古诗词诵读与鉴赏

  • 格式:doc
  • 大小:92.00 KB
  • 文档页数:13

下载文档原格式

  / 13
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

目录

1、无题

2、嫦娥

3、饮湖上初晴后雨

4、夏日绝句

5、闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄

6、山房春事二首唐

7、赋新月

8、峨眉山月歌

9、寒雀

10、浪淘沙

11、丑奴儿·书博山道中壁

12、西江月

13、清平乐·村居

14、永遇乐·京口北固亭怀古

15、采桑子

16、苏幕遮

17、渔家傲

18、望江南

19、八声甘州

20短歌行

1、无题

(唐)李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

[译诗]:

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。

[注释]

(1)无题:在李商隐的诗集中有一些标题为《无题》的诗篇,并非作于一时一地,所咏也非一事一物,取材料为广泛,内容丰富多样,既有寄意深远的政治诗,也有情意缠绵的爱情诗,还有感叹身世的抒情诗,难以一概而论。在这些诗中,诗人对所要表达的思想感情不便明言,就冠以“无题”二字。同时,诗中多用比兴手法寄托情志,显得迷离恍惚,因而解释纷纭。从诗看,这首诗是爱情诗,也可能有所寄托,在本诗之后还有七绝:“闻道阊门萼绿化,昔年相望抵天涯。岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。”可与本诗参看。

(2)星辰:就是星星,因为“辰”也是日、月、星的总称。

(3)画楼;绘有采画的楼阁。西畔:西边。桂堂:用香木建筑的厅堂,这里是形容厅堂的华贵芳美。这两句说,昨夜在满天星星,晚风吹拂的时候,在画楼西边,桂堂东面,我们曾有过短暂的相遇。

(4)彩凤:羽毛色彩鲜明的凤凰。翼:翅膀。

(5)灵犀(xi西):古人认为犀牛是灵异这兽,旧说犀牛角有一白线,直通大脑中,所以称为“灵犀”。这里是比喻双方心心相印,彼此心领神会。这两句说,我们虽然没有采凤的双翼,自由地在一起欢聚,但我们的内心却是相通的。(6)送钓:古代的一种游戏,又叫藏钓。据周处《风士记》:“义阳腊日饮祭之后,叟妪儿童为藏钓之戏。分为二曹(队),以校胜负。……一钓藏在数手中,曹人当射(猜)知所在。”

(7)分曹:犹分组。射覆:也是古代的一种游戏,以巾帕或器皿下放置东西令人猜,叫射覆。蜡烟:就是蜡烛。这两句是写宴会上喧闹欢快的情况。(8)嗟(jia阶):感叹词。余:我。鼓:指夜晚报更次的更鼓。应官:指去官署应卯上班。(9)走马:骑马奔驰。兰台:指秘书省,掌图书秘籍。唐高宗龙朔时称秘书省为兰台。这时诗人任秘书省正字。类:类似。转蓬:即飞蓬,随风飘转,这两句说,酒宴未散,自己所属意的人,不能接近,听到鼓声之声,不由得急忙去官署应卯,这种奔波的生涯,好象随风飘荡的飞蓬一样。

[赏析]

全诗是追忆情事。首联写情事发生的时间和地点。诗人又来到“画楼西畔桂堂东”,看到风景如昨,星辰春风依旧,但佳人已不可复见,幸福的情景已不能再现,故惆怅惘然,感伤不已。以下六句语意连贯,均是昨夜在此地此时所发生的事,要统一把握,不可分裂。颔联总写情人一见钟情而又不能互通款曲的复杂细微的心理感受。比喻贴切而新奇。“身无”与“心有”相互映照发生,组成一个蕴含丰富的意象。相爱的双方相见而不能相合,该是何等的痛苦,但身未接而心灵却契合相通,内心中又是莫大的欣慰。因有希望而又追求不到,心灵相通而身遭阻隔,便令人产生继续执着追求的热望,这种情感富典型性,也极富感染力,故这一联成为咏爱情的名句而千古传唱。颈联是对这种情感的深化表现和具体化描写。“隔座送钩”、“分曹射覆”,座位不在一起,游戏又不在一组,身被阻隔而无法接近,即“身无彩凤双飞翼”也。“春酒暖”、“蜡烟红”是抒写心理感受,与情人在一起宴饮嬉戏,故觉酒也热,灯也亮,心情极为畅快,对方的神情亦如此,即“心有灵犀一点通”也。宴会上融洽欢乐的气氛烘托出一对恋人心灵深处的无比喜悦。尾联叹息被迫分别的憾恨。作者把爱情爱阻的遗憾现身世飘蓬的慨叹结合起来,拓展了诗的内容,深化了诗的意蕴,使这首爱情诗也有了自伤身世的意味。这当中诗人把不能与钟情者遇合的沮丧和沉于下僚的失意之情失织在一起,表现得深沉凄婉。"

2、嫦娥

(唐)李商隐

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

【注解】:

1、深:暗。

2、长河:银河。

3、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。

4、夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。

【韵译】:

云母屏风染上一层浓浓的烛影,

银河逐渐斜落启明星也已下沉。

嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药,

如今独处碧海青天而夜夜寒心。

【评析】:

就内容而论,这是一首咏嫦娥的诗。然而各家看法不一。

有人以为歌咏意中人的

私奔,有人以为是直接歌咏主人公处境孤寂,有人以为是借咏嫦娥另外有所寄托,有

人以为是歌咏女子学道求仙,有人以为应当作“无题”来看。

我们姑且当作歌咏幽居

寂处,终夜不眠的女子。以此而论,着实写得贴情贴理。语言含蕴,情调感伤。

--引自"超纯斋诗词" 翻译、评析:刘建勋

中国与月亮有关的神话中,恐怕是嫦娥奔月的故事最为脍炙人口,且又家喻户晓。中国文学作品里,也有很多文人以这个美丽动人的传说做为写作题材,其中尤以李商隐的〈嫦娥〉诗最具代表性。

李商隐字义山,是晚唐的代表诗人,才学兼具,却多愁善感,二十多岁便考取进士,他原来也有很高的政治理想抱负,但一生之中却被政治派别和感情的痛苦所纠缠,以致于抑郁不得志,而造成他感伤忧郁的性格。李商隐所处的时代,正是唐代牛、李两派排挤倾轧最激烈的时候,他原依牛派的令狐绹考取进士,后与李派王茂元的女儿结婚,婚后过着美满幸福的生活,但不久王夫人死了,他非常感伤。政治上的冲突,情感上的失落,使他的诗呈现忧愁悲伤的情调。

这首诗是以嫦娥奔月的故事为题材,衬托诗人身心两方面的寂寞孤单。

云母是一种很珍贵的矿石,切割成薄片便成半透明的晶体,可以透光,古人拿来做镜屏,或屏风上的装饰品。

屏风是古人陈设于室内,用以挡风或遮蔽的用具。这首诗中的屏风用云母装饰,可见很精美细致,「烛影深」是指屏风后面透出来的烛光,诗人用「深」字形容烛光映在屏风上的烛影,让人觉得屏风后面的屋子很幽深。屋子的主人,在幽深的屋内,望向窗外,只见「长河渐落晓星沉」。

长河指银河,又叫天河,是由大量恒星构成的星系,在晴天的夜空,呈银白色带状。晓星即晨星,诗人在屋子里望见窗外天空中长河逐渐疏落,晨星也逐渐稀微了,他必定是整晚没有睡觉。什么事使他长夜无眠,一个人坐在幽深的屋子看长河渐落,看晓星西沉呢?想必是孤独寂寞的心情没有办法排解吧!所以当他望向夜空的时候,很自然便会联想到月中的嫦娥,诗人便一厢情愿的写到「嫦娥应悔偷灵」,也许暗中也透露自己对以失落感情的悔恨,写来深情感人。