俄语科学短文(中俄经贸关系2)
- 格式:docx
- 大小:552.45 KB
- 文档页数:2
现代中俄经济贸易合作本文使用宏观经济,文化活动,历史事件的分析方法和技术,对收集的数据为基础的测试和分析当代中国的影响中俄经贸合作的情况。
未来,试着找到可行方法如何改善中国与俄罗斯经贸合作。
1991年12月25日苏联解体,俄罗斯独立,中俄迅速建交。
中俄关系经历了从相互视为友好国家,建立建设性伙伴关系直至确立战略协作伙伴关系的历史进程。
与此同时,建构在良好国家关系和经济互补基础上的双边经贸合作稳步发展。
自俄罗斯独立以来,随着中俄两国战略协作伙伴关系的平稳推进和睦邻友好条约的签署,双边贸易关系取得稳步的发展。
一、中国对俄罗斯汽车出口情况特别需要注意中国对俄罗斯出口车辆成功。
2003-2005年,卖量不到一万,不过2006年卖量车辆多一万。
2006年以来中国对俄罗斯出口车辆部分不断地增加。
俄罗斯的车辆市场结构是品种多样,俄罗斯的车辆,进口车辆,外国车辆在俄罗斯装配车间,二手进口车辆。
随着中俄战略协作伙伴关系的确立,两国经贸往来飞速发展。
2003年,中国汽车迈出了挺进俄罗斯市场的第一步,经过几年的发展,中国汽车对俄出口呈现增长势头,成为中国汽车出口最集中,最重要的市场。
一片繁荣的背后,中国汽车存在的通过认证难,质量不过硬,售后服务弱等问题,也成为了阻碍中国汽车进一步立足俄罗斯市场的重要因素。
中国向俄罗斯出口汽车的企业非常多,具有实力的汽车企业几乎都向俄罗斯开展汽车出口业务,并且取得了一定的业绩,出口的汽车绝大多数是中国自主知识产权产品。
其中,奇瑞,长城,江淮,厦门金龙,北汽福田,中国一汽,郑州宇通,跃进,苏州金龙,哈飞等很多企业都取得了不俗的业绩。
虽然中国汽车在俄罗斯市场受到了青睐,但增长的背后却难掩通过认证难,质量不过硬,售后服务弱等众多问题。
哈尔滨市举行的首届“中俄汽车论坛”上,来自中俄两国的官员,专家,学者均指出了中国出口俄罗斯的汽车产品在质量,服务等方面存在的问题与不足。
俄罗斯联邦驻华商务代表处总代表齐普拉科夫说,中国汽车进入俄罗斯市场是比较感兴趣的,但应该考虑到一些问题的调整,关键是质量和售后服务等问题。
中俄经贸关系现状问题和前景导读:就爱阅读网友为您分享以下“中俄经贸关系现状问题和前景”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对 的支持!中俄经贸关系:现状、问题和前景柳丰华[摘要]中俄贸易连续八年保持增长,双边经济合作不断扩大,经贸合作成就有目共睹,但是其中的问题也不容忽视,主要包括双边贸易结构不够合理、相互投资规模不大、贸易秩序有待规范、符合国际惯例的贸易服务体系尚未建立等等。
中俄两国政府正积极解决这些问题,推动双边经贸合作进一步发展。
中俄政治关系不断加强,两国经济快速增长,能源合作逐渐扩大,俄罗斯即将加入世贸组织,这些有利因素都将促进中俄经贸合作的持续发展。
[关键词]中国;俄罗斯;贸易关系;经济合作[中图分类号] F712. 9 [文献标识码] A [文章编号] 1004-5295(2007)04-0010-04[作者简介]柳丰华(1972-),男,湖北省宜昌市人,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所副研究员,北京大学国际关系学院博士后,从事俄罗斯外交研究.一、中俄经贸关系现状苏联解体以来,中俄经贸合作大致经历了四个阶段: 1.快速发展阶段(1992-1993年):由于俄罗斯工业生产急剧下滑,市场商品严重短缺,普通居民购买力有限等原因,廉价的中国商品在俄罗斯一度畅销, 1992年中俄贸易额远远超过1991年中国与苏联39. 04亿美元的贸易总额,达到58. 63亿美元,1993年进一步增长到创纪录的76. 79亿美元。
这一阶段,两国贸易方式以政府协定贸易和企业间易货贸易为主。
2.滑坡阶段(1994-1995年):由于俄罗斯经济形势继续恶化,俄政府限制易货贸易,中国劣质商品遭到俄罗斯部分消费者的抵制等原因,中俄贸易额下降到50亿美元左右。
这一阶段,两国贸易方式由易货贸易逐步向现汇贸易过渡。
3.波动与调整阶段(1996-1999年):由于既存的贸易秩序问题没有得到解决, 1998年俄罗斯发生金融危机等原因,中俄贸易额在50-70亿美元之间徘徊。
跨文化视域下中俄经贸关系刍议[摘要]我国和俄罗斯一向是友好邻邦,在政治、经济、文化等各个领域都有着广泛和持久的合作关系。
近年来中俄经贸关系有所发展,但是也存在着一些迫在眉睫的问题需要进一步协商解决,比如在跨文化视域下如何发展两国经贸关系等方面,随着专家学者的进一步探索,这些问题一定会得到妥善解决。
[关键词]中俄经贸关系;跨文化;视域随着我国改革开放的深入发展,国际合作与交流的不断扩大,社会主义市场经济对各类外向型、复合型、实用型人才需求的增长,近几年中俄经贸关系逐步发展,已成为我国国民经济的一个重要部分。
俄罗斯是世界强国之一,是联合国五大常任理事国之一,与中国建立了长期战略合作伙伴关系。
2001年7月江泽民主席与普京总统签署《中俄睦邻友好合作条约》,两国关系上升到好邻居、好朋友、好伙伴的三好关系,在政治、经济、文化等各个领域交流广泛,两国民间交流更是频繁与活跃。
随着社会主义市场经济的对外发展和扩大,随着中俄关系的进一步发展,市场对俄语人才的需求正呈不断上升的趋势。
一、跨文化视域的涵义“跨文化”是20世纪以来具有鲜明时代特征的文化术语,其核心内涵式打破文化與文化之间的隔墙,实现不同文化间的交流。
就:“跨文化”理念的内涵来说,可以理解为一种新兴的人文科学,也可以认为是一种新的学术视野和思维方式,其核心是打破原有的习惯性的思想方式,超越单一的文化价值标准,取而代之的是一种多元化,多向度和综合的文化视野和思考方式,目的是在各种不同的文化之间建立联系,促进交流和寻求沟通,努力创造一种人类共通,共享和共同理解的人文语境和文化平台。
也许“跨文化”的特殊意味就表现在其鲜明的动词形态上,“跨”意味着一种交流,对话和融通,意味着对某种既定的隔阂,差异和误解的洗涤和消除。
文化是人类共同的非物质遗产,不同民族的文化交流时社会革新、创造和进步的源泉,它对促进各民族间相互交往以及和平建设起着积极作用,正如生物多样性对维持自然界生态平衡一样重要。
论中俄关系俄罗斯是世界上面积最大的国家,也是军事,经济都比较发达的国家之一,当然,由于它离中国的距离,导致了中俄关系的复杂性以及多变性。
在近代,中华人民共和国尚未成立时,由于历史的多变性,中国和俄罗斯前身苏联产生了许许多多的摩擦以及恩怨。
众所周知,中共就是在第一次世界大战大战后中国的进步人士因国家内忧外患而从当时的苏维埃共产党学习借鉴从而产生的。
从清朝康熙时期到如今21世纪,从1689年签定的《中俄尼布楚条约》到2001年7月中俄两国签订《睦邻友好合作条约》,中国和俄罗斯的关系可谓是历经坎坷,过去的历史已不能改变,在这历经坎坷,风雨变换的四百年来后,中俄关系终于又走到了一个新的发展阶段。
在抗日战争时期,无论是道义上还是物资上,苏联也向中国提供了大量援助,甚至在抗战末期,出兵东北,建立远东军,击败了盘踞在东北的日本关东军,为中国抗战胜利打下了基础。
20世纪50年代,中苏关系的友好,是至今中方,俄方津津不忘的话题之一。
在那个充满动乱的年代,苏联给与中共的各种物资的援助,还有接受大量中国赴苏青年学习高等知识,从而报效祖国,参与建设中国的新社会主义作出了大量贡献。
正是有了中苏之间的伟大友谊,苏联为中国的社会主义建设派遣了超出以往任何历史时期的大批专家。
正如中国老一辈无产阶级革命家陈云、薄一波等人在自己的回忆录中所记录的那样,苏联人民在50年代对中国的援助是真诚的;正是有了苏联的技术援助,才结束了中国不能生产自己的汽车、飞机和坦克的历史。
苏联在20世界50年代对华的经济援助的不仅帮助中国提前实现了工业化改造,更为中国未来的现代化建设打下了坚实的基础。
但令人遗憾的是,之后中苏关系发生了裂痕,由于两国的意识形态的变化,或者说是国家的经济利益的冲突,导致两国的冲突,分歧越来越大,甚至到了发生战争的边缘。
不过好在21世纪,中俄关系复苏,又回到了一个全面合作全面交往的时期。
另外,从中俄两国的战略关系和外交关系来看,两国的战略协助伙伴关系需要不断加强。
商贸俄语:易货贸易实例中俄对照——Разрешите приступить к обсуждению вопроса о бартернойторговле.——Пожалуйста.Я вас слушаю.——让我们开始讨论易货贸易问题。
——请讲。
先听您的意见。
——Наша международная бартерная компания утвержденаМинистерством внешней торговли Китая,являетсякомплексным внешнеторговым предприятием.——Позвольте мне спросить,чем ваша компания занимаетсяглавным образом?——我们国际畅销货贸易公司是经中华人民共和国对外贸易部批准从事对外贸易的综合性外贸公司。
——请允许我问一下,贵公司主要经营什么?——Наша компания осуществляет бартерную ивзаимореализуемую торговлю,занимается импортом иэкспортом всех продуктов,ведет давальческую икомпенсационную сделку,организует совместныепредприятия,совместное сотрудничество,предоставляетуслуги в рабочей силе.——本公司主要经营易货贸易、对销贸易、进出口贸易、来料加工及补偿贸易、合资合作、劳务输出等业务。
——Какая сфера бизнеса в бартерной торговле?——易货贸易的经营范围是什么?——Текстильныеизделия,хлопчатобумажнные,шестяные,трикотажныеизделия,различная одежда,продукты легкойпромышленности,электробытовые легкойпромышленности,электробытовыеприборы,металло-горнопромышленная продукция,сырье ипродукты химической промышленности,строительные идекоративные материалы,машинноеприборы,медикоздравоохранительнаяпродукция,зерновые,масличные и продовольственныепродукты,местные особые продукты и продуктыживотноводства.——纺织品、棉毛针织品、轻工产品、家用电器、五金矿产、化工原料及制品、建材及室内装饰用品、机械设备及工具、电子仪器仪表、医药保健品、粮油食品、土特畜产品。