咨询服务协议 中英文版
- 格式:docx
- 大小:10.73 KB
- 文档页数:5
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年标准咨询服务协议中英文版草案版本合同目录一览1. 定义与解释1.1 合同相关术语1.1.1 标准咨询服务1.1.2 咨询服务提供商1.1.3 客户1.1.4 协议1.2 适用法律与管辖1.3 语言2. 服务内容2.1 咨询服务范围2.1.1 咨询项目2.1.2 咨询目标2.1.3 咨询时间表2.2 服务方式2.2.1 咨询服务方式2.2.2 报告和成果提交2.2.3 沟通机制3. 服务费用3.1 费用结构3.1.1 咨询费3.1.2 差旅费3.1.3 其他费用3.2 费用支付3.2.1 支付方式3.2.2 支付时间3.2.3 发票开具4. 双方责任与义务4.1 咨询服务提供商的义务4.1.1 服务质量4.1.2 保密义务4.1.3 知识产权保护4.2 客户的义务4.2.1 提供必要信息4.2.2 配合与支持4.2.3 支付费用5. 违约责任5.1 咨询服务提供商的违约5.1.1 未按约定提供服务5.1.2 未保护客户信息5.1.3 未保护知识产权5.2 客户的违约5.2.1 未按约定支付费用5.2.2 提供信息不真实5.2.3 未配合咨询服务提供商工作6. 争议解决6.1 和解6.2 调解6.3 仲裁6.4 法律诉讼7. 终止与解除7.1 合同终止条件7.2 合同解除程序7.3 合同终止后的权利与义务8. 一般条款8.1 合同的生效8.2 合同的修改8.3 合同的转让8.4 合同的终止8.5 通知8.6 完整协议9. 附加条款9.1 服务地点9.2 服务期限9.3 保密协议9.4 知识产权条款10. 英文版合同专用条款10.1 定义与解释(英文)10.2 服务内容(英文)10.3 服务费用(英文)10.4 双方责任与义务(英文)10.5 违约责任(英文)10.6 争议解决(英文)10.7 终止与解除(英文)10.8 一般条款(英文)10.9 附加条款(英文)11. 附件11.1 咨询服务计划书11.2 费用预算表11.3 其他重要文件12. 签字页12.1 咨询服务提供商代表签字12.2 客户代表签字13. 英文版合同签字页13.1 咨询服务提供商代表签字(英文)13.2 客户代表签字(英文)14. 附件(英文版)14.1 咨询服务计划书(英文)14.2 费用预算表(英文)14.3 其他重要文件(英文)第一部分:合同如下:1. 定义与解释1.1.1 咨询服务提供商: [提供商名称]1.1.2 客户: [客户名称]1.2.1 标准咨询服务:指 [提供商名称] 根据客户的需求,提供的专业咨询服务。
咨询服务协议中英文版咨询服务协议consulting Services agreement本协议(以下简称“协议”)由以下各方(下称“甲方”和“乙方”,合称“双方”)于本文所指日期(下称“生效日期”)签订。
一、背景1.1 甲方拥有相关行业的专业知识和经验,愿意向乙方提供咨询服务。
1.2 乙方需要从甲方处获取咨询服务,以便在相关事务中做出明智决策。
二、定义在本协议中,以下术语定义如下:2.1“甲方”指提供咨询服务的一方。
2.2 “乙方”指接受咨询服务的一方。
2.3 “咨询服务”指甲方基于其专业知识和经验向乙方提供的咨询、建议和指导。
三、服务内容3.1甲方将向乙方提供如下咨询服务(详细列出每项服务):服务1:_________服务2:_________服务3:_________3.2乙方理解并同意,咨询服务仅限于甲方所专长的领域,并不包括其他领域或专业知识。
四、费用和支付方式4.1 乙方同意按照甲方的费用结构支付咨询服务费用。
具体费用结构详见附录a。
4.2 甲方将向乙方提供发票或费用清单,乙方需在收到后10个工作日内支付咨询服务费用。
五、保密条款5.1 双方确认并同意,在本协议有效期内以及协议终止后,双方将保守所有相关信息的机密性,并且不得向任何第三方披露。
5.2 甲方保证其员工、代理商或其他属下与本协议相关的个人也将履行同等的保密义务。
六、知识产权6.1甲方将保留在咨询服务过程中产生的所有知识产权。
6.2乙方不得以任何方式复制、使用或传播甲方所提供的咨询服务中的任何知识产权。
七、终止7.1 本协议的有效期为_______(起始日期至终止日期)。
7.2 若双方任何一方违反本协议中的任何条款,对方有权提前通知终止本协议。
八、适用法律和争议解决8.1 本协议受中国法律管辖,并依据中国法律解释和执行。
8.2 若双方因本协议产生任何争议或纠纷,应首先通过友好协商解决。
若协商不成,双方同意将争议提交至有管辖权的中国法院解决。
咨询服务协议中英文版咨询服务协议中英文版1. 背景和目的本次协议旨在明确咨询服务提供方与咨询服务接收方之间的权利和义务,以确保双方在咨询服务过程中的权益得到充分保障。
2. 定义和概述2.1 咨询服务提供方(以下简称“服务方”)服务方指向需求方提供专业咨询意见和服务的机构或个人。
2.2 咨询服务接收方(以下简称“需求方”)需求方指向服务方提出咨询需求,并接收服务方提供的咨询服务的机构或个人。
2.3 咨询服务内容咨询服务内容指双方达成一致后,服务方向需求方提供的具体咨询服务项目和服务范围。
3. 协议内容3.1 服务方式根据咨询需求的不同,服务方式可以是面对面咨询、方式咨询、在线咨询等形式。
3.2 服务费用咨询服务需要支付一定的费用,具体金额和支付方式由双方协商确定。
3.3 保密条款在咨询服务过程中,涉及到的相关信息应予以保密。
咨询服务提供方和咨询服务接收方都应承担保密的责任。
3.4 责任和义务3.4.1 咨询服务提供方的责任和义务提供符合专业要求的咨询服务。
遵守法律法规,不违反道德规范。
尊重需求方的隐私和合法权益。
3.4.2 咨询服务接收方的责任和义务提供真实、准确的咨询需求信息。
遵守咨询服务规定的约定和要求。
主动提供咨询服务提供方所需的协助和配合。
3.5 服务期限双方应在协议中明确咨询服务的起始日期和结束日期,以确保服务期限得到明确规定。
3.6 协议解除和违约责任3.6.1 解除协议在以下情况下,双方可以解除协议:经协商一致,达成解除协议的意见。
双方在履行协议过程中发生重大争议无法调解的情况。
3.6.2 违约责任一方违反协议规定的,应承担违约责任,并赔偿对方因此产生的损失。
4. 法律适用和争议解决4.1 法律适用本协议适用中华人民共和国法律。
4.2 争议解决如发生争议,双方应通过友好协商解决。
若协商不成,可向有管辖权的法院提起诉讼。
5. 其他约定事项5.1 协议变更本协议如需变更,应经双方协商一致,并以书面形式作出修改。
咨询服务协议中英文版版权所有© 公司名称公司地质方式:________公司方式邮箱:________公司邮箱咨询服务协议本协议(以下简称“协议”)由以下双方签订,包括委托方(以下简称“甲方”)和咨询方(以下简称“乙方”)第一章协议目的1.本协议旨在规范甲方委托乙方提供的咨询服务。
2.甲乙双方确认并同意遵守本协议的所有条款和条件。
第二章服务内容1.乙方将为甲方提供以下咨询服务:________(具体咨询服务内容)2.甲方同意按照乙方的建议和指导,积极配合完成咨询服务所需的相关事项。
第三章费用和支付方式1.乙方向甲方提供的咨询服务收取相应的费用。
费用的详细描述、支付方式和支付周期如下:________(具体费用及支付方式描述)2.甲方应按照约定时间和方式支付费用给乙方。
第四章服务期限1.本协议的服务期限自甲乙双方签署之日起开始,持续至乙方完成全部咨询服务为止。
2.双方同意根据实际情况,可以协商延长或缩短服务期限。
第五章保密条款1.甲乙双方保证对彼此在履行本协议过程中所了解到的商业机密和敏感信息予以保密。
2.未经对方书面许可,任何一方不得向任何第三方披露上述保密信息。
第六章违约责任1.若一方违反本协议的任何条款,应承担相应法律责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2.甲方或乙方因不可抗力导致无法履行本协议的,应及时通知对方,并采取合理措施减少损失。
第七章争议解决1.甲方与乙方因执行本协议产生的争议应首先通过友好协商解决。
2.若协商未能解决争议,双方同意将争议提交至有管辖权的法院解决。
第八章协议修改和解除1.任何一方未经对方书面同意不得修改本协议。
2.在以下情况下,任何一方可解除本协议:________(解除协议的情况)第九章其他条款1.本协议一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。
2.本协议不得转让给任何第三方。
3.本协议适用中华人民共和国的法律。
附件:________(附件名称及说明)法律名词及注释:________(涉及的法律名词及其对应的注释)本文涉及附件、法律名词及注释,请参见附件部分及附件中的法律名词及注释。
咨询服务协议中英文版咨询服务协议本协议是由甲方(以下简称“咨询师”)与乙方(以下简称“委托人”)订立的协议,内容如下:________第一章总则1.1 委托人通过书面、口头或电子方式与咨询师联系,并提出咨询需求。
1.2 咨询师基于委托人的需求,提供专业的咨询服务。
1.3 本协议的目的是明确双方的权利和义务,确保咨询服务的顺利进行。
1.4 本协议的附件包括:________委托人提供的相关资料、咨询师的业绩报告等。
第二章咨询内容2.1 咨询师将根据委托人提供的需求和问题,提供相应的咨询服务,包括但不限于:________(1) 提供专业的咨询意见和建议。
(2) 协助委托人解决问题并制定合适的解决方案。
(3) 提供相关的咨询资源和资料。
2.2 咨询师将根据委托人的具体情况,制定相应的咨询计划和时间表,并详细记录每次咨询的内容和结果。
第三章保密条款3.1 双方在本协议中约定的所有信息和资料均属于保密范围,无论是在协议签订前还是签订后获得的。
3.2 咨询师承诺对委托人的个人和商业信息保密,并禁止以任何形式泄露、披露或使用该信息。
3.3 如咨询师在履行职责期间因工作需要有必要透露委托人的相关信息时,必须征得委托人的书面同意。
第四章费用及支付方式4.1 咨询费用根据咨询师提供的服务内容和时间来确定,双方应在协议签署时明确约定。
4.2 支付方式可通过银行转账、现金或其他双方协商确定的方式进行。
第五章违约责任5.1 若一方违约,给另一方造成损失的,应承担相应的赔偿责任。
5.2 若委托人未按时支付咨询费用,咨询师有权中止咨询服务,并保留追究乙方支付违约金的权利。
第六章管辖法律及争议解决6.1 本协议的订立、效力、解释、履行和争议解决均适用甲方所在地的法律。
6.2 如发生争议,双方应通过友好协商解决。
协商不成的,应提交甲方所在地的人民法院处理。
附件:________1.委托人提供的相关资料2.咨询师的业绩报告法律名词及注释:________1.咨询师:________指提供咨询服务的专业人士。
竭诚为您提供优质文档/双击可除中英文咨询服务合同篇一:咨询协议,counsaltingservicecontract(英文版) consuLTIngseRVIceconTRAcTThisAgreementismadebyandbetween:partyA:【】,ancorporationhavingitsprincipalplaceofbusiness atItsbusinessLicenseno.【】;AnDpartyb:【】,ancorporationhavingitsprincipalplaceofbusiness atItsbusinessLicenseno.【】“partyA”and“partyb”individuallyreferredtoasthe “party”andcollectivelyasthe“parties”,whereas(i)partyAisanindependentcompany(ii)partybis partyAandpartyb,intendingtobelegallybound,partyAentrustpartybtoprovidetheconsultingservice,andinconsid erationofthemutualpromisesandcovenantscontainedhere in,agreeasfollows:1.ItemofserviceThe“service”1)2)……2.serviceperiodpartybwillprovidetheservicetopartyAfrom【】to【】3.priceandpaymentTerms1)price:Thetotalservicefeeis2)paymentTerm:partyAagreestopaytheamountofservicefe esforthefollowingfixedterm:①within【】daysafterthesignaturedate,andpartybbegintoprovideth eservice,partyAshallpay【】%ofthetotalservicefee;②within【】daysaftertheserviceundertheagreementhascompletelype rformed,partyAshallpay【】%ofthetotalservicefee;……3)Theservicefeeshallbepaidtothedesignatedbankaccountofpartyb,thebankaccountinformationareasfollows:nameofthebank:Ad dressofthebank:beneficiary?saccountname:beneficiary?sbankaccountnumber:4.ResponsibilityandRightsofparties1)partyAshallpaytheservicefeetopartybthatcomplywithAr t.3underthisagreement;2)partyAneedtoprovidetherelatednecessarymaterial(docu ment)andinformationtopartyb;3)partybshallprovidetheserviceindiligenceandmeetthema inrequirementsetinArt.1;4)partybshallcompletetheconsultingserviceintheperiodu nderthisagreement.5.Disclaimers1)partybisnotresponsibleforanyinterruptionofservice duetoproblemsoccurredontheInternetplatformoranyotherreasonsthatc annotbecontrolledbypartyA;2)partybwillnotberesponsiblefortheinterruptionofser viceowingtoordersofgovernmentauthoritiesorjudicialbodies;3)partyAagreestocompensatepartybanylossattributable tothefaultofthepartyA;4)Twopartiesagreethatallclaimsshallbelimitedtodirec tdamagesduetothebreachofthisAgreement.Innoeventshalleitherpartybeli abletotheotherforanypenalty,consequential,indirect,specialorincidentaldamagesincluding,butnotlimitedto ,lossofprofitorlossoftechnologyoroperationrightsorl ossofbusinessrights.6.breachofcontractIntheeventthateitherpartybreachesanyprovisionofthec ontractthatresultsintheotherpartyincurringeconomicl osses,thepartyinbreachshallbeliabletocompensatetheo therpartyforthecorrespondingeconomiclosses.7.JurisdictionandLawsuit1)Thiscontractisconstructedandtobeexecutedandinterp retedbythelawsofthepeople?sRepublicof【china/Italy】.2)Anycontroversyorclaimarisinghereunderthatcannotbe resolvedbythepartiesthemselves,shallbesettledbythecourtinshanghaithatha vethejurisdictionofthedisputes;8.ForcemajeureTheeffectedpartyshallnotifytheotherpartyofthecaseso fforcemajeureoccurredbytelexorcableassoonaspossible andshallsendbyregisteredairmail,within20daysthereaf ter,acertificateissuedbytheauthoritiesordepartments concernedtotheotherpartyforconfirmation.shouldtheeffectoftheforcemajeurecaseslastformoretha n100days,bothpartiesshallsettletheproblemoffurthere xecutionofthecontractthroughfriendlyconsultationsas soonaspossible.9.confidentialityexceptasexpresslysetforthherein,thepartiesshallmain taininconfidencetheconfidentialInformationoftheothe rside.ThepartiesshallnotdisclosesuchconfidentialInf ormationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsen toftheotherside.bothpartiesshallabidebythetermsofconfidentialityint hiscontractandhaveobligationtomaintaintheconfidenti alInformationaftertheterminationoftheAgreement.Theo bligationshallendonlyupontheconsentoftheothersideoronlyifthedisclosureoftheconfidentialInformationwill notcauseanylossoftheotherside.10.effectivenessofthecontractThiscontractcommencesonthedatewhenpartiesreceivesth econtractdulysignedandaffixedwiththecompany?schop.11.miscellaneousThisagreementisinduplicate,eachpartyholdonecopyande achcopyhasthesamelegalvalidity.*notextbelow*signaturepageInwITnesswheReoF,thepartiesheretohaveexecutedthisAg reementasofthedayandyearbelowwritten.sIgneDbyForandonbehalfofpartyA:sIgneDbyForandonbehalfofpartyb:)(companystamp)Authorisedsignature)(companystamp)Authorisedsignature篇二:国际项目咨询服务合同(中英文)conTRAcToFTechnIcALconsuLTAncYseRVIce合同号:contractno.签订日期:Dateofsignature:签订地点:placeofsignature:_中国_______公司(以下简称委托方)为一方,______国______公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就______的项目咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
咨询服务协议中英文版Consulting Services Agreement咨询服务协议This Consulting Services Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [date] (the "Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with registered address at [Address], hereinafter referred to as the "Client," and [Consultant Name], an individual residing at [Address], hereinafter referred to as the "Consultant."WHEREAS, the Client is in need of professional consulting services; andWHEREAS, the Consultant possesses the necessary expertise and qualifications to provide such services;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the Client and the Consultant (each a "Party" and collectively the "Parties") agree as follows:1. Scope of Services1.1 The Consultant shall provide consulting services to the Client in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement.1.2 The specific services to be provided by the Consultant shall be agreed upon by both Parties and outlined in a separate Statement of Work (SOW) which shall be considered an integral part of this Agreement.2. Term2.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until the completion of the services defined in the SOW, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.2.2 Either Party may terminate this Agreement with written notice to the other Party if there is a material breach of any of the terms herein.3. Compensation3.1 In consideration for the consulting services rendered by the Consultant, the Client shall pay the Consultant the agreed-upon fee as detailed in the SOW.3.2 Payment terms and conditions shall also be specified in the SOW.4. Confidentiality4.1 The Parties acknowledge that during the course of providing services, Confidential Information (as defined below) may be disclosed.4.2 "Confidential Information" refers to any non-public information that is disclosed by either Party to the other Party, either directly or indirectly, in writing, orally, or by inspection of tangible objects, and is marked as "confidential" or identified as such at the time of disclosure.4.3 The Parties agree to hold all Confidential Information in strict confidence and shall not disclose or use the Confidential Information for any purpose other than as necessary to fulfill the obligations under this Agreement.4.4 The obligations of confidentiality shall survive the termination of this Agreement.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property created by the Consultant during the provision of services shall be retained by the Consultant.5.2 The Client shall have a non-exclusive, royalty-free license to use any intellectual property delivered or created as part of the services for the purposes agreed upon in the SOW.6. Governing Law and Jurisdiction6.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].This Agreement, including any attached SOW, constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether oral or written. No modification, amendment, or waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless in writing and signed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Consulting Services Agreement as of the Effective Date.Client: Consultant:[Client Name] [Consultant Name]。
咨询服务协议中英文版
咨询服务协议
Consulting Service Agreement
本协议由以下各方(以下简称为“甲方”和“乙方”,合称为“双方”)于日期(以下简称为“生效日期”)签署:甲方:
地址:
联系人:
方式:
电子邮箱:
乙方:
地址:
联系人:
方式:
电子邮箱:
鉴于,甲方拥有相关咨询服务的专业知识和经验,乙方希望获
取甲方的咨询服务;基于此,双方本着平等互利的原则,达成以下
协议:
一、定义与解释
1. “咨询服务”指甲方根据乙方的需求,提供有关咨询、建议、指导等相关服务的行为。
2. “咨询费用”指乙方根据甲方提供的具体咨询服务项目支付
给甲方的费用。
二、咨询服务内容
1. 描述咨询服务内容以及双方责任的详细说明。
2. 提供甲方可能需要的具体文件或信息。
三、咨询费用与付款方式
1. 甲方提供的咨询服务所需费用总额为(具体金额)。
2. 乙方应在咨询服务开始前的(具体天数或日期)以(具体支付方式)方式支付咨询费用的(具体比例或金额)作为预付款。
3. 乙方应在咨询服务结束后的(具体天数或日期)以(具体支付方式)方式支付剩余咨询费用。
四、保密条款
1. 双方同意对在履行本协议过程中接触到的对方商业秘密和其他机密信息保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
2. 双方同意在协议终止或履行完毕后仍然对保密信息负有保密义务。
五、责任与赔偿
1. 甲方应根据专业知识和技能提供咨询服务,并尽合理努力履行其义务。
2. 如因甲方的过失或故意行为导致乙方遭受损失,甲方应承担相应赔偿责任。
六、协议终止
1. 双方可以协商一致解除本协议,需提前(具体天数)书面通知对方。
2. 本协议在以下情况下自动终止:(可能的情况)
七、争议解决
1. 双方如发生争议,应协商解决。
若协商不成,任一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 本协议的解释、执行和争议解决均适用中国法律。
附件:(附件名称)
法律名词及注释:
1. 咨询服务:Consulting Service。
咨询服务是指甲方根据乙方需求提供有关咨询、建议、指导等相关服务的行为。
2. 咨询费用:Consulting Fee。
咨询费用是指乙方根据甲方提供的具体咨询服务项目支付给甲方的费用。
3. 保密条款:Confidentiality Clause。
保密条款是指协议中约定的双方对商业秘密和其他机密信息保密的义务。