《浣溪沙和柳亚子先生》

  • 格式:docx
  • 大小:14.88 KB
  • 文档页数:1

《浣溪沙和柳亚子先生》
·和柳亚子先生
长夜难明赤县天,百年怪舞翩,人民五亿不团圆。
一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于,诗人兴会更无前。
注释:
浣溪沙:词牌名,唐教坊(音乐学校)里曲子的名称。
赤县:指中国。《史记·孟子荀卿列传》介绍战国末(zou邹)衍的.说法:
中国名曰赤县神州。

百年怪舞翩:1840年中英鸦片战争时起,外国资本主义和帝国主义侵略者
开始侵入中国。他们和他们的走狗在中国横行霸道,好似群乱舞。

人民五亿:五亿各族人民。
一唱雄鸡天下白:此句是由“雄鸡一声天下白”演变过来的,出自唐代诗
人李贺的《致酒行》。原句为:我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

于:新疆吾维尔自治区西南部县名,1959年改于田。当地人民以能歌善舞
著名。这里借指新疆文工团所表演的音乐歌舞节目。万方:古人称国族为方,
《》有"鬼方"。乐奏:1958年9月文物出版社出版的《毛主席十九首》中误植
为《奏乐》。

兴会:兴致、兴趣。
译文:
旧中国的天黑夜茫茫,一百年来妖鬼怪肆意狂欢,五亿各族人民却无法团
圆。

雄鸡终于高鸣祖国得了光明,东西南北尽歌舞其中还有新疆人,诗人们欣
喜唱和兴致无边。