莎士比亚悲剧与中国戏曲传统悲剧之比较
- 格式:pdf
- 大小:2.68 MB
- 文档页数:3
中国古代戏曲中的悲剧批评的钟摆已经再次向回摆,有迹象表明中国古代文学正在重新受到世人的青睐。
据说时下国外正在流行中国古代文学热,尤其是古代戏曲在西方呼声更高。
我们很以此为荣。
中国古代戏曲在这次热潮中能够导夫先路是不足为奇的,因为戏剧的真正力量,如亚里士多德在《诗学》中所说,是不倚靠表演或演员的,戏剧也能适应那些兴趣并不仅在演出和奇观上而有其他特别要求的多数人。
此外,兰姆谈风俗喜剧时所用的那个词“做作”,可以用来形容我国古代戏曲。
对于耽于单调乏味的现实主义和令人厌倦的社会问题剧的西方读者来说,就像看多了平内罗和琼斯的感伤剧再看巴利的愉快幻想一样,中国传统戏曲能够令他们耳目一新。
无论我国古代戏曲作为舞台表演或作为诗有什么价值,但作为戏剧而言,它们都不能同西方的戏剧名作相媲美。
不管对古代作家怀有多大的敬意,我们有时不得不重复枯立治在评论博蒙特和弗莱泽时所希望的,他们不应当写戏剧而应当去写诗,而诗在广义上也包括“词”和“曲”。
我这样说并没有任何偏见,我对我国古代文学的喜爱不输任何人,如果中国古代作家和现代作家之间爆发论争的话,我肯定站在天使和古代作家这一边。
戏剧艺术的最高形式当然是悲剧,然则正是在悲剧方面,我国古代并没有一位成功的剧作家。
除了喜剧和闹剧外,我们那些严肃的剧目都应该被归为传奇剧。
这种戏没有表现单一的主导激情,却表现出一串松散地连续着的激情。
所搬演的多是因果报应,其中感伤与幽默的场景有规律地交相更替,借用《雾都孤儿》里一个家常比喻,犹如一层层红白相间的五花咸猪肉。
对于悲剧的感觉,那种因崇高所致的痛苦,“啊!我胸中有两个灵魂!”的感觉和对小善翻成大恶的认识,在戏里都极少表现。
确实有不少古代戏曲结尾的调子是悲哀的。
但是敏感的读者极易将其与真正悲剧区以别焉:顾曲既毕,全无激情过后的平静,或者如斯宾诺莎所谓对内在命运的默许;与之相反,却被一种剧烈的、郁闷的、失落的甚至自身意欲隐藏的悲痛所折磨。
为了感知其间的不同,不妨将莎士比亚的《安东尼与克娄巴特拉》和德莱顿的《一切为了爱》与白仁甫《梧桐雨》和洪昇的《长生殿》加以比较。
中西古典悲剧的美学特征比较研究关键词:中西悲剧美学特征差异比较摘要:中国戏曲悲剧与西方古典悲剧分属两大戏剧基本系统,拥有各自的民族意识和审美观念,从而使中西悲剧产生巨大差异,形成不同的美学特征。
本文主要从悲剧主人公、悲剧冲突、悲剧结构和悲剧结局等方面对中西悲剧的美学特征进行分析比较,并指出只有保存各自的民族特色,相互借鉴与吸收,融会对方的表现技巧与艺术手法,才能具有更强的生命力。
一、引言悲剧一词在西方文化的用语中包含三层意思:作为一个戏剧种类;人类生活中的悲剧性;对悲剧性进行文化观念把握的悲剧意识。
在西方文化肇始的古希腊,悲剧最典型地体现了现实的悲剧性和文化的悲剧意识。
而在中国古代戏剧发展过程中,最引人注目、最扣人心弦的莫过于内容情节“惨绝悲极”的“苦戏”,文人们称为“哀曲”、“怨情”。
“苦”、“哀”、“怨”道出了中国古典悲剧的特质。
中西民族意识不同,人格价值不同,所产生的悲剧精神也不尽相同,反映在悲剧作品中的美学特征也各有千秋。
本文通过对中西悲剧主人公、悲剧冲突、悲剧结构和悲剧结局等几个方面的美学特征进行比较,以欣赏中西悲剧艺术的无穷魅力。
二、悲剧主人公:民间与高贵悲剧人物,是指在全剧中居于主导地位的悲剧主人公,而非剧中的其他人物。
他们的事件和行动影响着全局,甚至决定悲剧的属性,英国戏剧家批评家德莱登说:“怜悯和恐怖之感必须主要地,即使不是全部地建筑在这个人物身上,它们就只能起微小的作用。
”他将此作为一个“法则”提出,可见悲剧主人公在全剧中的地位是何等的重要!中西悲剧都非常重视悲剧主人公的重要地位,可是,选择悲剧主人公的原则不同。
中国古典悲剧特别擅长表现弱小善良的小人物形象,尤其是处于社会最底层的弱女子形象,强调悲剧人物的正义性和无辜性,更富有人情味。
中国悲剧苦情美感的获得,并不因为其主人公地位的超乎寻常,而是由于其力量的弱小,由于善良本性和悲苦结局的反差,这些薄命女子越是娇小、柔弱、温顺、和善,当她们备受摧残、坠入苦难的深渊时,就越发显得无辜、凄惨、痛苦和可悲,令人生出不尽的怜悯和同情,同时也引导观众对造成主人公悲剧命运的深深思索,从而达到认识社会的效果。
三、莎剧与中国传统戏曲的艺术比较首先我们来讲第一个问题,有些评论者认为“莎剧是西方的戏曲”,这意味着莎剧和中国戏曲非常接近,无论是从内容到形式,都是写人性。
中国戏曲是西方的莎剧,这两次莎剧节都有这样的议论,我是同意的。
伊丽莎白时期的戏剧与我国宋元明以来的传统戏曲,有相同之处。
比如我们提到的莎士比亚与汤显祖,他们出现在同一时期即16世纪到17世纪,莎士比亚是1564—1616,汤显祖是1550—1616,他们是同时去世的。
虽然他们地分东西,都在作品形式与表现方法上有相同之处,在趣味上也有异处可循。
譬如,《牡丹亭》写意多于写实,属于“四梦之一”,是浪漫主义为主。
《罗密欧与朱丽叶》写实多于写意,两者虽然重点不同,但都有写意的地方,都是表现曲折离奇悲欢离合的爱情故事,也都含有死去活来的传奇情节。
两者的结局蕴含着美学理想,也有同和不同的地方,从美学高度来看主要相似之处有两个方面,一是假定型的戏剧美学观,二是开放型的舞台美学观。
中国的戏曲文学和伊丽莎白的莎剧都是戏曲假定性舞台美学观营养而开放的奇异花朵,决定了它们舞台时空观的绝对自由,决定了它们在构思和布景上的写意风格,决定了它们在表演上的象征性特点。
两者都没有“第四堵墙”,自我表白,自报家门。
汤显祖1599年在信中说:“凡是以意、趣、神、色为主,四者都到的时候,颇有意象。
”所以《牡丹亭》写生可以死,死可以生,实际上是有理论支撑的。
汤显祖在《宜黄县戏神清源师庙记》里说:“极人物之万途,攒古今之千变”,就是说要使人物多变,沟通时间,制造幻想,台上台下,神情交融,这是汤显祖的观点。
而莎士比亚在剧本中说道“舞台上想出现几个士兵,就象征着成千上万的士兵”。
从两位的观点来讲,可以看出身分东西但意见是一致的。
我们古典戏曲和莎剧都有浪漫主义和现实主义结合的特点,只是某些时候侧重不一样,有时浪漫主义为主,有时现实主义为主。
那么作为“开放型”的舞台戏剧观,莎士比亚的《哈姆莱特》、《暴风雨》等都有这个特点,和“封锁型”是不一样的。
莎士比亚戏剧与中国古代戏曲的共通之处概述莎士比亚戏剧和中国古代戏曲都是各自文化中的重要艺术形式。
尽管它们发展于不同的地区、时代和文化背景下,但令人惊讶的是,两者之间存在着一些共通之处。
本文将探讨莎士比亚戏剧与中国古代戏曲在叙事结构、舞台表现、角色塑造以及题材选择等方面的相似之处。
叙事结构莎士比亚戏剧和中国古代戏曲都采用了混合的叙事结构。
其中包括多条情节线索,并通过交错切换来展示不同角色和情节的发展。
这种复杂而有层次感的叙事形式在两种戏剧形式中都得到了充分运用。
舞台表现莎士比亚戏剧和中国古代戏曲都非常注重舞台表现,尤其是对舞台美学的追求。
两者都使用了精心设计的舞台布景、服装道具以及特效效果来增强观众的沉浸感。
此外,两种戏剧形式也都重视角色的身体语言和动作表演,以传达情感和展示角色性格的变化。
角色塑造莎士比亚戏剧和中国古代戏曲中的角色塑造都非常细致入微。
两者都注重在戏剧中刻画出各种不同性格、社会地位和背景的人物。
通过对话、行为和思想上的揭露,角色在两种戏剧形式中都显得鲜活丰满。
题材选择尽管莎士比亚戏剧和中国古代戏曲的题材来源于不同文化背景,但它们对一些共同的主题感兴趣。
例如,家庭伦理、权力斗争、爱情悲剧等在两种戏剧形式中被广泛探讨并成为热门话题。
影响与交流莎士比亚戏剧与中国古代戏曲之间存在着相互影响与交流。
虽然这两个文化发展于遥远而不同的时空,但有证据表明16世纪英国演员可能接触过中国戏曲,对其产生了一定的影响。
此外,在当代演员和学者的努力下,现代舞台上也有了莎士比亚与中国戏曲融合的尝试。
总结尽管莎士比亚戏剧和中国古代戏曲发展于不同地区、时代和文化背景下,但它们在叙事结构、舞台表现、角色塑造以及题材选择等方面存在一些共通之处。
这种共通可能是因为不同文化对于人性和情感的普遍关注,并通过戏剧形式来展示和探索这些主题。
莎士比亚戏剧与中国古代戏曲之间的交流与影响进一步证明了戏剧作为全球文化遗产中的重要地位。
中国传统戏曲与古希腊戏剧、印度梵剧并称为世界三大古老戏剧。
莎士比亚戏剧与中国传统戏曲一样,都是人类文化艺术遗产中的宝贵财富。
莎士比亚戏剧作为西方文艺复兴时期的典型代表,在西方戏剧发展史上具有不可替代的地位。
历史总是惊人地相似,同一时期不同文化背景下,中国著名戏曲剧作家高则诚开创了明代划时代特色,以南曲为主的“传奇”——《琵琶记》,开辟了中国戏曲史上的又一高峰。
两种不同的戏剧形象都在进行着悄然的巨变。
中国戏曲与西方戏剧在戏剧发展脉络上有许多异同点,这些异同对二者后来的戏剧发展之路产生了深远影响。
在历史的长河中,民俗文化的变迁、百姓的安康从来与朝代更迭密切相关,但是这种习俗趣味的改变绝不是一个文化断裂的标志。
而戏曲文化的发展从来没有随着朝代的变迁而衰亡,反而跨越朝代间的隔阂实现了剧种之间的相互借鉴与融合。
随着元朝统治的衰亡,北杂剧与南戏并没有随之消失,而是继续活跃在明代的戏曲舞台上。
明代开创了传奇这一全新的艺术形式,为中国传统戏曲的发展翻开了新的篇章。
从发展脉络上做一个宏观比较,有利于发现文化差异中最有价值的闪光点。
便于以后更加深刻地学习中国传统戏曲与西方戏剧在舞台美术设计上各自的特征与共性。
中西方戏剧舞台美术的对比研究——以莎士比亚时期为例□张倩环球剧场外形(1600年)一、莎士比亚时期中西方剧场空间结构对比分析莎士比亚早期的戏剧舞台与中国传统的戏曲舞台无论在舞台结构样式还是舞台空间结构划分上既存在各自鲜明的特征,同时也有很多相似性。
廖奔老师曾经说过:“戏剧现象是和剧场共生的,尽管不同的戏剧样式对于剧场的依存程度不同。
因此,研究戏剧,必须同时注意到它的剧场状况。
”①(一)莎士比亚早期剧场舞台空间结构在文艺复兴初期,英国并没有可供职业戏班演出的固定场所。
在伊丽莎白时期,经济贸易迅速发展,涌现出大量的流动性人口。
剧团便看准这一时机,赶着大车,载着道具,来到旅馆演出。
后来戏剧演出渐趋稳定,对演出场地有了新的要求,一些商人便认准时机开始建造剧场,专业剧场应运而生。
从昆曲《血手记》对《麦克白》的改编看戏曲人物塑造的艺术特征【摘要】昆曲《血手记》和莎士比亚的《麦克白》是两部具有传世意义的戏剧作品,它们通过改编让观众领略到不同的艺术魅力。
本文将通过挖掘人物内心世界、突出人物性格特点、凸显人物命运、展现人物关系以及衬托人物情感变化等方面,探讨戏曲人物塑造的艺术特征。
在改编中,创作者巧妙地将昆曲和莎翁戏剧的元素相融合,展现出独特的创新和突破,为观众呈现出更加丰富多彩的角色形象。
通过比较《血手记》和《麦克白》的不同版本,可以看到在戏曲人物塑造中的多样化表现,以及改编带来的艺术上的创新和突破。
这种创新性的呈现不仅让观众感受到传统与现代的碰撞,也让戏曲人物更有生命力和现代感。
【关键词】昆曲《血手记》,《麦克白》,戏曲人物塑造,艺术特征,改编,人物内心世界,人物性格特点,人物命运,人物关系,人物情感变化,创新,突破。
1. 引言1.1 介绍昆曲《血手记》和《麦克白》昆曲《血手记》是中国传统戏曲中的经典之作,曾经在古代被广泛演出并受到观众的喜爱。
该剧以唐明皇和杨贵妃的爱情故事为主线,展现了唐明皇在权力和爱情之间的挣扎与冲突。
而莎士比亚的《麦克白》则是西方文学史上的经典之作,讲述了苏格兰贵族麦克白因野心膨胀而走上堕落之路的故事。
这两部作品在不同的文化背景下塑造了鲜明的人物形象,各自展现了不同的人物性格、命运和关系。
通过对这两部作品的改编,可以更好地探讨戏曲人物塑造的艺术特征,并体现出创新和突破的精神。
在本文中,将重点分析从昆曲《血手记》对《麦克白》的改编中如何呈现出戏曲人物塑造的特点和魅力。
1.2 说明改编的背景改编的背景是昆曲《血手记》和莎士比亚的戏剧《麦克白》分别代表了中国和西方戏曲艺术的顶峰之作。
《血手记》是昆曲中的经典之作,通过对唐代名妓李师师和唐明皇之间的爱情悲剧展开,描绘了一个女性在封建社会中的命运。
而《麦克白》则是莎士比亚的杰作,讲述了苏格兰贵族麦克白在权力和野心的诱惑下,最终走向毁灭的故事。
莎士比亚悲剧与中国戏曲传统悲剧作者:谭颖程媛来源:《艺海》2010年第08期悲剧是戏剧艺术的一个种类。
西方戏剧史上一般认为“悲剧主要表现主人公所从事的事业,由于恶势力的迫害及本身的过错而致失败,甚至个人毁灭。
”亚里士多德认为悲剧在于引发人们的“怜悯和恐惧之情”,“惟有一个人遭遇不应遭遇的厄运,才能达到这种效果。
”恩格斯认为:“历史必然的要求与这个要求实际上不可能实现是悲剧性的冲突。
”鲁迅更是直截了当的说:“悲剧是将人生有价值的东西毁灭给人看。
”无论是欧洲的话剧还是中国的戏曲,都有自己经典的悲剧剧目。
莎士比亚的悲剧《罗米欧与朱丽叶》、《奥赛罗》、《李尔王》、《马克白斯》、《雅典的泰门》等早已成为世界文库的宝典。
中国戏曲的传统悲剧,如《窦娥冤》、《赵氏孤儿》、《桃花扇》、《牡丹亭》等等,不仅经世流传,成为各剧种的传统,同时至今还活跃于各地戏曲舞台。
悲剧是最有社会影响力的戏剧形式。
从戏剧文学层面看,莎士比亚的悲剧与中国戏曲悲剧,虽属同一文体,但却是不同的戏剧文化,更有着不同的文学意义和社会影响力。
若将二者进行比较,无论是对两种戏剧文化的认识,还是对戏曲传统悲剧的改造,以及创作新的戏曲悲剧,都是有着积极意义的。
一莎士比亚的戏剧可以分为两个时期,他早期写得更多的是喜剧。
因为当时他对生活满怀信心,作品充满浪漫气息。
特别是英国刚击败入侵的西班牙“无敌舰队”。
从此西班牙的海上霸权落入英国之手,英国举国欢腾,年轻的莎士比亚受这种乐观情绪感染,对现实赞美多于嘲讽,对人生肯定多于批判。
他的悲剧写于晚期,这是由于他对现实生活有了进一步的认识,政治的动荡不安,社会的矛盾重重,封建势力的余威、金钱在人与人之间所起的破坏作用等等,都使他头脑更加清醒,对生活与认识更加深刻。
根据他的观察和剖析,在戏剧中对现实进行了更多、更尖锐的批判。
比如他的悲剧故事背景大多在英国。
而这里尽是丹麦国王、希腊贵族、摩尔将军等等。
其实,戏剧所反映的都是莎士比亚同时代的政治社会生活现实,因为伊丽莎白王朝的官府对思想控制非常严厉,镇压手段极为残酷,轻则割舌头,重则处以绞刑。