考博英语作文预测范文10篇

  • 格式:docx
  • 大小:21.98 KB
  • 文档页数:14

下载文档原格式

  / 14
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考博英语作文预测范文:白色污染问题现象与措施

1.开头(介绍背景):先下定义,白色污染(white pollution) 是随

)难以降解处理(hard to be

意丢弃塑料袋(disposal of plastic bags,

decomposed in nature,) 造成环境破坏:影响市容(destroy the look of city),同时对人体有潜在危害(has hazards to human ’s。h ealth)

2.问题产生根源:居民为其方便(for the sake of convenience,)

大量使用,造成不可逆转的污染(cause irreversible damage to environment)。

3.措施1:政府制定政策(make policies and regulations,)限制

污染企业(place a limitation on the development of factories that pollute;

4.措施2:政府大力探索新材料(make an effort to seek new material),用清洁环保材料代替(use environmental-friendly materials to replace old ones) ,既清洁又便利;

5.措施3:政府应做好民众的宣传(make known to people the danger of white pollution),提高民众环保意识(raise the public awareness towards environmental protection,) 比如多用环保袋去替代

产生白色污染的塑料袋(encourage people to use reusable bags more);

5.结尾(号召):解决白色污染问题不是梦,要考政府和民众的齐

心努力(requires the collaboration of the government and the population)。

考博英语作文预测范文:出国后怎样保持自己的文化

1.第一段(背景):留学大潮势不可挡(studying overseas has become an unstoppabe trend,) 数据显示,中国海外留学生已经是全

世界最多的(Chinese overseas students take up the most portio,n)那么问题来了,如何保持自己的文化(maintain own culture),不至于让自己的独特文化被同化(assimilation)、消失(extinction)

2.第二段(方法1):多用自己的母语交流(to communicate with other in mother language) ,多关注国内的电视节目(pay more attention to own country ’s TV program.

3.第三段(方法2):主动在外国校园举办文化节宣传和交流自

己国家的文化(organize activities aiming to introduce and exchange mother country ’s culture)

4.结尾:保持文化多样性是每一个人应尽的职责(it is everyone ’s obligation to keep the diversity of cultu不r es能) 一味融入国

外文化(fit into foreign culture) 而忽视了本国文化的培育(turn a blind eye to mother country ’s culture)

考博英语作文预测范文:传统文化保护与发扬

Protecting the Intangible Cultural Heritages

Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius- commemorating rituals are equally crucial. We should make

our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without heir physical form of existence, they are in greater risk of extinction.

如同长城、故宫之类的物质文化遗产一样,像京剧和祭孔仪式

这类非物质文化遗产,也同样至关重要。

我们应不遗余力地去保护非物质遗产,因为它们在不具备物质

存在的条件下,失传的可能性更加岌岌可危。

According to UNESCO's Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.

按照联合国教科文组织2003 年通过的《保护非物质文化遗产

公约》的界定,各种社会习俗、民俗、

表演艺术、仪式、口头传统、节庆、传统手工艺、以及有关自

然界与宇宙的知识与实践,全都可被纳入到非物质文化遗产的范