“积木”理论与应用
- 格式:pdf
- 大小:294.58 KB
- 文档页数:4
第13卷第3期 2014年6月 大连海事大学学报(社会科学版) Journal of Dalian Maritime University(Social Sciences Edition) Vo1.13,No.3 Jun,2014
文章编号:1671-7041(2014)03-0125-04
“积木"理论与应用
刘英旗 (大连民族学院外国语言文化学院,辽宁大连116600)
摘要:从“积木”的定义入手,阐述“积木”理论的九种语义结 构,分析其语义功能,并据此探讨“积木”块的应用,提出动态 翻译和静态翻译两种方法在英译中的应用。最后总结应用 “积木”块的三原则,即“积木”的语义与汉语一样是语义的 逻辑组合,积木只有进入句子才能展示具体功能,英汉互译 中要多应用“积木”块来代替句子,使译文语言民族化。 关键词:积木;语义结构;语言功能;名词;翻译 中图分类号:H315.9 文献标志码:A
“积木”,是名词或名词为核心的具有子句语义
意义的可独立的实体,应用起来犹如摆弄“积木”一 样方便而得名。为了表达一定意义或功能,用适当
的动词把它们连接起来,简单方便,将其称为“积
木”块。“积木”包括基础名词、合成名词、名词性词 组和名词化结构,形式多样,但意义上没有明显的区 分,从这个意义而言,称之为“积木”也名副其实。llj
任何一种人类语言,它的第一批基础词汇都是
具体事物名词,随着人们获得抽象思维能力之后和 表达无穷概念的需要,“积木”语言应运而生。 ‘积
木”虽然是个名词,似乎是语言里最简单的东西,但
它与句子和语篇一样,都是语言的应用实体,有着句 子和语篇一样复杂而系统的应用理论和方法。认真
学习“积木”结构,对于语言的应用特别是英汉互译 和写作有着重要的作用。
一、“积木”的功能
认知语言学认为,语言是以语义为核心的;笔者 认为,语言似乎是以修辞功能为核心的。就语义而 言,语言是“形式和意义匹配”的实体,这个实体是
句型。 但是,从人类语言的演变和发展的目的,以
及人类学习语言的目的来看,语言的全部功能是交 际。因此,功能是语言的核心。根据这一功能思想,
英语语法句子的表达式是一个实体,“积木”块也是
一个实体。根据这一语法规则,“积木”的语义和句
子的语义没有明显的界线。 1.“积木”的语义 “积木”是以事物为核心的句子。它是形式和 意义匹配的实体,做事件句型的一个成分:主语、宾
语、补语或介词的强制成分。尽管“积木”的内部结
构可以是语法结构,符合基本句型,但也只能是语义 结构,不能成为事件功能结构,因为没有谓语动词, 不能成为事件句型。¨4I22
语言的功能是由结构(structures)体现的。构成
语言基本事件句型的全部结构包含四种符号元素: 词、词尾、词序和语调。只有这些元素结合成为句型
才能表达一个具体的概念实体。最简单的语义分析 从这四级开始,但对于语言分析,如果没有参考点, 分析也就失去了意义。这个参考点是体现民族文化 的事件句型的概念实体。_5 J词序是语法的框架,表示
“谁对谁做什么”的基本语序,但依然未能传达具体 的事件功能。因此,构成事件功能的四种语言元素
只有参考意义,没有绝对意义。 科技术语有较具体的意义,是因为科学家根据
学科理论赋予它具体的内涵。“积木”块的合成名 词的语义结构是明显的。合成名词的语义结构有9 种: A.n +n :第一个名词是核心词的主语,即第
一个名词制造/产生第二个名词。例如:cane sugar (蔗糖),coal gas(煤气),oil film(油膜)。 B.n +n :与第一条相反,第二个名词是主语,
即第二个名词制造/产生第一个名词,限定词与核心
收稿日期:2013—11—20 基金项目:中央高校自主科研基金一般项目(ZJ13RWYB008);中央高校自主科研基金青年项目(ZJ12RWQN007) 作者简介:刘英蒴(1981一),女,讲师;E・mail:xiaopinfern@163.corn
126 大连海事大学学报(社会科学版) 第13卷
词构成相关联的产品。例如:copper mill(轧铜厂),
paper mill(造纸厂),oil well(油井),rubber tree(橡 胶树),tear gas(催泪毒气)。 C.n +n :第一个名词是主语,“驱动”第二个
名词,是动力的来源;后者可以成为前者操作的对 象。例如:air drill(风钻),battery car(电瓶车),oil
control(油压控制器)。 D.n +n :第一个名词是主语,是整体,第二个
名词是部分,两个名词是整体和部分的关系,前者包 含后者。例如:bed post(床架),table leg(桌子脚),
motor drive(电机驱动装置),Paay member(党员), company worker(公司职员)。
E.n +n,:第一个名词和第二个名词具有同一 性,两个名词具有种属关系,限定词代表种概念,核
心词是属概念。例如:tape measure(卷尺),tape是 “卷尺”,measure是“量具”,“卷尺”是“量具”的一
种。又如:gear wheel(齿轮),man servant(男仆人), woman manager(女经理),blinker light(闪光灯), pine tree(松树),resistor element(电阻元件),poison
gas(毒气)。 F.n +n :第一个名词是核心词的主语,指定第 二个名词的用途,即核心词供限定词使用。例如:
computer language(计算机语言),office time(办公时 间),oil way(油路),safety valve(安全阀),block
switch(闭塞开关)。 G.n +n :第一个名词形成第二个名词,并起限 制作用;前者一般是物质名词。第二个名词的意义
是由第一个名词形成的。例如:dust heap(垃圾堆), rain drop(雨滴),rainwater(雨水),code word(电码
字)。 H.a+n:这种合成名词与上面的不同,形容词
与名词合成为一个新名词之后,名词的性质发生了 变化,即新名词的性质与核心词具有根本的不同。 例如:black pigment(黑颜料),blank bill(空白票
据),dark room(暗室),semi—finished product(半成 品),most favored price(最优惠价)。
I.n +n::第二个名词表示的物体的形状像第一
个名词所指的事物,即限定词把核心词事物与其他 物体相比拟。此外,如果两个合成成分的相似还不
够明显,可在两者之间添加“type”。例如:butterfly nut(蝶形螺母),twist drill(麻花钻头),cross head(十
字头),cross bit(十字钻头),police-type badge(警 徽),continenta1.type caf6(有欧洲大陆特色的小餐
馆)。 值得注意的是,对于这类比喻合成名词,可以由
英文字母或者符号与一个名词构成合成名词,例如: H—beam(工字梁),U-steel(槽钢,U字钢),V-belt(三
角皮带),V.curve(V形曲线)。 英语的合成名词实质上是英语思维和比喻修辞
在词汇发展过程中的应用。大量的合成名词采用暗 喻而成,小量合成名词是用明喻合成的。有的合成
名词既体现了暗喻,又不舍明喻。如catfish(鲢鱼), 在形状上像猫:猫的头部有长长的胡须,catfish也
有。猫的生活习性是白天休息,晚上出来觅食、抓老
鼠,catfish也一样。饮食也有相同之处:猫食老鼠, 吃肉食,而catfish也以浮游动物为食。“积木”不仅 语义连贯为一个实体,逻辑关系也很明显——与子
句无大异。 2.“积木”的功能 “积木”有语法功能,做句子的主语、宾语、补语 和介词的强制成分。“积木”进入事件句型之后,其
语用功能是明显的。特别是进入句子,“积木”的语 义和修辞更显得神奇,抓住它的应用并不容易。真
正掌握了“积木”的应用,是语言能力增强的一个重
要标志。 语言功能是语言的行为人运用语言进行修辞所 达到的目的或产生的结果。语言是人们经验的产 物,是文化的结晶。林语堂的“文字有意则成句”,
刘润清的“文字有意则立句”,道出的真谛是“语法 是民族文化的结晶”,或日“句子结构是民族文化的
结晶”。林语堂在谈到翻译修辞时说,句子再奇也必 须是汉语,否则就不是民族语言了。因此,民族文化
的精髓就是语法结构。英语的语法句型是SV、
SVA、SVC、SVO、SVOA、SVOC、SVO0。符合这些基 本句型的任何语言表达式都是英语民族语言。因 此,只有语言的句型表达的事件才有语言的交际功 能。一个手势、一个呼喊、一个标志等,都不是句子, 却能表达交际功能,是因为它们处在一定的交际情
景,就被赋予了一定文化的内涵。 语言的形式和功能是匹配的实体,这个实体可
以是基本句型、短语句型,即“积木”块。这样的“积 木”块出现在语言的输入端,犹如句型一样,能获得
自上而下的语法句型框架,获得新动词,构建具体事 件句子。[4112 因此,“积木”一旦进入事件句子,便
有了语言功能,其功能由事件句型来决定。 (1)参考名词主语。句型是复杂的实体,需要
从不同的视角描述其特点,如句型的各个部分,每个
部分的结构,
部分对于构成句型整体的语义,句型的 第4期 刘英藏:“积木”理论与应用 127
语义意义、语用意义、话语值等。l2 J
句型的主语是非常多的句子的重要概念。主语 是描述的某个事件的实体。主语是参考名词短语
的,是最典型的,构建句子的能力极强:不论是肯定 句、否定句,还是疑问句,不论主动语态还是被动语
态,不论是子句还是主句。例如:
a.The cat sat on the table. b.She wrote a letter. C.The chickens were eaten by the fox. (2)参考短语主语。仅就“积木”块而言,有一 种在语言形式上是介词短语,而在语义上是“积木” 块的形式,可成为句子的参与者。例如:
a.Under the bed is a good place. b.By the fire is a good place to sit.
C.That the world is flat should be obvious to
everyone・ d.There is someone at the door. 以上句子中的“积木”块,字面上是介词短语, 其实是具有内部结构的实体。只要介词短语表示一 个具体位置,就应该把它视为“积木”块,可作句子
的参与者。但是,参考短语主语造句能力有限,只能 有主动句和疑问句。这一“积木”理论的出现,纠正 了传统语法的介词短语只能作状语或定语、不能作
主语的语法规则。“积木”理论强调有内部结构的 介词短语。
二、“积木”块的应用
研究“积木”,全在于应用。对于英译汉,在于 把“积木”块从句子中切分开来。这是正确理解句