阅读真题单词及长难句整理 - 学生用
- 格式:wps
- 大小:96.50 KB
- 文档页数:17
一、长难句翻译55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice, I was so surprised that I was speechless, my cousin must have made an effort to get himself into shape.56.In a way , I think we both won : I the game , but cousin Ed my respect.二、长难句翻译解析55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice, I was so surprised that I was speechless, my cousin must have made an effort to get himself into shape.第一步判定句子类型,这是一个简单句第二步分析句子成分,这个句子的主干是I was so surprised that I was speechless, or my cousin must have made an effort to get himself into shape. when引导时间状语从句通过not only....but also....同时并列两个with后接的状语修饰真个从句动作第三步整合句子意思:因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。
1.As the summer months roll in, our Georgian country estate makes the perfect setting for an outdoor fitness session.语法:as引导时间状语从句,翻译为“随着”。
词汇:(1) roll in 蜂拥而来,到达(2)setting n. (某事发生的)环境,场合(3) session n. (某项活动的)一段时间,一场翻译:随着夏季的到来,我们的格鲁吉亚乡村庄园为户外健身活动提供了完美的环境。
2.We will be holding a free taster session on 23rd May, at 10 am, to demonstrate the variety of effective and active exercises.语法:本句采用了将来进行的时态,用以表达在将来某个时间段或某个时间点正在发生的动作,如:(1)This time next week we shall be working in that factory.下个星期的这时候,我们将在那个工厂劳动.(2)We'll be having a meeting at three o'clock tomorrow afternoon.明天下午三点,我们将正在开会.(3)The students will be watching TV at seven thisevening.今天晚上七点,学生们将正在看电视.(4)This time next day they will be sitting in the cinema.第二天这个时候他们将坐在电影院里。
(5)Don't worry, you won't miss her. She will be wearing a red T-shirt and a white skirt at that time.别担心,你不会找不到她的。
英语阅读真题中长难句及词汇英语阅读真题中长难句及词汇Thefactthattheapplefelldowntowardtheearthandnotupintothe treeansweredthequestionhehadbeenaskinghimselfaboutthoselarg erfruitsoftheheavens,themoonandtheplanets.译文:苹果向下落到地面不是向上飞到树上,这一事实回答了他长期以来一直对天空中更大果实——月球和行星所存有的疑问。
分析:这个句子的主干是Thefactansweredthequestion。
复杂之处在于主语fact跟了一个同位语从句,解释的是fact的内容,注意这个从句中and省略了与前面相同的主语谓语theapplefell;后面的宾语带了一个定语从句,这个从句的引导词that或者which省略了,about短语是对question的解释,thoselargerfruitsoftheheavens指的就是themoonandtheplanets。
【词汇指南】toward(s)[t'w:d(z)](prep.)向;对于;接近,将近(中考词汇)(2013年-阅读1)(to-去,往;靠近,ward(s)-后缀,表示“向…,朝…”→一再地向…靠近、往…靠近——即“向;对于;接近”。
)tree[tri:](n.)树,树木(中考词汇)(tr=turn-转动,引申为“年轮”,ee-眼睛→用眼睛就能看到“年轮”的东西——即“树,树木”。
)2个扩展词:●trim[trim](vt.)修剪,修整(adj.)整齐的,端正的(CET-4)(tr=tree-树木,tom-词根,切,割,剪→修剪树木——即“修剪,修整”,引申为“整齐的,端正的.”。
)●trunk[trk](n.)树干;大衣箱,皮箱(高考词汇)(tr=tree-树木,unk=bulk-体积;大块→大块、粗大的树木——即“树干”。
大学英语四级真题,阅读理解长难句拆解+翻译Goel and his team developed several versions of Jill Watson before releasing her to the online forums.发布到线上论坛之前,Goel和他的团队研发了好几个版本的Jill Watson.词法:release:计算机领域指发布代码,编译程序等。
forum此处指在线课程论坛。
句法:主句是简单的主语,谓语,宾语,before后面的动宾状结构。
翻译要点:汉语中状语前置。
逻辑整理:第一段,概况了问题,及解决方法。
本段,详细描述解决问题的整个过程。
这一段是说明文中典型的说明程序步骤过程的说明文。
存在着潜在的先后顺序关系。
At first, the virtual assistant wasn't too great.起初,虚拟助手不太理想。
词法:at first ,一般理解是首先,但是实际首先,一般指最初,不完美的状态,暗指后来的变化。
逻辑整理:详细描述过程。
But Goel and his team sourced the online discussion forum to find all 40,000 questions that had ever been asked since the class was launched. 但是,Goel和他的团队查阅了最初的讨论论坛,找到40000个课程开课以来提出的问题。
词法:重点是source用作动词,指的是查找源头的意思,可以不能直接翻译,否则无法将意思表达明白。
另外,launch是启动计算机课程的意思。
句法:主语,谓语,宾语之后,是to do引导的目的状语,to do 后面的名词作宾语,其后又出现了定语从句,定语从句之后,又出现了since引导的简单时间状语从句。
翻译要领:不要简单的单词对译,要结合上下文的语境。
高考英语阅读理解长难句分析+附重点词汇用法长难句1:This tension between what we feel we can have and what we’re seemingly able to have is the niggling suffering, the anxiety we feel. This is where we usually think it’s easier to just give up. But we’re never meant to let go of the part of us that knows we can have more. The intelligence behind that knowing is us —the real us. It’s the part that believes in life and its possibilities. If you drop that, you begin to feel a little “dead”inside because you’re dropping “you”.译文:我们自己认为能拥有的和我们实际能拥有的之间的矛盾,总是让我们焦虑,备受折磨。
在这种处境中,我们通常会觉得还是放弃更容易吧。
但是我们永远不会放弃一部分自我,相信我们可以拥有更多的那部分自我。
“相信”背后的智慧就是“我们自己”——真正的“自己”。
正是这部分“自己”相信生活,相信生活充满可能性。
如果不再相信,心里会感觉有些东西在慢慢消失,因为你放弃了“你”。
点拨:benever meant to dosth:决不会做某事let goof:释放,松手放开drop:放弃dead:死气沉沉的,无生机的长难句2:Failure is probably the most exhausting experience a person ever has. There is nothing more tiring than not succeeding.译文:失败可能是一个人一生中最疲惫的经历。
九年级英语长难句理解练习题20题含答案解析1.The book that I read yesterday is very interesting.A.The book which I read yesterday is very interesting.B.The book who I read yesterday is very interesting.C.The book whose I read yesterday is very interesting.答案解析:A。
这句话是定语从句,先行词是book,关系代词that 在从句中作宾语,可以用which 替换。
B 选项中who 只能用于指人。
C 选项whose 表示所属关系,这里不合适。
整句话的意思是“我昨天读的那本书很有趣”。
2.I will go to the park if it doesn't rain tomorrow.A.I will go to the park when it doesn't rain tomorrow.B.I will go to the park unless it rains tomorrow.C.I will go to the park because it doesn't rain tomorrow.答案解析:B。
这是条件状语从句,if...not...相当于unless,表示“如果不……就……”。
A 选项when 表示“当……的时候”,不符合语境。
C 选项because 表示原因,也不合适。
整句话的意思是“如果明天不下雨我就去公园”。
3.What he said is true.A.That he said is true.B.Which he said is true.C.Who he said is true.答案解析:A。
这是主语从句,what 在从句中作宾语,that 可以引导主语从句且不充当成分。
一、长难句翻译1.Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desirable in a person’s makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and “people skills.”2.The ability to accurately understand how others are feeling may be used by a doctor to find how best to help her patients, while a cheater might use it to control potential victims.二、长难句翻译解析1.Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desirable in a person’s makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and “people skills.”【语法拓展一个句子告诉你有多少种修饰名词的方法】①内容分析今天的句子难度并不高。
句中除了主干以外,涉及as的用法、that定语从句和such as并列列举,都是我们之前曾经讲到过的。
句子主干Many people now misunderstand emotional intelligence许多人现在错误理解情感智商主干部分没有任何难度,就是核心词汇的认知考察。
考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。
主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。
注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。
2. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。
英语六级阅读长难句词汇及考点讲解(四十七)We have a full-blown prestige panic; we worrlf that there won't be enough prize8 to go around.我们陷入了全面的威望恐慌中;我们担心未来没有足够的荣誉来炫耀。
六级词汇讲解:本句包含两个分句。
第一个分句的主干是We have a...panic;第二个分句的主干是we worry that...,that引导的是worry的宾语从句。
full-blown意为“全面发展的”,该词还有“盛开的;成熟的”之意。
如:The roses in my garden are full-blown.我的花园里玫瑰花绽放着。
go around在句中意为“宣扬,传播”。
如:Those people go around preaching revolution.那些人到处宣扬革命。
考点归纳:go around用法总结:表示“参观”。
如:I went around the European countries.我遍游欧洲各国。
表示“转动,旋转;眩晕”。
如:Love makes the world go around.爱让世界转动。
When I have fever, my head keeps going around.我感冒的时候一直头晕。
表示“到处走动”。
如:The poor girl went around crying for help.这个可怜的女孩到处奔走求救。
The graduates are going around looking for work.毕业生们到处奔波找工作。
表示“传播”。
如:The flu is going around.流感正在传播。
Their love affair soon went around. 他们的绯闻很快就传开了。
表示“足够分配”。
一、长难句翻译1.The Government’s sugar tax on soft drinks has brought in half as much money as Ministers first predicted it would generate, the first official data on the policy has shown.2.Today’s figures, according to one government official, show the positive influence the sugar tax is having by raising millions of pounds for sports facilities (设施) and healthier eating in schools.二、长难句翻译解析1.The Government’s sugar tax on soft drinks has brought in half as much money as Ministers first predicted it would generate, the first official data on the policy has shown.英文句子的谓语分为两种情况,一种是体现动作时间的各种时态,另一种是配合情态动词使用的各种动词。
那么,这个句子里有几个谓语呢?答案是四个:has brought、predicted、would generate、has shown,涉及现在完成时、一般过去时、过去将来时,你能正确画出来吗?每个谓语都应该有主语,就是动作的发出者。
那么这四个谓语的主语,你能找出来吗?The Government’s suga r tax — has broughtMinisters — predictedit — would generatethe first official data — has shown如果能够找到上面的主谓结构,那么整个句子的结构基本上就能划清楚了。
2005 TEXT1a fat pay rise 工资大涨colleague n. 同事slack v. 放松,松懈outrage n/v. 愤怒,愤慨,暴行good-natured adj.和蔼的,和善的tardily adv. 缓慢地,拖延地stagnant adj. 停滞的counterpart n. 副本,配对物,参照对象in exchange for 作为..的交换token n/v.象征,代币slice n.薄片v.切开,切成薄片adjoining adj.邻接的,毗邻的chamber n.小房间adj. 室内的,秘密的in return for 作为...的报答markedly 明显地,显著地,引人注目地luxury n.奢侈,奢华,奢侈品adj.奢侈的grievance n. 不满,不平,委屈v. grieve n. grieftoss n/v 投掷,投币(赌正反面)induce v. 诱导,引诱righteous adj. 正直的,正义的,公正的indignation n.愤慨,愤怒candidate n. 候选人Such characteristics make them perfect candidates for Dr. Brosnan‟s and Dr. de Waal‟s study.这些特性使它们成为。
理想的研究对象。
reluctant adj.不情愿的,勉强的And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.paralyze v.使瘫痪(2010 text 4) 死寂的市场一定程度上反映了瘫痪的银行由于怕账面损失既不愿出售资产,也不愿意去购买那些看似不错的廉价资产。
assumption n.假定,设想,担任As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships.underlie 作为。
的基础同任何发达国家一样,一些列复杂的文化特征,信念和习俗构成了美国所有社会交往的基础。
as yet 至今仍然The designer and the inventor ... are able to assemble and manipulate in their minds devices(定语前置) that as yet do not exist.设计者和发明者。
能把那些尚不存在的设备在头脑中组装和操作。
ancestor n祖先When our ancestors were hunters and gatherers 10,000 years ago, they didn‟t have time to wonder much about anything besides finding food.一万年前当我们的祖先还在狩猎和采集野果时,除了寻找食物他们没有时间想其他很多的东西。
preserve v.保全,保存,保留n.保护区Its hero avoids being civilized --- going to school and learning to read --- so he can preserve his innate goodness.该书的主人公逃避教化---不上学和不学习读书写字---因此他才得以保住善良的天性。
reward n.报酬,报答v奖励Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group.(2005 text1)拒绝接受较少的酬劳可以让这些情绪准确无误地传达给其他成员。
abundantly adv丰富的,大量的The already-gathered data is abundant to reveal the truth of matter that ...已经惠及的这些资料足以解开一个事实,那就是。
creature n生物,创造物Yet these creatures are members of the biotic community and, if its stability depends on its integrity, they are entitled to continuance.biotic (2010翻译)vanish v消失,使不见Some huge American industries, such as consumer electronics, had shrunk or vanished in the face of foreign competition.(2000 text1)面对国外竞争,一些大型的美国工业,如消费电子产业,已经萎缩或渐渐消失。
reputation n名誉A turbulent business environment also has senior managers cautious of letting vague pronouncements cloud their reputations.(2011 text2)激烈的商业环境同样使得高级经理们小心翼翼地避免模糊的表态破坏到他们的声誉。
长难句Such behaviour is regarded as “all too human”, with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.这种行为被看做是人之常情,他潜在的假定就是其他动物不可能有这种高度发达的不公平意识。
But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it is all too monkey, as well.但是由佐治亚特兰大艾里莫大学的Sarah Brosnan和Frans de Waal进行的一项研究表明,它也是猴之常情。
该研究已在自然杂志中发表。
However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.然而,当两个猴子被安置在隔开但相邻的两个房间里,能够互相看见对方用石头换回来什么东西时,猴子的行为就会变得明显不同。
And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all, the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber, or refused to accept the slice of cucumber.如果一直猴子根部无需用代币就能够得到一颗葡萄的话,那么另外一只就会将代币掷向研究人员或者扔出房间外,或者拒绝接受那片黄瓜。
However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.但是这种公平感是在卷尾猴和人类身上格子独立演化而成,还是来自三千五百万年前他们共同的祖先,这还是一个悬而未决的问题。
2005 TEXT2inconclusive adj 不确定的,非决定性的antismoking adj 反对吸烟的,禁止吸烟的anti-cancer pill 抗癌药nonsense n胡说,废话grave n坟墓,墓穴tombdefinitely adv 清楚地,明确地,毋庸置疑地fume n烟雾v冒烟prudent adj 谨慎地,精明的paralysis n 麻痹,无力steward n 管家,乘务员legislative adj立法的,有立法权的n立法initiative adj 主动的,自发的n.主动权,首创精神take the initiative of doing sth. 主动做某事crucial adj 关键的,重要的,决定性的negligence n疏忽,忽视,大意aggravate v加重,恶化crucial adj 关键的,重要的,决定性的The panel has not yet reached agreement on a crucial question, however, whether to recommend legislation that would make it a crime for private funding to be used for human cloning.然而,该小组尚未在一个关键问题上达成一致,即是否建议立法机关把将私人资金用于克隆人的行为视为犯罪。
panel n.仪表盘,面板,座谈小组The panel then informally accepted several general conclusions, although some details have not been settled.(1999 text4)随后,该小组非正式地接受了几条一般的结论,尽管有些细节尚无定论。