常见的英文名字解析
- 格式:doc
- 大小:113.00 KB
- 文档页数:23
AARON
(希伯來)啟發的意思,AARON 被描繪為不高,但英俊的男人,誠實刻苦,具有責任感,是個有效率,個性沉靜的領導者。
ABEL
(希伯來)“呼吸”的意思,為 ABELARD 的簡寫,大部份的人認為 ABEL 是高大,強壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為 ABEL 是瘦小,溫順的男孩。
ABRAHAM
原為希伯來文,意為“民族之父”。後來,它演變成“萬物之父”的意思。大多數人將
ABRAHAM 形容為高大,壯碩,留著鬍子的領袖,誠實,莊嚴,聰明,像亞伯拉翰 ? 林肯總統一樣。
ADAM
(希伯來)“紅土製造”的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。ADAM
被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
ADRIAN
(拉丁文)“黑色”的意思。人們將 ADRIAN 描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。
ALVA
希伯來名,給人的感覺是很崇高、莊嚴的,聖經上寫著 ALVA 是一個地名和種族名字。
ALEX
為 ALEXANDER 的簡寫,人們認為 ALEX 是身強體健,有著希臘血統的男子,聰明,和善,令人喜愛。
ALAN
據傳,英國有一位詩人,叫 Alawn(阿倫),很近似於 Alan 的意思,但後來,這個名字常變形為 Eilian、Allan、Ailin、Ailon等等。Alan 的發音近似於撒格遜語 Aylwyn 或 Alwyn(熟悉的朋友的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。
ALBERT
(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT 引人聯想起三種形象:肥胖、笨重、緩慢,如Fat
Albert;聰明,行為古怪,如 Albert Einstein;或是正式。
ALFRED
(古英語)睿智的參謀。ALFRED 給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者,就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書呆子。
ANDREW
希臘裏有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
ANDY
為 ANDREW 的簡寫,ANDY 被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。
ANGUS
(蓋爾語)唯一的選擇。ANGUS 被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
ANTHONY
(拉丁)“無價”的意思,人們認為 ANTHONY 是高壯黝黑的義大利男人,聰明,強壯並堅忍。
ARTHUR
(凱爾特語)“貴族”,(威爾斯)英雄。Arthur 有兩個不同的意思:一生充滿故事,喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。 AUSTIN
同 August,Augustine,AUSTIN 被視為聰明,坦誠有禮的大男孩,或者是恃才傲物的富家公子。
BEN
(希伯來)“兒子”的意思;所有 BEN 開頭名字的簡寫。Ben 被描述為高大,強壯的黑髮男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。
BENSON
(希伯來英文)“Son of Benjamin”班傑明的兒子。感謝電視上 Benson Dubois,給人的印象,Benson 被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。
BRANT
古德語,意為“妖精”。這裏所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對神仙的一般稱呼。
BRENT
代表山頂或者避暑勝地。
BRIAN
(愛爾蘭語)“力量,美德”,大部份人把 Brian 看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運動,並擅於社交。有些人則認為 Brian 是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。
BRUCE
來自一個地名 Bruis 或 Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村裏有一個莊主,取名叫 Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特 ? 布魯斯,據說就是由法國去的布魯斯家族的後代。
CARL
(老式德語)“農人”。同 CHARLES。大部份的人認為 CARL 是個直率的人——照顧人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對 CARL 印象不那麼好的人則認為,他是個自以為是,而且脾氣暴躁的人。
CARY,Carey
(威爾斯)“來自城堡的”,(同 Kerry)人們認為 Cary 是個適合電影明星的名字,溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。
CASPAR
人們對 Caspar 有兩種印象。友善,害羞,樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年長,有著忠實信仰,就像聖經裏 Caspar 一樣.
CHARLES
(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES 不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者,就是被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。
CHENEY
采尼,法語意為“橡樹林的人”。CHRIS 為 CHRISTIAN,CHRISTOPHER 的簡寫。CHRIS
給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
COLIN
(愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同 NICHOLAS 人們將 COLIN 描繪為富有,金髮的調情者,白天是聰明,學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。
COSMO
希臘字,意為“宇宙”或者“秩序井然”。此名常見於蘇格蘭人。
DANIEL (希伯來)“上帝為我們的裁決者”。Daniel 被形容為英俊、強壯的美國童子軍,喜好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。
DARRYL
(古英語)意為“親愛的”。
DEREK
(老式德語)“統治者”的意思。DEREK 被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個性為強悍,沉靜,個性害羞。
DOUGLAS
(蘇格蘭蓋爾語)“從深水而來”。人們說 Douglas 是個強壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
DAVID
(希伯來)“摯愛”的意思。人們形容 DAVID 是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨立。
DENNY
所有以 DEN 開頭的名字的簡稱,DENNY 這個名字讓人聯想到課堂上的笑蛋——愛玩,友善,極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。
EDGAR
(老式英語)“幸運的戰士”。原盎格魯薩克遜語為 Eadgar。Ead- 這個首碼詞表示“富有”,“幸福”。英國歷史上,有一位人人皆知的國王 Edgar the Peaceful(安詳的愛德格),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十九世紀美國詩人兼小說家阿蘭 ? 波(Edgar Allan Poe)就是叫 Edgar,昵稱 Ed。
EDWARD
(古英語)幸福的保護人。人們認為 EDWARD 這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的作家或生意人。
EDWIN
(老式英語)“富有的朋友”。人們將 EDWIN 描繪為年長足智多謀的人。但對某些人來講,EDWIN 也有其陰森邪惡的一面。
ELLIOTT
是個時髦的英文名字,源於 Elijah。Elliott 這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自視頗高的專業人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書呆子。
ELVIS
(老式挪斯語)“全能的”。同 Elwin。Elvis Presley 是這個名字的代表人物。人們將 Elvis 描繪為英俊大方,唱藍調的南方搖滾巨星。
EVAN
(威爾斯)“年輕的戰士”,JOHN 的威爾斯型式。人們形容 Evan 是文質彬彬的年輕人,有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。
ERIC
(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是 FREDERICK 的簡寫。ERIC 被敘述為受歡迎的斯甘地拉維亞人,有自信,聰明,而且心地善良。
FRANCIS
(拉丁)法國人。FRANCIS 這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。FRANK 是 FRANCIS,FRANKLIN 的簡寫,人們對 FRANK 有兩種截然不同的印象:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶惰,不受歡迎,又粗心。 FRED
所有含“FRED”名字的簡寫。FRED 被形容為善良,風趣。人們口中的 FRED 不是矮小,肥胖,笨重那型,就是優雅的舞者,如 Fred Astaire。
GABY
為 Gabriel 的昵稱,原為希伯來文,意為“上帝的人”。據《聖經》說,天使 Gabriel 是上帝派來的使者,由他來宣佈約翰和耶穌的出生。
GARFIELD
(老式英語)戰場之意。很多人都認為 GARFIELD 就像那只卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻煩的毛球。其他的人則認為 GARFIELD 具有領袖的特質——精明,世故,又乏味。
GARY
“先鋒”的意思。是 Gerald 的簡稱。人們認為 Gary 是長長得高高壯壯的普通男人,平易近人,和善又有趣。
GAVIN
古德語,意為“白鷹”或“戰鷹”。在古威爾士語中,Gawain 或 Gawen 是“小鷹”的意思。“鷹”一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把“鷹”看做“戰鬥”的象徵,是他們心目中的戰友。
GIBSON
古德語,意為“光明磊落的誓約”。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先財物及傳統的願望。
GINO
為 Ambrogino,Luigino。人們口中的 Gino 是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友善,活力充沛,而且風趣。
GLEN
(愛爾蘭迦略克)“山谷”的意思。為 GLENDON 的簡寫。GLEN 不是被看做善良,單純,踏實的中階層男子,就是勇敢,聰明,有創造力的富家子弟。
HARRISON
(古英語)亨利之子。HARRISON 被形容為英俊,富有的男子,優雅,傲慢,或是敏感,脾氣溫和的人。
HUGO
HUGH 的拉丁型式。大部份人眼中的 HUGO 是圓潤的男子(有點胖胖的),個性溫和,獨具特色,有時間觀念。
HUNK
大個兒,大塊頭。在人們印象中 HUNK 是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人,且活潑外向。
HOWARD
(老式英語)看守人。Howard 形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。
HENRY
(老式德語)莊園的領主。HENRY 這個名字給人數種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野心勃勃,獨立自主的專業人士,或是強壯,隨和的農夫。
IGNATIVS
(拉丁)意為,“如火如荼的”,其變形為 IGNACE、IGNATZ。
IVAN
男子名,John 的俄語形式。大部份人認為 Ivan 是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而且霸道。