男女关系的常用表达法
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:4
闲来无聊,总结了一些有关男女关系的常用表达法。抛砖引玉大家都来补充咯。
PART 1 Check that babe out.
1. Hey, look that chick/babe over there.
路上看到美女招呼同伴的用语咯。
chick与girl的互换性大家都知道的吧,现在还记得上海新东方的周成刚校长常常在课堂上提起的笑话,留学生买鸡腿冲着服务员小姐:i want some chickleg``````*_* 鸡腿的正确说法drumstick
2. She is gorgeous!
She is a knock-out
She turns me on.
这三个也是形容pp mm的常用语。 gorgeous的漂亮程度明显要高于pretty和beautiful,而且这个词可以形容所以你看到的很漂亮的事物。比如在FRIENDS中就有Phoebe形容一个guy很gorgeous,还有个谁(忘了)形容房子很gorgeous。
knock-out 也是形容美女的常用语。比如在ross kiss chandler's mother那集中,joey很自豪的把老妈年轻时的照片给ross看:now you tell me ,she's not a knock-out~~~~~~~huh
She turns me on. 呵呵,把你身上的电路都打通了,你说她靓不靓?
3. She is cute as hell
Do you know Amy? She is a cutie
I think she is a hottie.
She is hot.
girl的漂亮当然是分类别的,性感和可爱。前两个就是讲的可爱,后面两个`````回忆一下joey的表情咯:phoebe is Phoebe, Ursula is .....hot....~~
4. She is well-developed.
Do you like blondes or brunettes
well-developed 形容比较丰满,当然这是一种文明礼貌的说法,一般男生还是会象joey第一次评价Phoebe那样:"Excellent butt, great rack."呵呵~~~~ 扼,关于guys,也有个类似的用法well-endowed,至于形容什么嘛******自己想````
关于第二句,涉及到西方girl的分类,blondes(金发妞)和bruettes(棕发妞),in brief,传统的观念就是blondes一般是有胸无脑 而bruette则是那种比较smart 比较career的girl。所以在美国有很多有关blondes的dirty joke, called brond jokes.
5. Those boys like to hit on me all the time.
hit on 什么意思? 想想joey那句经典 :hey ,how u doing`````` 这就是hit on咯
PART 2 I love her ,i wish she was my wife.
1 I have a crush on her.
很著名的表达法,一般用在还不太熟识的上,一见即着迷的那种,如果是有一定基础的,就要说fall in love
with sb 啦
在crush前面加点东西可以增加表达强度,比如Ross用过,i have a major crush on you。 Phoebe用过:I have an enormous crush on you. 2 I like to talk to her. I guess we are in the same wavelength.
We have chemistry.
物理化学一起上,学理的buddy注意用啊:)
3 Is she your buddy friend or sweetheart friend?
明确一下关系,把she换掉就可以做表白语用的,呵呵,快去试试吧~~
4 Do you believe in love at the first sight?
I miss her terribly.
I can't live without her. She makes me feel so speical.
I hope she will become my girlfriend and my better half in the long run.
这几句好象有点老咯,呵呵,摆出来看看,聊胜于无嘛
5 He is still my one true love。
I like him to hold my hand and fooling around.
fool around在这里的意思是touch around,不再是它的常用意思---鬼混啦
6 It didn't go anywhere.
但是没有什么事发生.
"It didn't go anywhere." 是很值得学的口语说法, 意思是 "Nothing happened
between us." 什么事也没发生. 比如说你跟一个美眉打情骂俏好一段时间了,
但就是无法跨越普通朋友的鸿沟. 别人问你有什么进展没有, 你就可以回答说, "It
didn't go anywhere." 或是也可以这么说, "It didn't work out."
7 It's always been you.我喜欢的一直都是你.
这句话好是好,总是有点不吉利``````想想Ross说了这句后,接下去发生了什么..........
PART 3 I am sorry. But i have something else in my mind. I gonna go ~
1 I am really not in the mood.
I'll think about it.
I am sorry to turn you down.
I really want to, but I got hundreds of things to do.
上面的几种是属于婉拒````碰到这样girl,就算不能go out 也不至于太难堪诶``:)
turn/let sb down 让sb失望
2 I am emotionally unavailable.
我已经心有所属了.
如果你看到一个hot babe ,你have crush on her ,就可以问她的朋友: is she available? or is she
taken? 意为她有男朋友吗?
3 There is nothing to talk about.
I don't want to go and that's that.
这两句一般就是 Ursula 那型的专用啦~~~~*=* PART 4 two of them kissed last night
1 I don't want to be the third wheel.
third wheel当然不是三轮车上的第三个轮子咯,这是个多余的轮子~~那是什么呀?......haha 电灯泡啊
2 love triangle
三角恋 英语里有个更正式的习语 the eternal triangle 专指三角恋,呵呵,看来这个问题的确是亘古永恒的哦~
3 He is dating another girl on the side.
He is dating another girl behind her back
脚踏两只船哦
4 I am the one-woman kinda man.
虽然Ross也date了不少babe,但我还觉得他是这种男人哦,你说呢~~~?
5 I saw you smooching the other girl just outside my window.
smooch就是kiss啦
6 1. I still have feelings for her.
我对她还有感情.
中文里说我们对某人有「感觉」指的就是对别人那份感情还在.
英文的用法也十分类似, 特别提到自己的前任男女朋友时, 常会说, "I still have feelings forher/him."
意思就是缘份未尽, 心里上还是喜欢人家的。记得 Janice
要在chandler家过夜, Monica bing:) 的反对理由吗,"He still has feelings for you.", 更劲爆的是下一句, "Feelings can't go forever, but you can." (感情是不会永远消失的, 但是.. 你可以永远消失)
PART 5 WE WERE ON A BREAK!!!
1 I'm all over you.
I'm over you.
这是两个必须泾渭分明的用法。前者相当于 i have a crush on you.而后者是we're over.我们之间完了。这个用法R&R迷应该都很熟悉吧,当ross首次发现rachel深爱着他的时候,u are over me ? u are
over me? so when did u under me~~~哈哈,巨搞笑``````
2 We had a fight yesterday.
恋人之间再怎么样不至于动粗打架哦``,fight指的是争吵
3 I had a falling out with my boyfriend.
We decided to break up. To be more precise, he dumped me.
That's a heart-breaking story.
fall out with break up 分手` dump就是被甩,dump愿意是垃圾```````````````````可想而知了,惨啊````5555555555555555555
4 I really want to talk to him now but he screens the phone line.
还记得chandler一次冒充bob接一个hot babe的电话吗?之前他在做什么? 呵呵,就是screen the
phone line 过滤电话,当然他不是因为和谁谁分手才这样做,但在break up中,过滤电话还是一种很常见的行为啊,,,比如说我gf吧,我call了整整284遍她才接``````
本人始终认为marriage不是什么好事,所以也不整理关于marriage和divoce的用语咯
就用这段话来结尾吧
I, Ross, take thee Rachel to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward,