乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里我能宣战么我能组建政府提高税收都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为整个国家都相信…我的声音代表着他们。但我却说不来。

King Edward VIII: Sorry, I’ve been terribly busy.

King George VI: Doing what

King Edward VIII: Kinging.

【王室兄弟之间的争论】

爱德华八世:不好意思啊,最近超忙。