Bcthcv英文财务报表格式
- 格式:doc
- 大小:46.00 KB
- 文档页数:9
excel常用表格-英文财务报表Your Company NameBalance SheetsDateTY LY 资产Assets流动资产Current assets:货币资金Bank and Cash--短期投资Current InvestmentInventories一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Less: Bad debt provision for Accoun--减:应收账款坏账准备Net bal of Account receivable应收账款净额Other receivable --其他应收款Less: Bad debt provision for Other receivable减:其他应收款坏账准备Net bal of Other receivable其他应收款净额Prepayment预付账款Subsidy receivable --应收补贴款Inventory存货Less: Provision for Inventory --减:存货跌价准备Net bal of Inventory存货净额Amount due from customer for contract work已完工尚未结算款Deferred Expense待摊费用Long-term debt investment due within one year一年内到期的长期债权投资Finance lease receivables due withi--一年内到期的应收融资租赁款Other current assets --其他流动资产$$ -流动资产合计Total current assets-长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of$ -$ 固定资产合计Net fixed assets-无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets 无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets 递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets$ 资产总计Total assets-$ -负债及所有者(或股东)权益Liabilities and owner's equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans --应付票据Notes payable应付账款Accounts payable --已结算尚未完工款--预收账款Advance from customers --应付工资Payroll payable --应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable --其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue --一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liabilities长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability --递延税项Deferred Tax 递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)O wners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve$$ -所有者(或股东)权益合计T otal owner's equity-$Total liabilities and stockholders-$ -。
资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。
标准版的财务报表(中英文版)资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long—term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long—term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets 资产负债表(续表)Balance Sheet 项目ITEM 短期借款Short—term loans 应付票款Notes payable 应付帐款Accounts payab1e 预收帐款Advances from customers 应付工资Accrued payro1l 应付福利费Welfare payable 应付利润(股利) Profits payab1e 应交税金Taxes payable 其他应交款Other payable to government 其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expenses 预计负债Accrued liabilities 一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable 应付债券Bonds payable 长期应付款long-term accounts payable 专项应付款Special accounts payable 其他长期负债Other long-term liabilities 其中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities 递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests 实收资本(股本)Subscribed Capital 国家资本National capital 集体资本Collective capital 法人资本Legal person”s capital 其中:国有法人资本Including:State—owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital 外商资本Foreign businessmen”s capital 资本公积Capital surplus 盈余公积surplus reserve 其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund 补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“—”号填列)Unaffirmed investment loss 未分配利润Retained earnings 外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder”s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities &Equity====================================================================利润表INCOME STATEMENT 项目ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including:Export sales 减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax 产品销售成本Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses 管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses 其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non—operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit ==================================================================现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2。
英文财务报表第一篇:英文财务报表英文财务报表2008-01-21 22:25利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit资产负债表 BALANCE SHEET资产ASSETS流动资产:CURRENT ASSETS现金Cash on hand备用金Pretty cash银行存款Cash in banks有价证券Marketable receivable应收票据Notes receivable应收帐款Accounts receivable减:坏帐准备Less:allowance for bad debts预付货款Prepayments-supplies内部往来Inter-company accounts其他应收款Other receivables待摊费用Prepaid and deferred expenses存货Inventories减:存货变现损失准备:Less:allowance on inventory reduction to market已转未完工生产成本Transferred in production cost transforming一年内到期的长期投资 Matured long time investments within a year流动资产合计Total current assets|长期投资:LONG TERM INVESTMENT长期投资Long term investments拨付所属资金Funds to burnchs一年以上的应收款项Accounts receivable over a year固定资产:FIXED ASSETS固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:amumulated depreciation固定资产净值Fixed assets-net value固定资产清理Disposal of fixed assets融资租入固定资产原价:Fixed assets-cost on financial lease减:融资租入固定资产折旧Less:accumulated depreciation 融资租入固定资产净值:Fixed assets-net value on financial lease在建工程:CONSTRUCTION WORK IN PROCESS在建工程Construction work in process☆无形资产INTANGIBLE ASSETS场地使用权Right to the use of a site工业产权及专有技术Industrial property right anf patents其他无形资产Other intangibles无形资产合计Total intangible assets其它资产OTHER ASSETS开办费Organization espenses筹建期间汇兑损失Exchange losses during organization period 递延投资损失Deferred investment losses递延税款借项Debit side of deferred tax其他递延支出Other deferred expuditures待转销汇兑损益Prepaid and deferred exchange loss其他递延借款Debit side of other deferred其他资产合计Total other Assets资产总计TOTAL ASSETS负债及所有者权LIABILITIES AND CAPITAL流动负债:CURRENT LIABILITIES短期借款Short term loans应付票据Notes payable应付帐款Accounts payable内部往来Inter-company accounts预收货款Items received in advance-supplies应付工资Accured payroll应交税金Taxes payable应付股利Dividendes payable其他应付款Other payables预提费用Accrued expenses职工奖励及福利费用Bonus and welfare funds一年内到期的长期负债Matured long term liabilities within a year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期负债:LONG TREM LIABILITIES长期借款long term loans应付公司债Bouds payable应公司债溢价(折价)Premium on bonds payable(discount)一年以上的应付款项Accounts payable over a year长期负债合计:T otal long term liabilities其他负债:OTHER LIABILITIES筹建期间汇兑收益Exchange gains during organization period 递延投资收益Deferred investment gains递延税款贷项Credit side of deferred tax其他递延贷项Credit side of other tax待转销汇兑收益Prepaid and deferred exchange profit其他负债合计Total other liabilities负债合计Total liabilities所有者权益Investor’s equity资本总额(货币名称及金额)Authorized capital(*___________)实收资本(外币金额期末数)Paid in capit al(☆__________)其中Including中方投资(外币金额期末数)Chinese investments(☆__________)外方投资(外币金额期末数Foreign investments(☆__________)减:已归还投资Less: Returned investments资本公积Accumulation of capital公司拨入资金Funds from head office储备基金Reserve funds企业发展基金Expansion funds利润归还投资Investment returned with profit本年利润Current profit未分配利润Retained earnings货币换算差额Currency translation difference所有者权益合计T otal investor’s equity负债及所有者权益合计TOTAL LIABILITIES AND INVESTORS EQUITY附注:1.委托加工材料元;2.受托代销商品元;3.代管商品物资元;4.由企业负责的应收票据贴现元;5.租入固定资产元;6.本年支付的进口环节税金。
Appendix: Formats of Financial Statements for General EnterprisesBalance SheetForm AF-01 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit:Assets Endingbalance BeginningbalanceLiabilities & Owners’ (Stockholders’) Equity EndingbalanceBeginningbalanceCurrent assets:Current liabilities: Monetary funds Short-term loansFinancial assets that are measured at fair value and whose changes are included in the current profits and losses Financial liabilities that are measured at fair value and whose changes are included in the current profits and lossesDerivative financial assets Derivative financial liabilitiesNotes receivable Notes payableAccounts receivable Accounts payableAdvances to suppliers Advances from customersInterest receivable Employee compensation payable Dividend receivable Taxes payableOther receivables Interest payableInventories Dividend payableAssets held for sale Other payablesNon-current assets due within a year Liabilities held for saleOther current assets Non-current liabilities due within a year Sub-total of current assets Other current liabilitiesNon-current assets:Sub-total of current liabilities Financial assets available for sale Non-current liabilities:Held-to-maturity investments Long-term borrowingsLong-term receivables Bonds payableLong-term equity investment Including: preferred sharesReal estate investments Perpetual bondsFixed assets Long-term payablesConstruction in progress Special payablesConstruction materials Estimated liabilitiesDisposal of fixed assets Deferred incomeProductive biological assets Deferred income tax liabilitiesOil and gas assets Other non-current liabilities Intangible assets Sub-total of non-current liabilities Development expenditure Total liabilitiesGoodwill Owners’ (stockholders’) equity:Long-term prepaid expenses Paid-in capital (or stock)Deferred income tax assets Other equity instrumentsOther non-current assets Including: preferred sharesSub-total of non-current assets Perpetual bondsCapital surplusLess: treasury sharesOther comprehensive incomeSurplus reserveUndistributed profitTotal owners’ (stockholders’) equityTotal assets Total liabilities & owners’ (stockholders’) equityNotes to newly added items:1. The newly added item of “Assets held for sale” reflects the ending book value of non-current assets classified as the category of being held for sale as well as current assets and non-current assets in the disposal groups classified as the category of being held for sale on the balance sheet date. The item shall be stated at an amount determined by the ending balance in the “Assets held for sale” account newly established under the category of assets after deducting the ending balance in the “Provision for impairment of assets held for sale” account.2. The newly added item of “Liabilities held for sale” reflects the book value of the liabilities in disposal groups that directly relate to the assets classified as the category of being held for sale on the balance sheet date. The item shall be stated according to the ending balance in the “Liabilities held for sale” account newly established under the category of liabilities.Income StatementForm AF-02 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit:Item Amount for the current period Amount for the priorperiodI. Operating revenueLess: Operating costsTaxes and surchargeSales expensesGeneral and administrative expensesFinancial expensesAsset impairment lossAdd: Income from the changes in the fair value (if losses are incurred, a "-" sign shallbe placed ahead)Investment income (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Including: Income from investment in associated enterprises and joint venturesAsset disposal income (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Other incomeII. Operating profit (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Add: non-operating revenueLess: Income tax expensesIII. Income before tax (if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)Less: Income tax expensesIV. Net income (if net losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead)(I) Net income from continuing operations (if net losses are incurred, a "-" sign shall beplaced ahead)(2) Net income from discontinued operations (if net losses are incurred, a "-" sign shallbe placed ahead)V. Other comprehensive income, net of tax(1) Other comprehensive income that cannot be reclassified into profits and losses insubsequent periods1. Changes in the net liabilities or net assets of the re-measured or redefined benefitplan2. Share in other comprehensive income that cannot be reclassified into profits andlosses in subsequent periods by the investee under the equity method…….(II) Other comprehensive income that will be reclassified into profits and losses insubsequent periods1. Share in other comprehensive income that will be reclassified into profits and lossesin subsequent periods by the investee under the equity method2. Profits and losses from changes in fair value of financial assets available for sale3. Profits and losses from reclassification of held-to-maturity investments into financialassets available for sale4. Effective part of profits and losses from cash flow hedge5. Differences arising from the translation of foreign currency financial statements……VI. Total comprehensive incomeVII. Earnings per share(I) Basic earnings per share(2) Diluted earnings per shareNotes to newly added items:1. The newly added item of “Asset disposal income” reflects the gains or losses determined at the time of selling non-current assets (except for financial instruments, long-term equity investments and real estate investments) or disposal groups classified as the category of being held for sale, as well as the gains or losses arising from the disposal of fixed assets, construction in progress, productive biological assets and intangible assets not classified as the category of being held for sale. The gains or losses arising from the disposal of non-current assets in debt restricting and the gains or losses arising from the exchange of non-monetary assets shall also be stated under this item. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Profits and losses on the disposal of assets” account newly established under the category of profits and losses; if losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead.2. The newly added item of “Other income” reflects the government grants, etc. that are recorded into other income. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Other Income” account newlyestablished under the category of profits and losses.3. The item of “Non-operating revenue” reflects the income other than the operating revenue realized by an enterprise, which mainly includes the gains on debt restructuring, government grants that do not relate to the daily activities of the enterprise, gains on inventory surplus, gains on donation, etc. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Non-operating revenue” account.4. The item of “Non-operating expenditures” reflects the expenditures irrelevant to operation of an enterprise, which mainly includes the losses on debt restructuring, expenditures for public welfare donations, abnormal losses, inventory losses, losses on damage or scrap of non-current assets, etc. The item shall be stated on the basis of analysis of the actual amount in the “Non-operating expenditures” account.5. The new added items of “(I) Net income from continuing operations” and “(II) Net income from discontinued operations” reflect the net profit that relates to the continuing operations and the net profit that relates to the discontinued operations respectively; if net losses are incurred, a "-" sign shall be placed ahead. The two items shall be stated according to the relevant provisions of the Accounting Standards for Business Enterprises No.42 - Non-current Assets and Disposal Groups Held for Sale and Discontinued Operations.Cash Flow StatementForm AF-03 Prepared by: Month: Date: Year: Monetary Unit:Item Amount for the current period Amount for the priorperiodI. Cash flows from operating activitiesCash received from the sale of goods or rendering of servicesRefunds of taxesOther cash receipts relating to operating activitiesSub-total of cash inflows from operating activitiesCash paid for goods and servicesCash paid to and on behalf of employeesPayments of all type of taxesOther cash payments relating to operating activitiesSub-total of cash outflows from operating activitiesNet cash flows from operating activitiesII. Cash flows from investing activitiesCash received from return of investmentsCash received from return on investmentNet cash received from the sale of fixed assets, intangible assets and other long-termassetsNet cash received from the disposal of subsidiaries and other business entitiesOther cash receipts relating to investing activitiesSub-total of cash inflows from investing activitiesCash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assetsCash paid to acquire investmentsNet cash paid to acquire subsidiaries and other business entitiesOther cash payments relating to investing activitiesSub-total of cash outflows from investing activitiesNet cash flows from investing activitiesIII. Cash flows from financing activitiesCash received from investments by othersCash received from borrowingsOther cash receipts relating to financing activitiesSub-total of cash inflows from financing activitiesCash repayments of amounts borrowedCash paid for distribution of dividends or profits and for interest expenses Other cash payments relating to financing activitiesSub-total of cash outflows from financing activitiesNet cash flows from financing activitiesIV. Effect of changes in foreign exchange on cash and cash equivalents V. Net increase in cash and cash equivalentsIncluding: Cash and cash equivalents at the beginning of the periodVI. Cash and cash equivalent at the end of the periodStatement of Changes in Owners’ (Stockholders’) EquityForm AF-04 Prepared by: Year: Monetary Unit:Item Amount for the current year Amount for the prior yearPaid-in capital (or stock)Other equity instruments CapitalsurplusLess:TreasurysharesOthercomprehensive incomeSurplusreservesUndistributedprofitTotalowners’equityPaid-incapital(orstock)Other equity instruments CapitalsurplusLess:TreasurysharesOthercomprehensiveincomeSurplusreservesUndistributed profitTotalowners’equity PreferredsharesPerpetualbondsOthers PreferredsharesPerpetualbondsOthersI. Balance at the end of theprior yearAdd: Changes inaccounting policies Error correction in theprior periodsOthersII. Balance at the beginning of the currentyearIII. Increase/decrease in the current year (in the case of decrease, a “-” sign shall be placed ahead) (I) Total comprehensiveincome(II) Owners’ capital contribution and reduction1. Ordinary shares contributed by owners2. Capital contributed by other equity instrumentholders3. Share-based payments recorded into owners’equity4. Others(III) Profit distribution 1. Appropriation of surplusreserve2. Distribution to owners(shareholders)3. Others(IV) Internal conversion of owners’ equity1. Conversion of capital surplus into capital (orstock)2. Conversion of surplus reserves into capital (orstock)3. Use of surplus reserve for recovery of losses4. OthersIV. Balance at the end of the current year。
标准版的财务报表(中英文版)资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixedassets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets 资产负债表(续表) Balance Sheet 项目ITEM 短期借款Short-term loans 应付票款Notes payable 应付帐款Accounts payab1e 预收帐款Advances from customers 应付工资Accrued payro1l 应付福利费Welfare payable 应付利润(股利) Profits payab1e 应交税金Taxes payable 其他应交款Other payable togovernment 其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expenses 预计负债Accrued liabilities 一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable 应付债券Bonds payable 长期应付款long-term accounts payable 专项应付款Special accounts payable 其他长期负债Other long-term liabilities 其中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities 递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests 实收资本(股本) Subscribed Capital 国家资本National capital 集体资本Collective capital 法人资本Legal person"s capital 其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital 外商资本Foreign businessmen"s capital 资本公积Capital surplus 盈余公积surplus reserve 其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund 补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss 未分配利润Retained earnings 外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity========================================= ===========================利润表INCOME STATEMENT 项目ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including:Export sales 减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax 产品销售成本Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses 管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses 其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit ========================================= =========================现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed 44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash Equivalents Supplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents 现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。
Your Company NameBalance SheetsDateTY LY 资产Assets流动资产Current assets:货币资金Bank and Cash--短期投资Current InvestmentInventories一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Less: Bad debt provision for Accoun--减:应收账款坏账准备Net bal of Account receivable应收账款净额Other receivable --其他应收款Less: Bad debt provision for Other receivable减:其他应收款坏账准备Net bal of Other receivable其他应收款净额Prepayment预付账款Subsidy receivable --应收补贴款Inventory存货Less: Provision for Inventory --减:存货跌价准备Net bal of Inventory存货净额Amount due from customer for contract work已完工尚未结算款Deferred Expense待摊费用Long-term debt investment due within one year一年内到期的长期债权投资Finance lease receivables due withi--一年内到期的应收融资租赁款Other current assets --其他流动资产$$ -流动资产合计Total current assets-长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of$ -$ 固定资产合计Net fixed assets-无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets$ 资产总计Total assets-$ -负债及所有者(或股东)权益Liabilities and owner's equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans --应付票据Notes payable应付账款Accounts payable --已结算尚未完工款--预收账款Advance from customers --应付工资Payroll payable --应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable --其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue --一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liabilities长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability --递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve$$ -所有者(或股东)权益合计Total owner's equity-$Total liabilities and stockholders-$ -。
一、经营活动产生的现金流量:销售商品、提供劳务收到的现金收到的税费返还收到的其他与经营活动有关的现金现金流入小计购买商品、接受劳务支付的现金支付给职工以及为职工支付的现金支付的各项税费支付的其他与经营活动有关的现金现金流出小计经营活动产生的现金流量净额二、投资活动产生的现金流量:收回投资所收到的现金处置子公司和其他经营单位收到的现金取得投资收益所收到的现金处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额购买子公司所收到的现金收到的其他与投资活动有关的现金现金流入小计购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金投资所支付的现金支付的其他与投资活动有关的现金现金流出小计投资活动产生的现金流量净额三、筹资活动产生的现金流量:吸收投资所收到的现金借款所收到的现金其中:从金融机构借款所收到的现金收到的其他与筹资活动有关的现金现金流入小计偿还债务所支付的现金其中:偿还金融机构债务所支付的现金分配股利、利润和偿付利息所支付的现金支付的其他与筹资活动有关的现金现金流出小计筹资活动产生的现金流量净额四、汇率变动对现金的影响额五、现金及现金等价物净增加额现金流量表 Cash Flow StatementCash Flow from Operating Activities:Cash received from sales of goods or rendering servicesRefunds of taxesCash received relating to other operating activitiesSub-total of cash inflowsCash paid for goods or receiving servicesCash paid to and on behalf of employeesTax paymentsCash paid relating to other operating activitiesSub-total of cash outflowsNet Cash Flow from Operating ActivitiesCash Flow from Investing Activities:Cash received from disposal of investmentsCash received from disposal of subsidiary or other operating business unitsCash received from investments incomeNet cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets Cash received by acquisition of subsidiaryCash received relating to other investing activitiesSub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assetsCash paid to acquire investmentsCash payments relating to other investing activitiesSub-total of cash outflowsNet Cash Flow from Investing ActivitiesCash Flow from Financing Activities:Cash received by investorsCash received from borrowingsInclude: Cash received from financial institution borrowingsCash received relating to other financing activitiesSub-total of cash inflowsRepayments of borrowingsInclude: Repayments of financial institution borrowingsDividends paid, profit distributed or interest paidCash payments relating to other financing activitiesSub-total of cash outflowsNet Cash Flow from Financing ActivitiesEffect of Foreign Currency TranslationNet Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents。
-+ 懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也越来越怀疑。 —罗兰
英文财务报表格式 一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date 记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer 二、资产负债表 Balance Sheet 资产 Assets 流动资产 Current Assets 货币资金 Bank and Cash 短期投资 Current Investment 一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year
减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment 短期投资净额 Net bal of current investment 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收账款 Account receivable 减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable 其他应收款 Other receivable 减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable 预付账款 Prepayment 应收补贴款 Subsidy receivable 存货 Inventory 减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory 存货净额 Net bal of Inventory 已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work 待摊费用 Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year
其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资 Long-term investment 长期股权投资 Long-term equity investment 委托贷款 Entrusted loan receivable 长期债权投资 Long-term debt investment 长期投资合计 Total for long-term investment 减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment
减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment
减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable 长期投资净额 Net bal of long-term investment 其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill) 固定资产 Fixed assets 固定资产原值 Cost 减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation 固定资产净值 Net bal 减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets 固定资产净额 NBV of fixed assets 工程物资 Material holds for construction of fixed assets 在建工程 Construction in progress 减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额 Net bal of construction in progress 固定资产清理 Fixed assets to be disposed of 固定资产合计 Total fixed assets 无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets 无形资产 Intangible assets 减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets 无形资产净额 Net bal of intangible assets 长期待摊费用 Long-term deferred expense 融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables 其他长期资产 Other non-current assets 无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets 递延税项 Deferred Tax 递延税款借项 Deferred Tax assets 资产总计 Total assets 负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity 流动负债 Current liability 短期借款 Short-term loans 应付票据 Notes payable 应付账款 Accounts payable 已结算尚未完工款 预收账款 Advance from customers 应付工资 Payroll payable 应付福利费 Welfare payable 应付股利 Dividend payable 应交税金 Taxes payable 其他应交款 Other fees payable 其他应付款 Other payable 预提费用 Accrued Expense 预计负债 Provision 递延收益 Deferred Revenue 一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year 其他流动负债 Other current liability 流动负债合计 Total current liability 长期负债 Long-term liability 长期借款 Long-term loans 应付债券 Bonds payable 长期应付款 Long-term payable 专项应付款 Grants & Subsidies received 其他长期负债 Other long-term liability 长期负债合计 Total long-term liability 递延税项 Deferred Tax 递延税款贷项 Deferred Tax liabilities 负债合计 Total liability 少数股东权益 Minority interests 所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity 实收资本(或股本) Paid in capital 减;已归还投资 Less: Capital redemption 实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital 资本公积 Capital Reserves 盈余公积 Surplus Reserves 其中:法定公益金 Include: Statutory reserves 未确认投资损失 Unrealised investment losses 未分配利润 Retained profits after appropriation 其中:本年利润 Include: Profits for the year 外币报表折算差额 Translation reserve 所有者(或股东)权益合计 Total Equity 负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity 三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入 Revenue 减:主营业务成本 Less: Cost of Sales 主营业务税金及附加 Sales Tax 二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入 Add: Other operating income 减:其他业务支出 Less: Other operating expense 减:营业费用 Selling & Distribution expense 管理费用 G&A expense 财务费用 Finance expense 三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以―—‖填列) Add: Investment income 补贴收入 Subsidy Income