大学体验英语2 第三单元PA原文及翻译

  • 格式:doc
  • 大小:25.50 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 7
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit3A The Ad Council at a Glance

You may not immediately know us by name, but you do know us.

你可能不太清楚我们的名字,不过你肯定知道我们。

For 59 years, the Ad Council has created timely and compelling public service messages for our nation.

59年来,广告委员会为美国创作了大量公益广告,出手及时,引人入胜。

Our slogans and characters are more than memorable - they raise awareness, inspire individuals to take action, and save lives.

我们提出的口号和创作形象不仅令人难忘,而且能引起广泛关注,激励人们采取行动,挽救了无数的生命。

The following results testify to the power of the Ad Council's messages to make lasting and positive social change:

告委员会的作品所产生的久远影响,以及所引发的积极社会变革,由以下的结果可见一斑:

Smokey Bear and his famous words of wisdom, "Only You Can Prevent Forest Fires," are recognized by 95% of adults and 77% of children.

95%的成年人和77%的儿童都知道黑熊斯莫奇和它那充满智慧的名言:“只有你才能预防森林火灾”。

Launched in 1944, the Smokey Bear Forest Fire Prevention campaign is one of the longest-running and famous public service advertising campaigns in history.

始于1944年的“黑熊斯莫奇预防森林火灾运动”,持续时间之长,知名度之大,在公益广告运动史上尚属罕见。

Since the Ad Council began its "Friends Don't Let Friends Drive Drunk" campaign, 70% of Americans have tried to stop someone from driving drunk.

广告委员会发起了“是朋友就不让朋友酒后驾车”的运动后,70%的美国人都劝阻过别人酒后不要驾车。

In 1998, America experienced the lowest number of alcohol-related fatalities (15,935) since the U.S. Department of Transportation began maintaining these records.

1998年美国与酗酒有关的伤亡人数是15,935,是美国运输部有史以来最低的一年。

The tagline is the most recognized anti-drinking and driving slogan in America.

而这条广告语是美国最广为人知的反酒后驾车的口号。

The United Negro College Fund has been reminding Americans that "A Mind is a Terrible Thing to Waste," since 1972.

从1972年开始,“联合黑人大学基金会”(UNCF)就一直提醒着美国人,“天才可贵,岂容浪费”。

UNCF has raised over $ billion, and helped more than 300,000 minority students graduate from college.

基金会筹集了14多亿美元,资助30,000多名少数民族学生读完大学。

Since the Crash Test Dummies, Vince and Larry, were introduced to the American public in 1985, safety belt usage has increased from 21% to 70%, saving an estimated 75,000 lives.

撞车测试假人文斯和拉里于1985年与美国公众见面后,使用安全带的比率从21%增加到70%,估计拯救了75,000人的生命。

Since creating the category of public service advertisements (PSAs) in 1942, the Ad Council has played an increasingly critical role in our changing society.

1942年,首次出现了公益广告这个类别,自那时起,广告委员会在我们这个不断变化的社会中扮演着越来越关键的角色。

The War Advertising Council, a private, non-profit organization, was founded to rally support for World War II-related efforts.

战时广告委员会是一个私人建立的非盈利性机构,成立的初衷是为与二战有关的活动募集资助。

The War Ad Council produced PSA campaigns that raised $35 billion in War Bonds, encouraged the planting of 50 million Victory Gardens, reminded people that "Loose Lips Sink Ships," and recruited 2 million women into the job force through the powerful symbol, "Rosie the Riveter." 战时广告委员会发起了很多公益广告运动,通过战时公债筹集了350亿美元,鼓励人们开发了50,000,000个战时菜园,告诫人们“一言不慎,千帆尽沉”,通过感染力极强的铆工罗奇的形象,吸收了2,000,000名女性加入劳动大军。

After the War, the President asked the War Ad Council to continue as a peacetime public service organization to help solve the most pressing social issues of the day. Hence, the Ad Council was born.

二战结束后,总统要求战时广告委员会继续存在下去,以和平时期的公益广告机构的身份,帮助解决当时迫在眉睫的社会问题。因此广告委员会应运而生。

The Ad Council's mission is to identify a select number of significant public issues and stimulate action on those issues through communications programs that make a measurable difference in our society.

广告委员会的使命是精心挑选出若干重大社会问题,通过传播方案,激励人们采取相应的行动,在一定程度上改变社会现状。

To that end, the Ad Council marshals volunteer talent from the advertising and communications industries, the facilities of the media, and the resources of the business and non-profit communities to create awareness, foster understanding and motivate action.

为了达到这个目的,广告委员会募集了广告业和通信业的精英志愿工作者,利用媒体的设施,以及工商业界和非赢利团体的资源,来提高公民的意识,促进理解,激发行动。

As the nation's leading producer of PSAs, the Ad Council has created more than 1000 public service campaigns concerning critical issues such as crime prevention and drug abuse, and has brought issues such as child abuse, recycling and AIDS to national attention.

作为美国公益广告界的头号制作者,广告委员会发起的公益广告运动超过1,000项,内容涉及制止犯罪和毒品滥用等重大问题,也使全美人民注意到虐待儿童、垃圾回收、艾滋病等问题。

In 1995, to maximize the impact of all of the campaigns, the Ad Council's Board of Directors voted unanimously to adopt a new, ten-year initiative to help Americans who can't speak for themselves - our children.

1995年,为了最大限度地发挥所有这些运动的影响力,广告委员会的董事会一致投票决定