多元视域下少数民族双语教育研究评述
- 格式:pdf
- 大小:351.30 KB
- 文档页数:4
浅谈少数民族双语教学内容摘要:少数民族地区学校的教学质量偏低,学生学习成绩不理想,令老师们感到困惑与无奈。
由于语言的差别,严重的阻碍了学习成绩的提高,影响了教学质量。
这就要必须对少数民族学生进行双语教育。
少数民族双语教学是指教师对少数民族学生进行母语语言和汉语言教育的教学方式,使学生在母语和第二语言的结合下,更快的进入到教学当中,从而提高学生的学习效率。
关键词:少数民族学生双语教育提高教学质量长期以来,少数民族地区学校的教学质量偏低,学生学习成绩不理想,表现出来的观点、认知,反映出来的能力和水平,令老师们感到困惑与无奈。
由于语言的差别,严重的阻碍了学习成绩的提高,影响了教学质量。
这就要必须对少数民族学生进行双语教育。
一、双语教学的重要性少数民族双语教学是指教师对少数民族学生进行母语语言和汉语言教育的教学方式,使学生在母语和第二语言的结合下,更快的进入到教学当中,从而提高学生的学习效率。
语言从属于民族,民族人口的地理分布必然影响其语言的分布,办学模式是与民族分布密切相关的。
民族地区的民族语言是强势语言,由于语言的障碍,在接触到的单一的汉语言形势的教学时,不能用汉语进行交际和思维,对于教师用汉语传授的只是也很难理解和接收。
因此,要使不懂汉语的学生由母语思维转向汉语思维,从而更好的掌握和使用汉语言文字,就必须通过双语教学这一有效途径。
开展双语教学,有益于提高少数民族学生学习积极性和教学质量,大力开展少数民族双语教学,是全面提高少数民族地区教育教学质量,推动民族教育事业全面发展的需要,是社会发展的必然,对提高国民素质有着重要的意义。
二、双语教学的目的实施双语教育的目的,是依赖于本民族的天然条件,进一步学好、使用好第二语言,促使个人乃至整个民族、社会的进步与发展;是提高少数民族汉语教学质量和水平的突破口。
对少数民族学生进行双语教育,不仅是通过在学科教育中使用民、汉两种语言,培养学生使用两种语言的能力,而且通过双语教学,学生对字、词、句理解的更快,掌握的更好,从而提高教学成绩;同时,使民族学生融入于其他学生当中,促进民族学生的全面发展,进而提高少数民族地区教育质量,推动民族教育事业的发展。
对少数民族双语教学的研究作者:木尼拉木•阿不力米提来源:《亚太教育》2016年第10期摘要:双语教学是新疆少数民族地区学校特有的一种教学形式,也是新疆教育发展的表现之一。
随着双语教学的发展,对师资的要求也提高了很多。
因此对少数民族地区双语教学中存在的问题与解决方法,还有对母语的作用进行探讨。
关键词:双语教学;双语现象;民汉兼通;实施;母语的作用;交流中图分类号:g642.4文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)04-0078-02一、双语与双语现象(一)双语双语是人类使用语言的重要形式,是人类社会的普遍语言现象。
语言是人类最重要的交际工具,是人类区别于其它动物的基本特征之一。
一个人至少会一种语言,这种语言现象叫单语。
一个人因与操其它语言的人际之需,尔学习掌握第一语言之外的其他语言,这种现象叫双语。
比如说,少数民族学生除了母语以外学习汉语,这叫做双语。
双语是人类使用语言的重要形式之一。
(二)双语现象自从有了语言,自从有了操不同语言的人们相互接触,就有了双语现象。
语言的发展由内部、外部这两种动力推动着。
内部动力是指单一语言内部运动的规律,外部动力是接受其他语言的影响,其条件是语言接触。
语言接触可以引起语言借用、语言兼用、语言转用。
可以说,现在世界上6000多种语言,都是在内外这两种驱力的影响下发展演变而成的。
从这个意义上说,双语现象始终伴随着语言的产生与发展,世界上没有那种语言与双语无关。
无论从人类历史的时间长河看,还是从世界各国、双语都是人类社会普遍的语言现象。
二、双语教学与双语教育我国疆土辽阔,自古以来是多民族国家。
每个民族都有自己的语言之外,还会学其他民族的语言,这说明双语现象自古以来存在。
随着经济社会的发展各民族之间有了一定的交往,因此就会有不同民族之间语言的接触,这就存在不同民族之间的交流问题。
身为一位预备的教师,我自从在我县开了双语培训班之后,对于双语教学的困难我感触良多,就拿我这段时间的经历来说有好多少数民族学生基础特别差,汉语表达能力有限,汉语语法结构根本不懂而产生学校的教师听不懂孩子的意愿这样的现象。
2009年第3期第20卷总第92期民族教育研究Journal of Research on Education for E thnic M inoritiesN o.3,2009V ol.20G eneral N o.92[收稿日期] 2008-11-05[作者简介] 金家新(1974-),男,安徽六安人,西藏大学教育心理研究所研究人员,硕士,现为西南大学访问学者,主要研究方向为民族教育原理、课程与教学论。
兰英(1963-),女,四川内江人,教育学博士,西南大学教育学院教授。
[基金项目] 本文系全国教育科学规划课题“西南少数民族地区基础教育现状调查分析与教育均衡发展战略对策研究”成果之一(批准项目号:E M A030462)。
该课题组主要成员为兰英、金家新。
・民族语言文字教育研究・论“中华民族多元一体”视阈下的藏汉双语教育金家新 兰英(西南大学教育学院,重庆 400715)[摘 要] 以“中华民族多元一体”理论为依据,分析探讨藏汉双语教育的意义,解读多元文化与藏汉双语教育的关系;在对藏汉双语教育现状思考的基础上,提出相关藏汉双语教育路向的策略。
[关键词] 中华民族; 多元一体; 藏汉双语[中图分类号]G 752 [文献标识码]A [文章编号]1001-7178(2009)03-0064-04 1988年,费孝通先生受香港中文大学邀请,在国际著名的学术活动之一“泰勒讲演”(T anner Lecture )上作了题为《中华民族的多元一体格局》的论文宣读,从人类学、民族学、社会学等角度,提出并论证了“多元一体”这个核心概念,进而运用这一概念和理论来解读中国境内各民族的历史联系和文化影响。
众所周知,西藏自古以来就是中国神圣领土不可分割的一部分,藏族同胞及其他民族都是祖国大家庭中的优秀成员,在长期的历史发展过程中,对伟大祖国的缔造、统一和发展做出了卓越的贡献,并创造了丰富多彩的灿烂文化,丰富了中华民族的文化宝库。
题目:关于新疆少数民族双语教育的思考学生姓名:学号:所在院系:教育学院专业名称:小学教育届别:指导教师:职称(学位):淮南师范学院教务处制摘要 (1)前言 (1)双语教育的定义 (2)对新疆双语教育的调查问卷 (3)调查结果 (3)少数民族双语教育存在的问题 (3)一、学生对汉字的掌握不牢靠 (3)二、学生在实际生活中说汉语的机会很少 (4)三、学生对学习汉语的兴趣不是很强烈 (4)四、教师在教学中存在语言障碍 (4)五、学生的汉语发音很不标准 (4)六、学生上课纪律很乱,个别学生不爱学习 (5)面对存在的问题可采取的措施 (5)一、加强生字练习,多写汉字 (5)二、鼓励学生汉语交流,同学之间多用汉语 (5)三、提高学生兴趣,转变教学形式 (5)四、师生积极交流互动 (5)五、养成听汉语的习惯 (5)六、加强学生纪律意识 (5)结语 (5)关于新疆少数民族双语教育的思考摘要中国是一个多民族国家,56个民族融入在一起,共同生活、共同发展,汉族离不开少数民族,少数民族离不开汉族。
在教育方面汉语教育和少数民族语言教育共生存,在少数民族聚居的地方开设少数民族语言的学校,任何一个少数民族都有使用自己的语言文字受教育的权力,随着教育事业的发展出现了双语教育,使少数民族不仅能学好自己的语言文字更能掌握作为我国通用语、官方用语的汉语。
每一个事物都有一个发展完善的过程,双语教育有很多优点,也有很多待完善之处,对双语教育国内外都有很多的研究,其目的就是完善双语教育。
新疆是一个民族自治地区,生活着十多个少数民族,新疆的教育水平相对其他省份是落后的,发展新疆教育水平对于发展全国教育水平起着重要作用,研究新疆双语教育,发现其存在的缺陷,发挥双语教育的作用是从事教育事业的每一个人的责任。
本文将结合新疆双语教育的实际情况,分析存在的问题,思考完善新疆双语教育的方法。
关键词:新疆地区双语教育教育模式Abstract: China is a multi-national state, with 56 nations living and developing together. The nation Han cannot live without the minorities, vice versa. In terms of education, teaching with mandarin and that with minor languages co-exist. Schools with minor-language-teaching were established in regions abundant in the minorities. The emergence of bilingual education not only helped the minorities master their own mother tongue, but also assisted them in learning mandarin, the official language of China. It normally takes some time to develop, so it is bilingual education. Xinjiang is a typical multi-national autonomy where more than 10 minorities live there. However, its education level is relatively behind that of the rest of provinces, and its educational improvement plays a key role in boosting education nationwide. It is everyone’s responsibility to study and better exploit the potentials of the bilingual education in Xinjiang. This article aims to analyze the current problems on the basis of studying the current situation of bilingual education, and to further explore measures to enhance it.[Key words]: Xinjiang region, bilingual education, educational mode前言在一个多民族的国家,每一个民族都有自己的特点,最基本的就是语言和文字的不同。
少数民族地区学校双语教学价值探究每一个民族地区,无论大区域还是小区域,语言都会有别于其他地区,就是同一个乡镇,村与村之间的语言都会有别。
就拿我们贵州省黔西南布依族苗族自治州安龙县万峰湖镇来说吧:万峰湖镇现有纳赖村、马鞍营村、永和村、江坡村、港湾村等5个布依民族村,有下箐村等1个苗族民族村,有毛凼子村等1个汉族民族村,其中纳赖村、马鞍营村、永和村、江坡村、港湾村5个布依民族村中,纳赖村、马鞍营村、江坡村、港湾村4个沿江村的布依语音是一致的,而永和布依民族村是个内陆村,他们的布依语音就不一样了。
虽然同一个民族,说的都是同一个语言,尽管都能相通,也能互相交流、融合,但是语音就有高低之别,说白了大部分就是声调有别。
同一个乡镇这么小的区域,语音都有这么大的区别,何况范围大的区域,那肯定会有千差万别了。
又如,兴义市南盘江镇红椿村的坡怀村民组和吉岭村民组,这还是同一个村同一个民族(布依族),语音都居然有别。
尽管都是同一个民族同一种语言,就是有那么个千差万别,都能够辨得清、听得懂、通得来,莫不就是音频的高低有别而已,音质的柔和度质变而已,也就是声调的高低不同而已。
二、少数民族地区双语教学的意义(一)推广少数民族语言具有积极重大而深远的意义鉴于上述这种语音差别情况,在确定了某一区域的音为标准音之后,就应该规范化地予以推广、交流、应用。
就如推广使用普通话一样,虽然当今的普通话南北有异,各省有异,甚至某地区某区域都会有异,但是都还是能够听得懂,至少能够交流、通融,在各民族的互相交往中,普通话已不再是障碍,不成了问题。
这就是推广应用的威力!同一个道理,少数民族语言如能同样如此推广、交流、应用,同样具有积极的意义、重要的意义、深远的意义。
(二)推广少数民族语言需要少数民族全民参与然而,少数民族地区民族语言的推广、交流、应用,绝非只是建一两个网站就能完成的,它需要所有的少数民族人民大众的参与,特别是少数民族后生的参与,适龄少年儿童的参与,更离不开双语教学的参与。
探讨少数民族地区的双语教学法近年来,新疆双语教育取得了可喜的成绩,积累了丰富的经验。
从基层双语教师数量的不断增加上不难看出,双语教育的丰硕成果已经逐渐回报社会,从城市到乡村处处显现出浓厚的双语气息。
这有赖于各个阶段的教师围绕双语教育中心点,有效地开展教学;有赖于不同阶层对双语教育研究的不断深入、透彻;有赖于广大少数民族同胞对双语教育的支持。
另一方面,民考汉数量的急剧增加更加充实了双语队伍,实现了边疆地区与一线城市甚至是国外先进教学模式的接轨,但在肯定成绩的同时,必须清醒地认识到新疆双语教育在推进过程中出现了一系列突出的矛盾和问题。
如双语教育在推进中考虑环境因素和教育规律不够,学生自身的受教程度不同,双语教学模式选择单一,民语言教学缺乏规范性指导等这些问题已在一定程度上影响了双语教育质量。
在这样的教学需求条件下,通过传统的翻译教学法及多种教学模式的混搭,努力提高双语教育的实际质量。
1 直接教学法与翻译教学法新疆少数民族双语教育道路是在新疆民族特色、本地特色及多元文化特色的基础上逐步走出来的。
针对第二语言教学,在之前多年曾沿用语法翻译教学法和自觉对比的教学模式进行语言教学。
直接教学法是从19世纪末至今,国外在第二语言教学中一直推崇的一种有效教学模式。
前者运用于“以翻译和语法复习为主的教学活动”由此可见,翻译与语言知识的掌握和运用是翻译教学法的主要着重点。
诚然,这也源于当时的社会背景,为应付频繁的外交事务,培养大批合格的翻译人员,已经成为当时外语教学的首要任务。
后者直接教学法是西欧外语改革运动的产物,主张通过儿童习得母语的方法,即“用说话的方式学会说话”的方法教授外语。
国外成功地采用这一方法进行语言教学的实例已屡见不鲜。
事实上,无论采用哪一种教学模式都是为了学生能更好的掌握语言达到实际运用和科学研究的目的。
双语教育届提倡教学一贯坚持“百花齐放,百家争鸣”的总方向,推行“民汉兼通培养,民汉教学并行并重”的原则。
试论少数民族双语教育教学通过教育统计方法对教师和学生问卷进行了统计和分析,在此基础上主要运用了社会语言学和教育心理学等相关理论,对以下问题进行了探讨和研究:新疆少数民族双语教育发展状况,新疆双语教学中存在的问题,新疆双语教学师资情况,教师对双语教学质量的影响等.在当前我区实施的双语教学中,教师在教学中发挥着主导作用,是提高双语教学质量的重要条件.但是,与自治区少数民族双语实际需要相比,仍存在很大差距.由于在实施双语教学工作中,教师自身存在的问题较为突出,这势必会影响到此项工作的顺利开展,本文选择双语教学与教师的关系对学生的素质、教学能力、教学态度的调查分析,探索提高教师素质的途径和措施,进而促进新疆双语教学的发展中国近年来经济飞速发展,国力增强,各方面都取得了举世瞩目的成就,在全球经济发展中扮演重要的角色,因此对教育的改革力度也逐年加大,尤其在应试教育的改革上更是不断尝试与突破。
“作为教育从业者,推进教育改革是责任也是义务,通过多年教学经验和行为艺术,我们希望让更多的人关注中国教育,为教育改革献策献力,与此同时,关注孩子的成长教育,让孩子们接受更好更先进更符合人性发展的教育是我们的心愿,教育是关乎国计民生的大事,要围绕落实立德树人根本任务,准确把握课程改革的主要原则。
(1)是坚持科学性和思想性的统。
(2)无论是课程内容的选择还是呈现方式,都要符合学生的身心发展规律、教育教学规律、社会发展规律,都要有机融入社会主义核心价值观的基本内容和要求,全面传承中华优秀传统文化。
(3)是坚持共性和个性的统一。
课程改革要促进公平,保证所有学生都能具有基础知识、基本能力、基本素养,要为各地、各校、各位教师和学生体现特色、发挥个性留有空间,激发教师特长和学生学习兴趣。
要立足和结合中国国情,继承弘扬我国教育传统优势,总结吸收多年课改成绩经验,学习借鉴国外成功做法,既不骄傲自满,也不妄自菲薄,确立正确的教育改革理念,坚持中国特色社会主义课程改革之路。
多元文化视域下我国民汉双语教育r实施的实践困境与理论悖
论
樊改霞;赵旺来;赵亚楠
【期刊名称】《内蒙古民族大学学报》
【年(卷),期】2018(006)002
【摘要】全球化背景下,我国少数民族地区实施民汉双语教育已是大势所趋.本文立足多元文化视域,通过对双语教育进行多元化的理解与阐释,并且探究了少数民族地区双语教育的现状及特征,以及分析了我国的双语教育在实施过程中存在的一些问题,从而提出相应的建议和对策:培养少数民族地区人民及学生的多元文化意识;培养学生的国际视野;有效实施双语教育政策以及完善双语教育体系;立足本民族文化,开发乡土课程资源等等,旨在为我国少数民族地区走向全球化做出应有的贡献.
【总页数】6页(P54-59)
【作者】樊改霞;赵旺来;赵亚楠
【作者单位】西北师范大学西北少数民族教育发展研究中心,甘肃兰州730070;西北师范大学西北少数民族教育发展研究中心,甘肃兰州730070;西北师范大学教育学院,甘肃兰州730070
【正文语种】中文
【中图分类】G752
【相关文献】
1.民汉双语教育是促进我国多元文化和谐发展的根基 [J], 马锦卫;马尔体
2.多元文化视域下的彝汉双语教育发展路径探析——以凉山彝族自治州为例 [J], 曲别英子;
3.多元文化视域下我国民汉双语教育实施的实践困境与理论悖论 [J], 樊改霞;赵旺来;赵亚楠;;;
4.多元文化教育背景下的双语教育模式——以德宏州傣汉双语教育为例 [J], 板永明
5.多元文化教育的实践困境与理论悖论 [J], 樊改霞;王嘉毅
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
155少数民族双语教育研究回眸与反思作者简介:马慧卿,陕西师范大学在读研究生,研究方向:民族教育,双语教育;卢静,陕西师范大学副教授,硕士生导师,研究方向:少 数民族教育研究,文学研究。
少数民族双语教育研究回眸与反思马慧卿 卢静(陕西师范大学民族教育学院 陕西 西安 710062)摘要:文章从少数民族双语教育研究的内容、角度等几个方面分析和探讨了少数民族双语教育的研究成果,概述了双语教育政策、现状、师资等几个方面的研究成果;剖析了人类学、文化认同、互联网等视角下的少数民族双语教育研究,总结了其当前的研究生态,在一定程度上给出了该领域未来发展的趋势和方向。
在此基础上,针对少数民族双语教育研究的不足之处,提出了一些改进的建议。
关键词:少数民族 双语教育 双语改进中图分类号:G434 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)17-0155-02所谓“双语教育”,就是指以两种语言同时作为教学媒介的教育现象或教育制度。
[1]世界双语教育专家W.F.麦凯指出:“双语教育这个术语指的是以两种语言作为教学媒介的教育系统,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言”。
[2]在我国,双语教育包含多种含义,即除了指对少数民族学生进行少数民族语(文)和汉语文的教育以外,也指对大多数中国学生进行英语(第二外语)的教育,在这里,是指学校少数民族学生进行少数民族语(文)和汉语文的教育。
双语教育研究在促进双语教育发展方面占支配角色。
因此,梳理少数民族双语教育研究的文献,总结少数民族双语教育研究已有的成果、存在的问题等有利于进一步推进双语教育更好地发展。
一、双语教育研究的内容分析(一)双语教育政策研究2010年7月,国务院颁布《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》,提出“大力推进双语教学。
全面开设汉语文课程,全面推广国家通用语言文字。
尊重和保障少数民族使用本民族语言文字接受教育的权利。
全面加强学前双语教育。
少数民族双语教育的课程观教育管理近年来,随着社会的发展和进步,少数民族教育逐渐受到人们的重视。
为了保护和发展少数民族的语言和文化,少数民族双语教育成为重要的教育方式之一。
本文将探讨少数民族双语教育的课程观以及相关的教育管理。
一、少数民族双语教育的背景少数民族是国家多元文化的重要组成部分,他们拥有独特的语言和文化传统。
然而,许多少数民族语言正面临濒危的风险,因此,保护和发展少数民族的语言和文化就显得尤为重要。
为了解决这一问题,少数民族双语教育应运而生。
二、少数民族双语教育的意义1. 保护和传承文化遗产:少数民族双语教育是传承少数民族语言和文化的重要途径。
通过双语教育,学生可以在学习主流语言的同时,学习和掌握自己民族的语言和文化,从而实现文化的传承和保护。
2. 促进民族团结:少数民族双语教育可以促进不同民族之间的交流和理解,增进彼此的团结和互信。
通过共同学习和使用语言,学生们可以更好地了解其他民族的习俗和文化,从而增强民族团结。
3. 提高受教育者的综合素质:双语教育培养学生的双语交流能力,使他们能够应对国内外的挑战和机遇。
另外,学习和掌握多种语言也有助于提高学生的思维能力和跨文化交流技巧,培养他们具备全球视野和创新能力。
三、少数民族双语教育的课程观1. 两种语言并重:少数民族双语教育强调以主流语言(如汉语)为主,同时结合少数民族语言开展教学。
这样可以保证学生掌握主流语言,同时维护和弘扬少数民族语言和文化。
2. 文化内容与学科内容的融合:少数民族双语教育注重将文化内容融入到学科内容之中,使学生在学科学习的同时了解自己民族的文化特色。
通过在各学科中融入相关的文化内容,可以提高学生对文化的认同感和自豪感。
3. 学生参与和自主学习:少数民族双语教育强调学生的参与和自主学习,鼓励学生通过学习少数民族语言和文化的方式主动参与课程。
这样可以激发学生的学习兴趣,提高学习效果。
四、少数民族双语教育的教育管理1. 制定相关政策:教育管理部门应制定相关政策,明确双语教育的目标和要求,为双语教育提供政策支持和保障。
少数民族双语教育的困境及对策研究作者:更嘎拉毛来源:《新智慧·上旬刊》2020年第09期【摘;要】调查表明,西藏少数民族小学语文双语教学虽然较以前已经有了很大程度上的改变和完善,但汉语教师在教学的知识结构处理、设置汉语课程形式和推进汉语课改等方面,仍存在明显的不足。
在推进少数民族地区的双语教育时,教师要注重采用因地制宜和循序渐进的方式,以便于学生理解和接受。
本文通过分析当前少数民族地区双语教学的情况,探究解决少数民族地区双语教学困境的意义,并最终提出解决方法和措施。
【关键词】少数民族地区;双语教学;困境;对策随着社会的不断进步和发展,西藏地区一直非常重视少数民族地区的双语教学。
随着西藏地区双语教学模式的不断完善,学校教学资源不断改善,教师的教学水平也得到了提升,学生学习双语的欲望和能力也得到了不断提高。
因此,在少数民族地区积极开展双语教学,对汉语的推广具有重要意义,但也存在着较为明显的问题。
一、少数民族地区双语教学中存在的问题(一)小学语文双语教师的素质有待提高调查研究表明,在新课程理念下,少数民族地区小学语文双语教学水平有所提高,但在很大程度上仍受传统教学观念的影响。
教师在教学过程中对传统教学观念有较为明显的依赖倾向,不愿做出改变,紧跟潮流。
而且,少数民族地区由于其地区的封闭性和语言不通,导致教师外出进行交流的机会较少,这就严重减少了教师转变教学理念、提高教学能力的机会。
随着社会的不断进步和发展,小学语文的双语教学内容也在随之发生改变。
新教育体制改革一直在促使各年级的教学不断创新进步。
但是,在不断加入新事物、新知识的同时,我们也不应该丢弃我国的优秀传统文化和传统思想。
将这些优秀传统文化融入少数民族地区双语教学中,不仅会增加学生所学的知识,也有利于他们在学习过程中感受到中华传统文化的魅力,学习传统文化知识。
同时,少数民族双语教师的语言素养和能力也有待提高。
少数民族地区双语教师大多是藏族本地人,汉语能力和水平本身就不够高。