房屋租赁合同(中英文对照版)3篇

  • 格式:docx
  • 大小:168.09 KB
  • 文档页数:33

下载文档原格式

  / 33
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

房屋租赁合同(中英文对照版)3篇House lease contract

合同编号:XX-2020-01

甲方:___________________________乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日

房屋租赁合同(中英文对照版)3篇

前言:租赁合同是指出租人将租赁物交付给承租人使用、收益,承租人支付租金的合同。在当事人中,提供物的使用或收益权的一方为出租人;对租赁物有使用或收益权的一方为承租人。本文档根据租赁合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】

1、篇章1:房屋租赁合同(中英文对照版)

2、篇章2:房屋租赁合同(中英文对照版)

3、篇章3:房屋租赁合同(中英文对照版)

篇章1:房屋租赁合同(中英文对照版)

TENANACY CONTRACT

1.出租方----(以下简称甲方)

landlord----(hereinafter referred to as Party A)地址----

Addree----

电话----

tel----

2.承租方----(以下简称乙方)

Tenant---- (hereinafter referred to as Party B)地址------

Address----

电话(Tel)----

3.租赁物业

Premlses

甲方同意将__________单位及其设备在良好状态下租给乙方,租赁面积统计约_____平方米.

Party A hereby agrees to lease----in clean and tenantable condition to Party B, the size of the leased dremises being approximate----squire meters.

4.租赁期

Tenancy:

租赁期为___年,自_____年__月__日至_____年__月__日,租赁期第一年内双方不能停止合同, 第二年双方如需退租,应提前二个月,以书面形式通知对方方能解约.

The premises is hereby leased for a term of ----years commenciny on ----and expiring on ----.Neither Party A nor Party B can terminate the contract in the first year of tenancy , in the secong year , shall any party wish to stop the contract . the intiate party shall give the other party two months prior written notice.

5.租金

Rent:

A.租金每月为_____元正

The monthly rent is_____

B.租金以_____为单位, 租金应以现金或支票支付,当甲

方或甲方委托人每月收到乙方租金后,当立即发回收据予乙方.租金必须于每月__号前支付.

The rent is payable in ----by cash or check.

Party A (or A’s representative)shall issue a

receipt to Party B upon receiving the rent . The rent must be paid before or on the ----day of each month.

6.押金

Deposit:

A.本合同签订后__天内, 乙方应向甲方缴付__个月租金

额做为押金,合计为__

Party B must pay to Party A----months rent as deposit for a total of ----of ----within ----days upon the contract signed.

B.在租赁期届满后,乙方付清该物业租赁期内的一切费用,并且将该物业交还于甲方后的十四天内,甲方应将押金无息返还给乙方.

On the completion of the contract, Party A shall return the deposit without interest to Party B within 14 days as long as Party B has paid off all outstanding fees in the tenanty period and returned the premises to Party A.

C. 乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或对于出租物业造成损坏,甲方可扣留部分或全部押金抵付.

If Party B breaches any Party of this contract. such as not paying the rent punctually, or if party B causes damage to the leased premises, Party A has the right to retain part or all of the deposit in compensation.

7.费用

Charges:

A. 租赁期内的管理费用由__方负责支付.

The management fee shall be paid by_____.

B,租赁期内之水,电,煤气费,电话费及有线电视费等.每月根据实际用量结算,由__方按单缴付.

Charges for water, electricity , gas , telephone and cable TV are payable by -monthly to the relative bureau according to bills received.

8.甲方的责任:

Landlord’s responsibilities: