上海外国语大学考研英语语言文学经验分享及参考书目推荐

  • 格式:pdf
  • 大小:116.50 KB
  • 文档页数:4

下载文档原格式

  / 4
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海外国语大学考研

英语语言文学经验分享及参考书目推荐

基本情况:

其实,我深深觉得,考研的话,去上外考研那个千研万语论坛,是最方便获取相关考研咨询的,包括真题、考经、心路历程啊等等等等。

今天中午回宿舍大概写下我们考试那年的各科概况了。。就以自己考过的科目为案例吧,就四门科目:政治理论、法语、英语综合、英汉互译。先说下四门科目的各自分数,和上外复试看的技术分构成:政治理论:100分,法语:100分,英语综合:150分,英汉互译:150分。

技术分构成:英语综合加+英汉互译+总分*10%=350

在这350分中,专业课占去330分,政治占10分,法语占10分。以上是英专2013年技术分构成,不清楚其他专业。

政治理论:

大概考前一个月看看肖秀荣的四套题、任汝芬的四套题、启航的20天20题之类的就可以了。不觉得每天拿出去背那些理论有什么帮助——当然可能考到很高的分数,但是上外复试看的是专业课的分数。所以,政治其实只要保证不受国家A区分数线限制就可以了。

如果自己觉得政治不太好的,可以自己根据情况制定一个长期N轮的

复习计划,应该也是很不错的吧?

法语:

作为第二外语,法语的教材是公共法语,现在又有一套新公共法语,大概是一样的。不过,不管哪套教材,法语考试无非就是二外水平的语法、阅读、翻译,再难推陈出新,有什么新考法。其实,完全可以参照一本叫做大学法语考研必备的书,上面的练习题都做一遍,你的二外就不会有问题。上外二外法语题型有——介词填空、时态填空、阅读理解、法译汉、汉译法等等,那本书上的题,精做一遍,其实教材就可以不用看了。

二外在技术分也仅占10分,所以只要你二外超过国家A区外语的分数线,就没有问题。

英语综合:

历年来,英语综合的题型都是那些,完型、改错、阅读理解、写作(2篇:descriptive writing和argumentative writing)。近两年新增了一个送分的英专各个方向的基础知识类题目,题目涵盖语言学、文学等英语语言文学的传统方向,还要类似于GRE那种同义词替换的。前者的难度相当于英语专业八级人文知识的考试题难度,不必紧张,好像一共15分。接下来一个15分30个空的完形填空,其实根本拿不到多少分数,所以第一大题一定要保证正确率。再然后就是阅读理解了,这个没什么好说的了,专八和GRE什么的,做呗。写作

呢,这个就是看自己平时的练习了。

看什么书呢,我也不太清楚,千研万语有不少书单,可以去瞅瞅。英汉互译:

上外英语语言文学的英汉互译一直偏文学、社科,印象中2007年汉译英考了梁遇春《春醪集》里的一篇文章,2013年的则是冯友兰《中国哲学简史》里的一部分。所以,小可以为英汉互译的准备,无需海量练习,重在扩大阅读范围,不要局限于张培基的那几本英译中国现代散文选。练习时候要精练,不要乱写一通就算过去了。英译汉也没什么好说的。不过,不要担心,不要想象得题目有多难。上外互译部分给分还是很人性化的,不像北外高翻(小可考过,高翻的互译只考了109,当然肯定是水平太次)。不管怎么讲,互译的能力不是考前突击能突击出来的,要靠平时的积累、细心观察,慢慢提升。

福利:

小可是边工作边准备的,在此列一下自己准备时候看过的书:

政治理论:肖秀荣和任汝芬的最后四套题。

第二外语:大学法语考研必备(外研社)。

英语综合:专八改错,阅读和写作没有练习,主要考平时的阅读量支撑了。

英汉互译:没有练习,因为受当时考北外高翻的影响,小可以为翻译重在理解与表达、分解与重构,所以小可觉得平时的阅读可以在一定

程度上为理解与表达助力。

阅读范围:我的名字叫红、百年孤独、霍乱时期的爱情、博尔赫斯小说集、绿房子、胡利亚姨妈与作家、潘达雷昂上尉与劳军女郎、Walden。。。时间过去太久,很多记不得了。抱歉。还有伊凡·杰尼索维奇的一天、日瓦戈医生,此外,小可还在最后两个月里保证每晚一部电影。

内容来源:考上外吧