十九世纪俄罗斯文学考试笔记

  • 格式:docx
  • 大小:63.68 KB
  • 文档页数:77

十九世纪俄罗斯文学考试笔记华东师大自学考试汉语言文学专业《十九世纪俄罗斯文学》考试大纲(一)导论1.俄国文学的发展过程2.俄国文学的主要特点三俄国文学的特征:1文学与人民解放运动紧密相连,以批判沙皇专制制度和农奴制为主要内容。

2具有悲怆的情调,反映时代的苦难,表达了知识分子忧愤、焦虑及基督教人道主义思想。

3独特的形象系列:多余人、小人物形象。

4有系统的进步理论作指导:别林斯基、车尔尼雪夫斯基、杜勃罗留波夫的美学。

3.中俄文学关系一、五四前后对中国作家的影响:1.俄国文学真正为中国文坛所关注,并对中国文学产生实际的影响始于五四前后。

2.鲁迅曾在1927年说:“俄国文学作品已经译成中文的,比任何其它国家都多,并且对于现代中国的影响最大”;“中俄两国间好像有一种不期然的关系,他们的文化和经验好像有一种共同的关系”。

3.郁达夫在《小说论》一书中也认为:“世界各国的小说,影响在中国最大的,是俄国小说”;而他本人更是对俄国作家屠格涅夫情有独钟,他说:“……我的开始读小说,开始想写小说,受的完全是这一位相貌柔和,眼睛有点忧郁,绕腮胡子长得满满的北国巨人的影响。

”4.译介的热诚和感情的专注往往从一个侧面反映了接受者受发送者影响的深度和广度,中国新文学所走过的道路正说明这一点。

二、俄国文学最直接的影响表现在它促进了中国新文学早在观念和内容上的更新:1. 19世纪进步的俄国作家呼应着解放运动的激波巨浪,不断进行反封建反专制斗争,表现出鲜明的民主意识、人道精神和历史使命感。

得到中国新文学先驱者的认同。

2.茅盾曾在《契诃夫的时代意义》一文对此这样描述道:“我也是和我这一代人同样被五四运动所惊醒了的。

睁圆了眼睛大吃一惊的,是读到了苦苦追求人生意义的19世纪的俄罗斯古典文学。

”中国旧文学“思想上的一个最大的错误就是游戏的消遣的金钱主义的文学观念”,新文学作家必须明白“文学是为人生而作的”。

3.俄国文学这种“为人生”的观念不仅在五四时期初期“即与中国一部分的文艺介绍者合流”,而且日益广泛地被更多的不同流派的中国作家所接受。

4.在对真实人生大胆描摹和无情剖析的俄国文学面前,鲁迅痛感到中国旧文学的“瞒和骗”,鲁迅写出了显示中国文学新生机的小说《狂人日记》。

这种影响最深刻的一面就在于鲁迅像果戈理那样写出了毫无讳饰的赤裸裸的真实人生。

5.中国文坛上出现过“问题小说”热,这里也有着俄国文学的影响。

周作人就在《每周评论》上以俄国小说为例,大力倡导用“问题小说”取代中国传统的“教训小说”。

“问题小说”存在时间不长,但是它却带来了中国文学主题的革命性变化。

6.就知识分子问题而言,中国作家也像俄国作家一样,通过塑造一系列“多余人”和“新人”形象,反映了“知识分子历史命运”的深刻主题。

最早将“多余人”一词从俄国引入的是瞿秋白,他的《赤都心史》中就有“中国之‘多余人’”一节。

郁达夫小说《零余者》中有如同罗亭一样的多余者。

鲁迅小说《孤独者》中那些“时常自命为‘不幸的青年’或者‘零余者’”的来客,他们的精神特征实际上也成了五四以后中国社会中的一部分不满现实但又无行动能力的知识分子的写照。

同样,中国作家笔下的一些小资产阶级革命者的形象也与俄国文学中的“新人”形象有着内在联系。

如:巴金早期小说中的那些热烈追求光明,不惜牺牲爱情、健康,乃至生命的青年知识分子身上,无疑有着俄国平民知识分子和民粹主义革命者的某些投影。

7.描写小人物,俄国文学在这方面表现出来的深厚的人道主义精神也深深地影响了中国的新文学。

从俄国文学那里,中国读者“明白了一件大事,是世界上有两种人:压迫者和被压迫者!”“从那里,看见了被压迫者的善良的灵魂,辛酸的挣扎,”并进而激发中国作家“要传播被虐待者的苦痛的呼声和激发国人对强权者的憎恨和愤怒”的强烈愿望。

8.鲁迅回忆自己的创作道路时说:“后来我看到一些外国小说,尤其是俄国,波兰和巴尔干诸小国的,才明白世界上有这许多和我们的劳苦大众同一命运的人,而有些作家正为此而呼号,而战斗。

偶然得到一个可写文章的机会,我便将所谓上流社会的堕落和下层社会的不幸,陆续用短篇小说的形式发表出来了。

”9.在俄国文学的影响下,一大批生活在社会底层的小人物形象出现在鲁迅、茅盾、叶绍均、沈从文、夏衍、艾芜等作家犯人作品中。

(巴金笔下的“鸣凤”身上见到托尔斯泰笔下的卡秋莎•玛丝洛娃颇为相似的命运以及作者倾注的深深地同情。

)三、在艺术成就探索中的影响:1. 19世纪俄国文坛,无不显示出俄罗斯民族文学独具的撼人的艺术魅力。

这一切深深影响了正在进行艺术探索的中国作家,不少人默默地汲取其中的养料,并诚挚地把俄国作家称为自己创作生涯中的重要的老师。

2.当然,与文学观念或创作内容相比,艺术形式的影响更显得复杂和多样。

例:鲁迅受过不少外国作家的艺术影响,其中最重要的是果戈理、契诃夫和安德烈耶夫。

(关于果戈理两位作家的同名小说《狂人日记》在作品题材、人物设置、表现手法和结局处理等方面的相似。

)(鲁迅小说中确能见到契诃夫那种在浓缩的篇幅里透视人类的灵魂,在平常的现象中发掘深刻的哲理的特点。

郭沫若也在这层意义上称他们为“孪生的兄弟”。

)(安德烈耶夫对鲁迅的影响,鲁迅说:“我那《药》的末一段,就有些他的影响,”)3.对巴金影响最大的是屠格涅夫,巴金在《谈谈我的短篇小说》中说:“我那些早期讲故事的短篇小说很可能受到屠格涅夫的启示写成的。

”这两位作家的散文诗都具有抒情、哲理和象征相结合的特色,并且都喜欢运用梦幻手法。

比较屠格涅夫的《门槛》和巴金的《撇弃。

就会发现两篇作品从主题、艺术构思到表现形式都十分相似。

4.茅盾却断然否定自己的处女作《幻灭》在艺术上受了屠格涅夫的影响。

“屠格涅夫我读得最少。

他是不在我爱读之列”。

“我爱左拉我亦爱托尔斯泰。

……可是我自己来试作小说的时候,我却更近于托尔斯泰。

”这种“更近与托尔斯泰”的倾向既表现在矛盾的小说创作中遵循的现实主义的创作方法。

他的那部震动现代中国文坛的长篇小说《子夜》“尤其得益于托尔斯泰的《战争与和平》。

如:《子夜》开始为吴老太爷治丧的场面,在全书的结构中的作用就与《战争与和平》开始时宫廷女官舍雷尔客厅的场面相似。

茅盾借灵堂这一热闹场面引出主要人物及吴荪浦和赵伯韬矛盾冲突的主线和几条副线,巧妙地把“好几个线索的头”,“然后交错地发展下去”。

5.作家之间的艺术影响是复杂的,这不仅表现在影响源的各个不同或一个作家可能同时受到许多外国作家的综合影响,而且表现在即使同样对某个外国作家感兴趣的中国作家,其接受影响的角度和深度往往也大相径庭的。

如:郁达夫、巴金、沈从文、艾芜等作家都对屠格涅夫产生过浓厚的兴趣,但是郁达夫主要是在感情上与之相呼应,并在塑造“零余者”形象时接近屠格涅夫;而沈从文更多的是从屠格涅夫的《猎人笔记》中获取艺术灵感。

糅游记散文和小说故事而为一。

《湘行散记》。

6.由此可见,单从社会历史原因上是无法解释为什么有的作家倾心于果戈理和契诃夫,有的作家则师承于屠格涅夫或托尔斯泰之类的问题。

作家之间的艺术影响在很大程度上取决于他们在审美趣味、艺术追求、创作个性和精神气质上的接近。

7.当外来影响完全融化到一个受影响的优秀的作家境界中去时,它就会成为作家独特风格的一个有机部分。

尽管巴金受到屠格涅夫影响较大,以至于被人称为“中国的屠格涅夫”,但是从严格的意义上我们却不能将他们划入同一风格类型的作家,他们的风格差异是相当明显的。

作家对生活的独特发现,是作家的创作个性的具体表现。

巴金在《再谈探索》一文中说过,他受屠格涅夫的影响很大,但是并没有变成屠格涅夫。

因为“别人的影响,也还是像食物一样要经过我的咀嚼以后消化了才会被接受”。

8.优秀作家之间的风格可能接近,但决不会雷同。

大胆地、自觉地接受外来文化中积极因素的影响,并逐步形成自己独创的、具有民族特色的风格,这是巴金,同样也是鲁迅、郭沫若、茅盾、老舍等许多有成就的中国现代作家所走过的带有某种普遍意义的历程。

(二)十九世纪初期的俄国文学1.十九世纪初期的俄国社会历史背景2.俄国的浪漫主义文学思潮,茹柯夫斯基(1783—1852)与雷列耶夫茹科夫斯基:继杰尔查文后成为俄国诗坛泰斗,是俄国第一个浪漫主义作家,浪漫主义文学的奠基人。

(早期浪漫主义)(1)抒情诗:1806年的哀歌《黄昏》。

(2)故事诗:《斯维特兰娜》是茹科夫斯基全部创作中最著名的一部作品。

(3)“翻译的天才”(普希金称他):他译的罗马史诗《奥德修纪》是俄国译本中的杰作。

他认为:诗人在翻译诗歌的时候,不应当是作者的“奴隶”,而应当是一个“竞争者”,甚至可以超越作家。

雷列耶夫:(十二月党人中产生了许多杰出的作家,其中最著名的有:雷列耶夫、别斯图热夫、丘赫尔别凯、奥陀耶夫斯基、拉耶夫斯基等人。

)(后期浪漫主义)19世纪初期,俄国贵族革命家。

文学成就主要表现在诗歌上。

十二月党诗人中最著名的诗人。

特别强调:文学的社会作用和诗人的社会职责。

他的诗歌充满高度的政治激情,号召人们起来为自由而战。

他们作品中的主人公都是爱国志士。

诗歌充满鲜明的俄罗斯特色。

(1)政治抒情诗:起义前不久写的《公民》(2)长诗:《沃伊纳罗夫斯基》是他唯一的也是最好的一篇长诗。

(3)组诗:他一生中共写过二十一篇《沉思》(组诗)3.俄国的现实主义文学思潮,克雷洛夫(1768—1844)与格利鲍耶陀夫(1795—1829)克雷洛夫:别林斯基称它为“俄国唯一的一位真正的、伟大的寓言作家。

里鮑耶陀夫:手抄喜剧(诗体本)《智慧的痛苦》(恰茨基、索菲娅)表现进步青年(十二月党人)的思想情绪,盼望自由民主。

是俄国批评现实主义文学的开始。

(三)普希金(1799—1837)俄国文学之父。

在俄国文学史上是继往开来的人物,他既是俄国浪漫主义文学的杰出代表,又是现实主义文学的奠基人,并对俄罗斯文学语言的改革作了划时代的贡献。

(1)1814年,普希金在一次考试期间读自己的新作《皇村回忆》一诗,深得在场的老诗人杰尔查文的赞赏,称他是自己的继承者。

1814年,公开发表了第一首诗《致诗友》。

(2)抒情诗:普希金是这一时期俄国最杰出的抒情诗人。

题材广泛、样式多样、感情真挚、流畅凝练。

(局限:有歌颂扩张之诗)a) 政治抒情诗:《致恰达耶夫》(十二月党人)、《自由颂》、《乡村》、《致西伯利亚囚徒》。

对希腊人们反对土耳其统治的斗争表示同情的《真诚的希腊女神》;哀悼拜伦的夭折《致大海》。

b) 爱情抒情诗:除早期大多为单纯歌颂爱情欢乐外,更多的是表现隐藏在内心深处的默默的柔情。

《我记得那美妙的一瞬》是一首佳作。

c) 共同信念诗:《致普希钦》、《致西伯利亚囚徒》。

d) 哲理意味诗:《假如生活欺骗了你》。

e) 总结性的诗:《纪念碑》。

(3)叙事长诗:①普希金先后创作了十二部叙事长诗,其中最主要的是《鲁斯兰和柳德米拉》。