现代汉语读书报告

  • 格式:docx
  • 大小:34.77 KB
  • 文档页数:9

浙江师范大学人文学院

课程作业

课程名称: 现代汉语A(一)

学 期: 2015至2016学年第1学期

教学班号: 4389

论文题目: 现代汉语学习和读书笔记

任课教师: ***

* 名: ***

学号(序号) ************(54)

成 绩:

现代汉语学习和读书笔记

中本156 叶佳惠 201530100616

语音:以音位变体和姜燕《汉语口语美学》为主的阅读与探究

在学习《现代汉语通论》过程中,由于语音部分专业知识和日常生活距离较远,学习过程中有一定的难度。虽然没有要求体会方言和普通话的差别,使用国际音标和声韵调分析法来分析一种方言,与英语使用完全不同的国际音标、说话过程中很少能体会到的音位变体和舌位高低还是为学习增加了一些难度。虽然知道音位变体的出现,是由于声母和韵母组合,两者互相影响,在发音上由于经济原则发生了变化。但是,按照课本上的对立原则、互补原则、音感差异原则和系统性原则,是怎样避免各种原则的重复迭加,克服不同分类方法的缺陷,归并出普通话里22个辅音音位和10个元音音位的?在这里,我试图通过对语音深入研究,来探寻一下不同语音环境下出现音位变体的深层次原因。

贾宝书在《对“音位”和“音位变体”的再认识》一文中,指出“对立关系”和“互补分布”是划分和归并音位的原则,但是目前很多教材中违背了这两个原则,甚至出现了自相矛盾的情况;或者用“语流音变”来解释“音位变体”,导致对音位理论的自我否定。他认为,在音位问题上,还是应该坚持“音位变体第一性”,“音位第二性”的原则,揭示出“音位不变”的原理(其中,音位变体专指条件变体)。

首先,明确教材定义:音位是某个语言系统中能够区分意义的最小语音单位。由于音位是从具体音素中归纳出来的,因此,音素是第一性的,音位是第二性的。虽然音位是一级语言单位,但是自身没有独立的语音形式,是一个抽象的类别名称。例如,/a/虽然以[a]为代表,但两者并不等同,仅仅是一个名称类别。

在“对立关系”和“互补关系上”,“对立关系”是确定“两个不同音素分属不同音位”的充分条件,“互补关系”是确定“几个不同的音素同属于一个音位”的必要条件。只有在互补关系中的不同音素,才有可能属于同一个音位。但是由于这两种原则产生的不同归类问题,则是由于语言的模糊性产生的。

另外,教材上所指明的音位和音素是一般和个别的关系并不准确,音位音素和音位变体是两个不同的概念。因为(以上为自己总结,以下依据来自网络):

(1)音素是一种跨语言的实体单位,是人类能够发出的可用于自然语言的所有最小的语音实体单位的总称。音位和音位变体都是相对于特定语言来说的:音位是特定语言系统中具有区别意义作用的功能单位,而音位变体是音位在组合关系中的实现。

(2)音位只具有心理现实性,而音素和音位变体都具有物理、生理现实性。

(3)构成音位是区别性特征,构成音素的是对立特征;但对音位区别性特征的分析说明必须以揭示音素的自然对立特征为前提。

另外,由于轻声,“尾巴”一词,“巴”中的声母有清音变为浊音,是固有音素在音节组合的语流中发生音变的现象,属于“音素变体”而非“音位变体”。从这一点,也可以看出,“音位和音素属于一般和个别的关系”的说法是不准确的。

而在周锦国和李建中的《音位“自由变体”和语言“经济原则”》一文中,认为人们在说话的过程中都会遵守语言的经济性原则。比如上课所举的金华话中z能与i[i]直接相拼,以及北京方言中“女国音”的例子,都是语言经济性的反映。但是,随着语言简化的过程和语音标准化的推进,自由变体的数量则会慢慢减少。

在学习语音章节时,我阅读了《汉语口语美学》。与研究书面体、语法、修辞手法的书籍不同,它从较少被关注的汉语口语、语音入手。这让我想起了在演讲当中我们常用的排比、语调的强弱变化,甚至一些押韵的方式,来增强语气,以感染观众。这是很少被关注的美学,然而十分具有吸引力。

该书从汉语口语的美感形成、与书面语和其他语系口语的区别、美学特征、审美范畴和民族文化渊源,分类讨论了汉语口语的美感。

书本首先强调,语言都具有美学功能,而要理解汉语口语的美学,首先要具有多维视角。国内的主流观是,语言的形式美即语言的音乐美。音韵美并不是汉语独有的审美景观,在各民族口语中都存在音韵,有适合自己语言特点的音韵审美创造,但是由于汉语独特的语音结构特点,使得汉语的音韵意义远比其他口语更丰富,具有更高的审美价值。

定义:汉语口语以合适的外力式样刺激人的知觉,外在语音和内在情感节奏和谐同构,在这种独特的韵律中就产生了汉语口语的美。汉语口语美的本质就是审美主体通过对汉语口语的感官体验,从而激发和获得美的感受。

汉语的特点与“美”的关系:

1、课本上提到的“合辙押韵”与韵脚有关。韵脚,是形式美的一种。对偶、声律造成的同一元音的重复造成声音的回环,产生音韵美——但更多的,这种美是和人体共振产生的,是人类生命意识的体现。因此,有声语言是人文精神的音声化。它可以改编文字语言的语义和方向,在口语中用语音部分取代语法,(个人理解为,轻声只能在有声语言中表现出来,比如“兄弟”一词,非轻声时是指哥哥或弟弟,轻声时是对他人亲切的称呼或者自称谦辞),增减文字语言思想感情的色彩和分量,伸缩文字语言的美学尺度。

2、汉语的单音节性质还具有独特的诗性气质,因为诗歌需要清新、活跃、利落的表达方式。诗歌需要暗示,而汉语充满在言外的缩略语;诗歌需要具体形象来表达意思,而汉语中表达形象的词数不胜数;汉语具有分明的四声,且末尾缺乏辅音,因此朗读时神雕铿锵……它体现的就是生活,而生活本身就是一首诗。

而由于信息密度和音节量成反比,同时,由于汉语中有许多同义字, 因此,汉语具有很高的信息密度,也是计算机语音录入的理想语言。

3、由于汉语口语先于书面语产生,因此具有愿生态性,非完全句子占多数,常出现插入语和自我打断,修辞新附加语少,不讲究完整和规范——看似不修边幅,实际上正符合了表达和接受的规律。

4、声调特征和元音特征:根据书本的定义,声调(音高)是超音节的,因此,音高的升降总是从一点滑到另外一点,中间经过无数过渡的阶梯,语流高低起伏,不似钢琴音阶跳跃,而类似管弦乐器中的滑音。同时,由于普通话中音节长短相对,阴平为0.436秒,阳平0.455秒,上声0.483秒,去声0.452秒,更加强了朗读时抑扬顿挫的特征。

而元音特征给人自然、流浪之感,概括起来,是因为减少了辅音多或连缀辅音的气流不畅现象(根据书本,辅音与元音最根本的区别,就是发音时气流收到阻碍)。 5、音节与平仄关系:以“鸱鸮”为例,两个字分别为舌尖后送气清塞擦音、舌尖前音加一个开口呼韵母,属于“平平”,与口语中“夜猫子”的“仄平仄”相比,后者读起来更有感官上的愉悦感。

6、流水句的铺陈之美:汉语口语中很少使用关联词语,在汉语口语的叙事中,通常只会按时间的先后或事理的推移,一件一件地陈述,一层一层地展开,这就是著名的“流水句”。与英语中冗长的定语从句和德语中框形结构(德语中一类长句,在主、宾、状语补语等说完后才说出动词,口语中也是如此)不同,汉语是节节短句、逐层展述,显得跳跃而富有弹性,具有别样疏朗飘逸的美。

7、汉语中有一套简单整齐、协调对称的音位体系,不送气和送气的辅音是对称的,鼻辅音m n ng从前往后与三组音分别对应。从发音方法来看,z c s和zh ch sh ,j q x也是对应的。因此汉语口语的发音简单协调,具有系统性。

8、在日常口语的审美体验中,不同的生活体验、文化修养会表现出不同的价值取向,从而形成不同的审美体验。汉语口语审美体验具有个体差异性,这就使日常口语的审美体验也具有不确定性。(个人理解:90后可能对“鞋拔子”一词没有任何感觉,但是老一辈的人听到“鞋拔子”,认识到这种物体的形状之后,再听到“鞋拔子脸”之类的话会发笑;东北人更因为“鞋”与“谐”谐音,将“鞋拔子”引申为说坏话的人。这也是身份变体或者地域变体的一种体现。)

9、说起成语的音韵美,就想起成语和迭词。大多数成语都遵循着“平平仄仄”或“平仄平仄”之类的组合方式,唯有“乱七八糟”不同。本应该是“七乱八糟”的成语,为了体现其“乱七八糟”的状态,就真的“乱七八糟”了。

10、音势轻重能体现一定的强调美。普通话中,中重居多。它能用最便利的方式显示词语的主次关系,说明口语表达者显示某些重要意义的关键成分,产生对比效果(个人认为这是表示强调最简单的方式。英语里有固定的强调句,用it was…that来标示强调部分)。

11、汉语还有一些“韵外之致”:模糊性、复义性、异趣、机趣……这里不一一呈现。

汉字:对汉字音义关系、部件、汉字演变等一系列文本阅读和探究

1、上课时提出过对现代汉字是表意文字、语素文字提出过一些问题。邵本提出“现代汉字基本上是一种语素文字”,由于语素的定义是音义结合的最小单位,因此,已经肯定了汉字表意的同时也表音。黄、廖本虽然没有提出现代汉字基本上是一种语素文字,但是提出现代汉字基本上是表意文字(理由和邵本相同)也提出,“几千年来,汉语的语音变化很大,但是汉字所记录的字形和所记录的语素意义却变化不大”似乎也犯了同样的自相矛盾的错误,“语素意义却变化不大”暗示着“音和意是结合的,在流变中变化不大”。

邵本论述汉字是一种语素文字时,说明汉字可能由一个意符、几个意符、一个意符一个音符或一个音符组成。受到老师上课时的分析和黄、廖本的启发,我认为汉字的语素性质(音义结合)并没有那么强烈,是比较松散的音义结合。但是由于汉字中有大量的形声造字,这种说法还是基本正确的。

2、部件是汉字拆分和结构研究当中比较新颖的概念。最初学习时,我花了很长时间分清部件、部首、偏旁的区别。最终梳理出的结果是:偏旁是一次性将一个非独体汉字一次拆分成两部分用以研究的结构,而部件的概念可大可小,可以是偏旁,也可以在一定情况下继续划分,形成更小的、更下一级的部件。偏旁应该是一种二级部件(从这点看,黄、廖版本所写“部件又称偏旁”是错误的)。而部首可能是偏旁当中的一个(“左偏右旁”之说),用于检字。

但是用惯了部首检字法的我不禁要问,为什么要提起部件这个概念?我在费锦昌的论文《现代汉字部件探究》中找到了答案:最终形成“按等级切分”的具体规则,强化切分方法的可操作性,以更加广泛地适应计算机界和语文教学界的需求。

论文首先提出了目前汉字部件切分的不成熟。其一,虽然部件大于笔划,但是“旦”“艺”中的“一”“乙”作为特例取得了部件的资格,但同“引”右边的“丨”,“乒”下面的“丿”等,却没有成为部件的资格,这些字也成为了“独体字”,既增加了部件的数量,在识字上人的心理也受不了。其二,“氕”一类字的声旁(丿)也不能作为部件切分,较不合理。其三,“旦”和“韭”两字下面的横都代表地面,但是“韭”中的横与上部连接,所以不能拆分成部件,光以字形拆分部件具有不合理之处。该作者提出,可以更进一步,把所有跟别的部件相接的笔划,也作为基础部件,便于学习和使用汉字。这样,可以符合现代汉字字形的实际情况、减少现代汉字的部件数量、方便部件切分、符合一般人的认字习惯。此时,部件应该被定义为“部件是现代汉字字形中具有独立组字能力的构字单位,它大于或等于笔划,小于或等于整字”。并且,将部件完全分为基础部件和复合部件。