公司章程中英对照

  • 格式:pdf
  • 大小:502.74 KB
  • 文档页数:54

下载文档原格式

  / 54
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

_____________________________________________________________________

The Companies Law (2009 Revision)

Company Limited by Shares

Second Amended and Restated Articles of Association

of

MA KUANG HEALTHCARE HOLDING LIMITED

(as adopted by a Special Resolution passed on ______________ May 2010 )

依开曼开曼群岛群岛群岛公司法公司法(2009年版)成立之股份有限公司

马光保健控股股份有限公司*

第二次第二次修正组织修正组织修正组织备忘录及章程备忘录及章程

(于2010年5月27日 依股东会特别决议通过)

_____________________________________________________________________

1. The Regulations contained or incorporated in Table A of the First Schedule of

the Companies Law (2009 Revision) (as amended from time to time) shall not apply to this Company.

1. 开曼群岛公司法(2009年版)第一个附件之A 表规定不适用于本公司。

2. INTERPRETATION

2. 解释

(a) In these Articles the following terms shall have the meanings set

opposite unless the context otherwise requires:‑

(a) 除本章程内容另有规定外,本章程之用语定义如下:

Alternative Special Resolution 特别重度决议

(a) a resolution passed by a majority of the

Members, as being entitled to do so, vote in

Person or, where proxies are allowed, by proxy

at a general meeting, such Members holding two-thirds or more of the total number of

outstanding Shares of the Company attending

that meeting; or

(a) 指有该股东会决议由代表已发行股份总数三

分之二以上之股东出席,出席股东表决权过半

数之同意之。

(b) if the total number of Shares represented by the

Members present at a general meeting is not

sufficient to meet the criteria specified in the

preceding paragraph, the resolution made

thereby may be passed by two-thirds or more of

* For identification purpose only

the Members, as being entitled to do so, vote in

Person or, where proxies are allowed, by proxy

at a general meeting, such Members holding a

majority of the total number of outstanding

shares of the Company attending that meeting;

(b) 如出席股东之股份总数不足前项规定,得以有

代表已发行股份总数过半数股东之出席,出席

股东表决权三分之二以上之同意为决议。

Applicable Listing Rules 上市规范the relevant laws, regulations, rules and code as amended, from time to time, applicable as a result of the original and continued trading or listing of any Shares on any stock exchange or securities market of the R.O.C., including, without limitation the relevant provisions of Securities and Exchange Act, the Acts Governing Relations Between Peoples of the Taiwan Area and the Mainland Area, or any similar statute and the rules and regulations of the Taiwan authorities thereunder, and the rules and regulations promulgated by the Financial Supervisory Commission, the GTSM or the TWSE;

因股票在任何中华民国股票交易市场上市或交易而应适用之相关法令规范,包括但不限于证券交易法、台湾地区与大陆地区人民关系条例,或其它法律及主管机关制定之法令,以及中华民国行政院金融监督管理委员会或台湾证券交易所或证券柜台买卖中心颁布之规范;

Articles 本章程these Articles of Association of the Company in their present form, as amended or substituted from time to time amended or supplemented by Special Resolution; 依股东会特别决议所修改或增补之本公司最新章程;

Auditors 审计员the Auditors for the time being of the Company, if any;

本公司之审计员(如有);

Capital Reserve 资本公积means (1) the Share Premium Account, (2) income from endowments received by the Company and (3) other items required to be treated as Capital Reserve pursuant to the Applicable Listing Rules;

系指(1) 超过票面金额发行股票所得之溢额;(2) 受领赠与之所得;(3) 其它依上市规范应认为系资本公积者;

Chairman 董事长has the meaning given thereto in Article 55; 依本章程第55条之定义;

Class or Classes any class or classes of Shares as may from time to time be issued by the Company;