汉语中一些礼貌用语
- 格式:docx
- 大小:15.12 KB
- 文档页数:1
现代汉语中的口语化表达与书面语对照现代汉语是一个博大精深的语言系统,而其表达方式包括口语化和书面语两种。
口语化表达更加符合日常交流的需求,而书面语则更加正式、规范。
在日常生活中,我们常常可以观察到这两种表达方式的差异。
本文将对现代汉语中的口语化表达与书面语进行对照,并分析其特点及应用场景。
一、常见的口语化表达方式1. 借用外来语:现代汉语中借用了大量的外来词汇,这些词汇通常都是以外文原貌被使用。
例如,“OK”、“Bye bye”、“Sorry”等,这些词汇在口语中使用较为频繁,很好地满足了快速交流的需求。
2. 简化表达:口语化的表达方式通常注重简洁、直接的表达方式。
例如,“咋回事”代替了“怎么回事”,“挺好的”代替了“非常好”,简化表达使得语言表达更加简单明了。
3. 俚语或成语的变形:现代汉语中的口语化表达经常会对俚语或成语进行变形,以达到更好的沟通效果。
例如,“五米开外”的变形形式有“五环开外”,在口语中更加生动形象地描述了车距。
4. 重复强调:在口语中,为了增强表达的感情色彩,人们常常会使用重复的方式表达强烈的情绪。
例如,“好好好”代表非常好,强调了好的程度。
二、书面语的特点及应用场景1. 严谨规范:书面语注重语法规则、用词准确、句式完整,通常需要通过文字来传达信息。
特别是在正式场合,书面语显得更加庄重、严肃。
2. 专业术语:书面语在特定领域中的使用较为频繁,一些专业术语只在写作或学术表达中使用。
这是因为书面语需要用更准确的词汇来传达特定的概念,从而保证信息的准确性。
3. 固定搭配:在书面语中,一些搭配词的使用较为固定,例如“恭请”、“怀抱”、“尊敬”等。
这些固定的搭配可以体现文言文的影子,为文章增加了一份正式的味道。
4. 正式礼貌:在书面语中,我们常常可以看到一些礼貌用语的使用,例如“致敬”、“敬启”等。
这些词汇传递了一种尊重和礼貌的态度,是书面语不可或缺的部分。
三、口语化表达与书面语的使用场景对比在现实生活中,口语化表达往往更加灵活自由,适用于日常交流和非正式的场合。
校园文明用语中英文篇一:校园文明用语中英文1.上下楼梯,有序右行.Keep right and in order when using thestaircase. 2.轻声慢步,文明礼貌.Speak gently,walk slowly and keep goodmanners.3.不冲撞疯打,不滑行拥堵Be quiet and in order.4.课间活动,讲究文明Cultivate civility when doing activities.5.上下楼梯,注意安全.Keep safe when using the staircase.6.不讲粗话不骂人,不乱丢来不乱扔.Speak politely and keep clean.7.防滑防摔防坠防挤Watch out when walking and running.8.防磕磕碰碰,防意外伤害.Keep away the collision and the unintentionalinjury.9.千教万教,教人求知,千学万学,学做真人.The reason for education is to seek knowledge.The reason for study is to be a true man.10.你不能改变容颜但可以展现笑容You can’t change the appearance but you canshow the smile. 11你不能左右天气但可以改变心情You can’t control the weather but you canchange your mood.12.你不能预知明天但可以把握今天You can’t foresee tomorrow but you can holdtoday.13.兴趣是最好的老师.Interest is the best teacher.兴趣源于天赋.Interest originates from genius.兴趣在于激发培养Interest lies in stimulating and developing.14.创新热情在这里激发,创新意识在这里实现. Innovation enthusiasm is aroused here .Innovation consciousness is achieved here.或者:Hereis a place for you to arouse innovation enthusiasm and achieve innovationconsciousness.15.社会进步靠科学.Social progress depends on science.16.科学发展靠知识.Scientific development depends onknowledge.17.丰富知识靠努力.Rich knowledge depends on endeavor.篇二:校园文明用语中英文 1、欢迎来到我们学校. Welcome to our school. 2、请进.Come in please. 3、请跟我来. Follow me please. 4、谢谢您的光临,再见! Thanks for your coming here. 5、您好Hello 、请please 、谢谢thanks 、对不起sorry 、再见see you later 、等礼貌用语;日常用语 你好hello,请please,对不起sorry,请原谅excuse me, 没关系that s all right,谢谢thanks,再见see you later.问候用语 1、您好!hello 2、客人好!hello everyone 3、老师好!hello taecher 4、早晨好!good morning! 5、晚安!good night! 6、客人再见、老师再见!see you everyone!接待用语 1、您好!Hello! 2、请进,请坐,请问。
惯用语的特点惯用语,又称常用语,是指比较常见的习惯用语,主要以汉语为基础,是汉语语言中最常用的词语和句子。
惯用语有着许多特点,以下就是它们的一些典型特点:一、面向广泛惯用语的使用面向非常广泛,它们在汉语语言中被经常使用,即便在不同的场合,也经常可以见到它们的身影。
例如,“你吃了吗?”、“你好!”、“多谢!”等惯用语都是常见的应用,几乎在各种场合都可以使用。
二、具有重复性惯用语的许多表达方式有着很强的重复性。
一般来说,它们都比较常见,同一类型的表达方式可以用来表达相同的意思。
比如,表示鼓励和赞美的惯用语,可以有“加油!”、“你真棒!”、“你好厉害!”等多种表达方式,但都表达出同一意思。
三、可以被替代尽管惯用语的表达方式有着重复性,但它们也可以被替代。
除了用惯用语来表达,也可以用其他的表达方式,以表达相同的意思。
比如,前面提到的“加油!”可以被替代为“坚持到底!”,而“你好厉害!”可以换成“你真有智慧!”等。
只要把意思表达出来,就可以通过替换使用不同的表达方式。
四、存在潜移默化的作用惯用语也具有潜移默化的作用,只要一直背诵和使用,就可以慢慢养成一种习惯。
比如,在每次和朋友见面时都以“你好!”为礼貌的问候,这样的惯用语在使用的过程中也会形成习惯,成为一种行为模式。
五、有助于缩短语言距离惯用语对于缩短语言距离也有不可忽视的作用。
特别是一些简单易懂的表达方式,可以帮助使用者节省很多时间,不需要花费大量的精力来理解。
比如,一个人可以用一句“武陵先生,你有什么事?”表达出他想要做的事,而不需要将他期望的意思用几句话言状一遍。
总之,惯用语对于汉语口语练习来说至关重要,是日常沟通的基础。
其具有的多重特点让它们在汉语语言中越来越普及,为我们沟通提供了方便。
因此,我们要学习和使用好惯用语,让自己的汉语口语能力得到提升。
餐饮服务接待工作中的基本礼貌礼节体现在语言上的礼节1、称呼礼节:2、问候礼节问候礼节是指服务接待人员在日常工作中根据时间、场合和对象用不同的礼貌语言向顾客表示亲切的问候和关心。
一天里不同的时刻遇见顾客可分别说:“早上好,下午好,晚上好。
与来宾见面时应主动说:您好,欢迎光临!”等。
根据工作情况的需要,在使用上述问候语的同时,最好紧接上一些礼貌服务用语,如“早上好,先生,你有什么事吩咐吗?”“您好,小姐需要我帮你提行礼吗?“这样就会使对方倍觉自然和亲切。
作为服务接待工作人员不仅会用汉语来表示对顾客的问候,而且要应掌握外语和按照外宾的习惯来表示问候。
在向顾客道别或给顾客送行时,我们也应注意问候礼节,比如:“晚安”“再会”“明天见”“祝你一路平安“”希望你能再次光临“。
3、应答礼节:应答礼节是指服务接待人回答顾客问话时的礼节。
应答顾客的询问时要站立回答,不能坐着回答:思想集中,全神贯注地去聆听,不能侧身目视它处,心不再焉,交谈过程中要保持精神振作,不能垂头丧气,有气无力。
说话时应面带笑容,亲切热情,不能表情冷淡,反应迟钝,必要时还需借助表情和手势来沟通和加深理解。
对顾客提出的问题要真正明白后再做适当的回答,决不可以不负责任地置之脑后,因为这是失礼的行为。
回答顾客的问题时还要做到语气婉转,口齿清晰,语调柔和,声音大小适中。
同时,还要注意在对话时要自觉停下手中的其它工作。
在众多顾客询问时要从容不迫地一一作答,不能只顾一位,冷落了其它的人。
对顾客的合理要求要迅速做出使顾客满意的答复,对顾客的过分或无理要求要能沉住气,婉言拒绝,如可以说:“恐怕不行吧。
”“可能不会吧”“很抱歉,我无法满足您的这种要求”“这件事我需要去同主管商量一下,”等,要时时表现出热情、有教养、有风度。
最后如果顾客称赞你的良好服务时,也千万不要在众人面前流露出沾沾自喜的样子,更不能手舞足蹈,忘乎所以。
而应保持头脑冷静,微笑谦逊地回答:“谢谢你的夸奖,这是我应该做的”等‘体现在行为举止上的礼节1、迎送礼节迎送礼节是指服务接待人员在迎送顾客时的礼节。
英汉礼貌用语对比作者:陈琼来源:《校园英语·上旬》2014年第10期“入乡随俗”说的是要了解对方的习惯特性,才能更好的交流。
在英语学习过程中,注意英汉文化的不同也是更好掌握英语学习的前提。
这里主要是从礼貌用语中寻找差异。
礼貌用语是交际能力的有机组成部分。
接下来从以下几个方面进行分析。
一、恭维语和自谦语中英在恭维语和自谦语的用法方面存在着明显的差异。
英方国家在受到恭维和赞扬很少加以否定,以免显露出与恭维着不一致,令人难堪,所以当有人夸奖你事情做得好时,你应该说“Thank you!”.别人说你球踢得好,你应该说“Thank you!”,说你长得漂亮,你也应该说“Thank you!”。
但在我们国家,面对表扬却不能这么直率,对待别人的恭维或称赞人们习惯用否认或者自贬的方式。
比如:“哪里,哪里”,“不行,不行”、“不敢当”、“过奖了”、“你抬举我”、“别损我了”,“我要是漂亮,天下就没有丑人了”等等。
学者拉里·阿·萨穆瓦说:“在西方文化中个人是至高无上的,个人主义是首要的和肯定的价值观”。
西方人有生以来就受着全力竞争,努力争先的教育,他们极为重视个人的作用,个人的独立性。
因此,他们总是竭尽全力将自己从集体中突出出来,以求充分表现自己。
中国的历史文化传统则强调群体意识,人们重视集体的作用,不喜欢突出个人。
因而在礼貌用语方面也就形成了一种特有的自谦习惯。
二、称呼语和角色语在中国,孩子一般不能直呼父母、长辈的大名;学生不可直接叫老师的名字,下属不能叫上司的名字等等。
否则就会被视作缺少家教,没有礼貌,不懂规矩等。
我们不仅使用表示血亲关系的名词取称呼家人、亲属,而且喜欢用亲属称谓来称呼非亲属的朋友乃至陌生人。
比方说,把跟自己祖父祖母年龄相仿的男性叫爷爷,女性叫奶奶;将比自己父母年长的女性称为大妈或阿姨,男性称伯伯或叔叔;有时和辈分相同的人在一起,把比自己年长的男性称大哥,女性称大姐。
古代的文明用语汉语中“文明”一词早在《尚书·舜典》:“濬哲文明,温恭允塞。
” 孔颖达疏:经天纬地曰文,照临四方曰明。
礼,天之经也,民之行也。
倒履相迎倒履相迎的故事讲述了蔡邕热情接待来客,脱下鞋子,光着脚丫去迎接。
这个故事传递了热情待客的文明礼仪,成为后人传颂的佳话。
敬恭明神,敬慎日月。
恭敬之心,礼也。
瞻仰古之王者,以承文明之训,扬千年之史。
礼,不妄说人,不辞费。
敬之者,礼也。
古代文明的语言,有着悠久的历史,它记录着人类的发展和变化,也体现着社会和文化的多样性。
古代人也会用“拜见”来表示对对方的尊敬,如:“拜见大人。
”礼,经国家,定社稷,序民人,利后嗣敬酒请酢,举礼恭让。
上联:礼仪传鲁,仁义思齐,千古文明开圣域下联:法典担纲,德风布网,万家灯火灿儒乡寒暄问候古代文明的语言,是一种高雅文化,它具有独特的艺术和文学价值,为人们提供了丰富的想象空间和文化享受。
敬闻贵事,恭候大驾。
礼之深,在于修身。
古代的文明,可以用“古典文明”、“古代文明”等术语来描述。
古代文明的语言,是文化遗产的重要组成部分,它不仅传承了古老的文化和智慧,也为现代社会提供了重要的思想资源。
文江学海思济航,柔远怀来薄万方。
流水不腐,户枢不蠹。
吕氏春秋拜则稽首,礼所由来,久矣在上,天道开明。
往古来今谓之宙,四方上下谓之宇。
——《庄子·齐物论》恭敬天命,讲信修睦。
称尊长勿呼名对尊长勿现能。
伯牙绝弦伯牙绝弦的故事讲述了俞伯牙在钟子期去世后,悲痛欲绝,毅然决然地割断琴弦,以示对知己的怀念。
这个故事彰显了古人重情重义的文明礼仪,令人感动。
这些古代文明礼仪佳话,彰显了古人的智慧和风范,为后世树立了榜样。
它们不仅是我们学习和传承文明礼仪的重要资源,更是教导我们如何成为一个有修养、有品德的君子的宝贵财富。
从这些佳话中,我们可以领悟到古人对礼仪的重视,以及他们在日常生活中如何践行这些礼仪。
对于我们来说,学习和传承这些古代文明礼仪佳话,对于提高自身修养、促进社会和谐具有深远的意义。
普通话中的常见问题解析普通话是现代汉语的标准音。
在中国,普通话作为官方语言,广泛使用于政府、教育、媒体等领域。
然而,由于方言的影响以及语言使用的不规范,普通话中存在一些常见问题。
本文将对普通话中的常见问题进行解析。
一、语音问题1. 声调错误:普通话中有四声(平、上、去、入)的区别,声调错误可能导致语义的改变。
例如,“ma”(妈)和“mā”(麻)之间的声调不同,所表示的意思也不同。
2. 破音错误:一些方言的使用者可能会在普通话中出现破音的情况,例如将外语借词中的“r”发音为“l”,导致了词义的误解。
二、语法问题1. 主谓不一致:在普通话中,主语和谓语需要保持一致。
例如,“他们学习语文、数学和英语。
”中的“他们”是复数形式的主语,谓语动词“学习”也需用复数形式。
2. 语序颠倒:普通话的语序一般为主语+谓语+宾语,颠倒语序可能导致语义不清晰。
例如,“我去学校”和“学校去我”所表达的意思不同。
三、词汇问题1. 词义混淆:普通话中存在一些词义相近的词语,但用法略有不同。
例如,“认识”和“了解”都表示对某事物有所了解,但“了解”更强调对事物的深入了解。
2. 汉字使用错误:一些汉字在普通话中的使用容易出错。
例如,“事情”和“事物”都表示具体的事情,但“事物”更侧重指事物的本质和属性。
四、口语问题1. 习惯用语的误用:普通话中有一些习惯用语,但容易被误用或替换。
例如,将“鸡蛋里挑骨头”误说为“鸡腿里挑骨头”,改变了原本的意思。
2. 用词不当:在口语表达中,使用不当的词语可能造成误解。
例如,“傻子”虽然在一些方言中表示傻的意思,但在普通话中则是贬义用语。
五、语气问题1. 礼貌用语的缺失:在普通话中,使用适当的礼貌用语可以展示良好的言谈举止。
例如,“谢谢”、“对不起”等都是常见的礼貌用语。
2. 语气过于强烈:普通话中的语气也需要掌握好,过于强烈的语气可能会给人带来不好的印象。
通过解析普通话中的常见问题,我们可以更好地理解语言的正确使用方法,提高自己的语言表达能力。
英汉礼貌用语的语用失误礼貌用语是人们在交流中为了表达尊重和友善而使用的语言形式。
不同的文化背景和社会习俗会影响人们对于礼貌用语的理解和运用。
在跨文化交流中,使用错误的礼貌用语可能导致语用失误,给人留下不好的印象。
本文将从英汉两个语言的角度探讨常见的英汉礼貌用语的语用失误。
英语中常见的礼貌用语之一是“how are you?”(你好吗?)在英语中,这是一种常见的问候语,但在汉语中直译为“你好吗?”可能会显得过于直接和冷漠。
在汉语中,常见的问候语是“你吃了吗?”或者“最近过得怎样?”这些问候语更加亲切和关心,更符合汉语的社交习俗。
对汉语母语者来说,听到英语母语者用“how are you?”问候可能会感到有些不自然和冷淡。
另一个例子是在英语中,人们经常用“thank you”(谢谢)表达感谢之情。
在汉语中,表达感谢的方式更加委婉和温和。
在中国文化中,通常会使用“谢谢您的帮助”或者“感谢您的关心”等方式来表达感谢之情,更加注重对对方的尊重和礼貌。
在英语和汉语的跨文化交流中,英语母语者如果只使用简单的“thank you”可能会给汉语母语者留下不够委婉和礼貌的印象。
在英语中也存在一些由于文化差异而导致的语用失误。
在英语中,人们通常在问候中使用“you guys”作为复数的称呼,例如“Hi guys”(大家好)。
在汉语中,使用“你们”这样直接的复数称呼可能会被认为是不礼貌的。
汉语中更常见的复数称呼是“大家”或者“朋友们”,这些称呼更加友好和尊重。
如果英语母语者在与汉语母语者交流时使用“you guys”这样的称呼,可能会给对方留下不尊重和不礼貌的印象。
一些英语的礼貌用语在汉语中可能没有直接的等效词汇。
在英语中,人们通常会用“excuse me”或者“sorry”来表示道歉。
在汉语中,没有直接对应的词汇来表示道歉。
在汉语中,人们通常使用一些词语来表示歉意,例如“不好意思”或者“对不起”,这些词语更加直接和委婉。
成语:有文化,懂礼貌,形容有教养引言成语是汉语中的珍宝,它们蕴含着丰富的文化内涵和智慧。
许多成语不仅仅是词语的组合,更是一种对人们行为准则和价值观的体现。
本文将探讨一些形容有教养的成语,并深入剖析它们所蕴含的文化背景和礼貌道德。
一、风度翩翩风度翩翩,形容一个人举止文雅,仪态优美。
这是一种有教养的表现,一个风度翩翩的人不仅外表得体,举止得体,更重要的是内心修养的体现。
他们懂得尊重他人,待人接物时礼貌得体,不言语冲撞,不举止粗野。
以下是一些具有风度翩翩特点的人的行为举例:1.绅士礼仪:如为女性打开门、帮助拿行李等。
2.言谈举止得体:不随意抛出粗俗的词语,注意用语文雅。
3.关注他人感受:对他人的言语和行为保持敏感,在与人交流时避免触碰到敏感话题。
二、温文尔雅温文尔雅,形容一个人温和有礼,待人接物时温暖如春。
这是一种对待他人的态度,也是对文化和传统的尊重。
温文尔雅的人相信温和能够化解矛盾,他们的行为和言语都带有温和的气息。
以下是一些温文尔雅的人的典型特征:1.以和为贵:善于化解矛盾,减少纷争,提倡和平解决问题。
2.为人着想:善于站在他人的立场上思考问题,关心他人的需要和感受。
3.言行一致:言语和行为保持一致,不言人后语,不做伤害他人形象的事。
三、君子之交淡如水君子之交淡如水,形容人与人之间的交往,深沉而不张扬。
这是一种内外统一的修养,要求个人的品德和道德在交往中得到体现。
以下是一些君子之交的特点:1.忠诚正直:在与朋友的交往中,保持真诚和正直是最基本的品质。
2.相互尊重:尊重他人的选择和决定,不强加自己的意见和价值观。
3.沉稳谦逊:保持内心的平静,不张扬自己,不抢夺他人的光彩。
四、礼尚往来礼尚往来,形容人与人之间在交往中保持良好的礼貌和态度。
它是一种相互尊重和信任的表现,也是传统文化的体现。
以下是一些体现礼尚往来的行为:1.礼貌用语:在日常交往中使用恰当的称呼,如“您好”、“谢谢”、“对不起”等。
2.互相帮助:愿意给予他人帮助,如帮助打开门、分享资讯等。
对外汉语教学中的礼貌用语季宛茹(吉林师范大学吉林四平136000)摘要:语言是文化的载体,社会的文明程度往往以语言的文明程度为标志,汉语中的礼貌用语更是中华文明的体现。
汉语礼貌用语的价值在语用当中实现是受社会因素、文化因素、心理因素、语言因素等多种因素影响的。
本文主要对对外汉语教学中礼貌用语的界定、汉语礼貌用语在对外汉语教学中的重要性、教学内容的选取等方面进行了探讨。
关键词:礼貌用语界定对外汉语教学中图分类号:H195.4文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)06-0011-02基金项目:四平市社会科学基金项目(2016093)。
作者简介:季宛茹,吉林师范大学文学院助教,研究方向:对外汉语教学。
语言是文化传播以及跨文化交际必不可少的工具。
在不同文化互相碰撞的过程中,大到国与国之间的文化差异,小到人与人之间的人际交往,语言的欠文明使用都会引起或大或小的矛盾或冲突。
“一言不合就……”被评选为2016年十大流行语之一。
“一言不合”出自唐代李颀《别梁鍠》:抗辞请刃诛部曲,作色论兵犯二帅。
一言不合龙頟侯,击剑拂衣从此弃。
意为:一句话说得不投合就会出现……后果。
“不投合”具体而言可以指意见相左,抽象可以指态度相异,甚至是语气不合或用词不当,这些不投合都会引起言语冲突。
但是,如果意见相左、态度相异、语气不合或是用语不当,都可以以礼表达,那么冲突必然会减少。
礼貌用语在日常生活中的重要性决定了礼貌用语在对外汉语教学及使用中的重要性。
因此,从语用及言语交际方面来说,礼貌用语的教学及使用理应被重视。
一、礼貌用语研究概述1.礼貌用语的分类及界定一直以来语言学界对于汉语礼貌用语的本体研究丰富,礼貌用语是一种用来表敬的语言表达方式,为的是推进言语交际的顺利进行。
而这种表敬方式需要以交际双方的层次、地位、等级以及社会关系为前提。
但是礼貌用语范围广泛,对于应该怎样归纳和概括其类别一直没有统一说法。
因为在现代汉语中,礼貌用语除了包括词汇手段之外,还借助一些句型来表达礼貌色彩,这使得分类复杂起来。
汉英礼貌用语对比研究一、引言礼貌是各种文化普遍存在的一种社会现象。
礼貌用语是人们日常语言交际过程中的重要手段,不同的文化背景下有着不同的礼貌用语。
恰当使用礼貌用语,对调与及融洽人际关系起到了意想不到的作用。
二、本论(一)“礼貌”概念的不同渊源1.汉文化中的“礼貌”概念的历史渊源.汉文化中“礼貌”概念的历史渊源礼貌具有普遍性,但不同文化在实现礼貌的方法以及在礼貌的判断标准上存在着差异。
这些差异是在社会、历史、人文、地理等多种因素的长期影响下逐步形成的。
首先,汉英文化中礼貌概念的渊源有所不同。
汉文化中现代的“礼貌”概念有着悠久的历史渊源,它起源于古代的“礼”,即礼制。
众所周知,礼是中国古代哲学思想的一个重要组成部分,也是儒家思想的重要概念之一。
孔子生活的春秋末期,诸侯争霸,统治者内部矛盾重重,战争不断,社会动荡。
孔子为了适应当时的社会生活的要求,致力于恢复“礼制”,以便使社会平稳地过渡到一个新的“天下有道”的社会。
孔子的“礼”并不指“礼貌”,而是指自奴隶社会时期的周朝(公元前1100年)以来的社会等级秩序。
通过“正名”,“礼”规定了社会成员之间的等级差别,要求每个社会成员按照自己的社会地位来说话、做事。
在《论语·子路》中,孔子指出:“名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所措手足”。
因此,“正名”就是要维护君君、臣臣、父父、子子等的等级关系,这种关系在某种程度上是通过语言来实现的。
《荀子·礼论》也谈到了礼的起源(当然说的是礼制):“人生而有欲,欲而不得,则不能无求;求而无度量分界,则不能不争;争则乱,乱则穷。
先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求,使欲不穷乎物,物必不屈于欲,两者相持而长,是礼之所起也”,“也就是说,礼起源于人类欲望与欲望的难以满足之间的不平衡”[1],因此,无论是孔子还是荀子,都把“礼”看成是维护现行社会等差的行为法则,只要人人遵守“礼”,既定的社会秩序就不会打乱;相反,若违反“礼”,就会受到惩罚。
汉语中的谦词与敬词谦敬词语可归纳为"家大舍小令外人"一句话,意思即对别人称自己的长辈和年长的平辈时冠以"家",如家父(家严)、家母(家慈)、家叔、家兄等;对别人称比自己小的家人时则冠以"舍",如舍弟、舍妹、舍侄等;称别人家中的人,则冠以"令"表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。
除"家""舍""令"外,谦词还有"小"(小女,称自己的女儿)、"拙"(如拙见,称自己的见解)、"鄙"(鄙见,称自己的意见)、"寒(寒舍,称自己的家)等等。
常见的敬词还有"贵"(贵庚,称别人年龄)、"大"(大作,称对方的作品)、"高"(高见,称对方的见解)、"拜"(拜托,托人办事)等等。
另外还有一些:初次见面说"久仰",好久不见说"久违"请人批评说"指教",求人原谅说"包涵"求人帮忙说"劳驾",麻烦别人说"打扰"求给方便说"借光",托人办事说"拜托"看望别人说"拜访",请人勿送说"留步"未及远迎说"失迎",等候客人说"恭候"无暇陪客说"失陪",陪伴朋友说"奉陪"问人干吗说"贵干",问人姓氏说"贵姓"欢迎购买说"惠顾",贵宾来到说"莅临"请人告诉说"见告",欢迎询问说"垂询"谢人爱护说"错爱",称人爱护说"垂爱"称人赠予说"惠赠",请人保存题"惠存"请人收礼说"笑纳",归还原物说"璧还"称人之家说"贵府",称己之家说"寒舍"赞人见解说"高见",称已见解说"拙见"称人父亲说"令尊",称己父亲说"家父"称人母亲说"令堂",称己母亲说"家母"称人儿子说"令郎",称己儿子说"犬子"称人女儿说"令爱",称己女儿说"小女"向人祝贺说"恭喜",求人看稿说"斧正"求人解答用"请问",请人指点用"赐教"看望别人用"拜访",宾客来到用"光临"请人勿送用"留步",归还原物叫"奉还"对方来信叫"惠书",老人年龄叫"高寿"汉语中不少词是有明显的倾向性,有的用于自谦,称为谦词;有的用于对他人表示敬意,称为敬词,这一类词语要正确使用,否则会闹出笑话。
古代中国的人有什么问候语古代中国的人有什么问候语问候语是人们日常中最普遍的交际口语,在古代见面有哪些的问候语呢?本文是店铺整理古代见面问候语的资料,仅供参考。
古代见面问候语1.敬扣金安。
这是写给长辈书信结尾的问安语。
敬:恭敬,尊敬;扣:以头扣地,旧时最敬重的礼节;金:比喻尊贵,贵重,这里是指对方的身体;安:平安。
意思是恭敬地向您瞌头交祝您身体平安。
2.敬请福安。
写给父母书信结尾的问安语。
请:敬词,无实在意义;福:,祝福。
意思是恭敬地祝你们幸福安康。
3.谨祝康安。
这是写给长辈书信结尾的问安语。
康:健康;安:平安。
意思是恭敬地祝您健康平安。
4.谨祝荣寿。
这是写给长辈书信结尾的问安语。
谨:恭敬,郑重:荣:高,长。
意思是恭敬地祝愿您健康长寿。
5.恭请示安。
写给长辈书信结尾的问安语。
恭;恭敬,恭顺;请:敬词;示:给人去信的敬称。
意思是恭敬地写信与您并祝您平安。
6.顺扣崇祺。
这是写给长辈书信结尾的问安语。
顺:恭顺;叩:以头扣地;崇:高;祺:吉祥。
意思是恭顺地向您瞌头交祝您吉祥如意。
7.虔请崇安。
这是写给长辈书信结尾的问安语。
虔:虔诚;崇:高。
意思是虔诚地祝福您幸福平安。
8.敬请钧安。
这是写给长辈书信结尾的问安语。
钧(jūn):旧时一种敬辞,用于下级对上级,钧,是古代重量单位,这里引申为贵重。
意思是恭敬地祝您平安幸福。
9.恭请福安。
这是写给长辈书信结尾的问安语。
福:幸福;绥(suí):安好。
意思是恭敬地祝愿您幸福安好。
10.恭请褆安。
写给长辈书信结尾的问安语。
褆(tí):福。
意思是恭敬地祝您幸福平安。
11.恭请颐安。
写给长辈书信结尾的问安语。
颐(yí):保养。
意思是恭敬地祝您好好保养平安幸福。
12.肃叩堂安。
写给长辈书信结尾的问安语。
肃:拜;堂:堂上。
本指尊长居住的地方。
《古诗为焦仲卿妻作》:“堂上启阿母。
”此指父母所居的正房,从而便因此指代父母。
意思是两手作拜用头扣地祝您平安幸福。
汉语中一些礼貌用语
1、初次见面,要说请多多关照
2、许久不见,要说别来无恙
3、客人到来,要说无事不登三宝殿
4、等待客人,要说稍安勿躁
5、探望别人,要说多多保重
6、起身作别,要说时辰不早,请留步
7、中途先走,要说事态紧急,先走了
8、请人别送,要说请留步
9、请人指点,要说洗耳恭听
10、请人帮助,要说不吝赐教
11、托人办事,要说麻烦您了。
12、麻烦别人,要说麻烦您了。
13、求人谅解,要说请您见谅
14、请人批评,要说不吝赐教
1.初次见面说(久仰)
2.好久不见说( 久违)
3.请人批评说( 指教)
4.求人原谅说( 包涵)
5.求人帮忙说( 劳驾)
6.求给方便说( 借光)
7.麻烦别人说(打扰)
8.向人祝贺说( 恭喜)
9.托人办事说( 拜托)
10.求人看稿说(斧正)
11.求人解答说(请问)
12.求人指点说(赐教)
13.托人办事说(拜托)
14.向人祝贺说(恭喜)
初次见面说久仰好久不见说久违请人批评说指教
请人原谅说包涵请人帮忙说劳驾求给方便说借光
麻烦别人说打扰向人祝贺说恭贺求人看稿说赐教
求人解答用请教盼人指点用赐教请人办事用拜托
赞人见解说高见看望别人称拜访宾客到来称光临
陪伴朋友用奉陪无暇陪客说失陪等候客人用恭候
请人别送用留步欢迎购买说光顾归还原物说奉还
回答。