商务英语信函中的礼貌原则研究
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:2
学科教育论文礼貌原则在商务英语函电写作教学中的运用中图分类号:G4 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(20xx年代,英语语言学家利奇(G.N.Leach,1983)从修辞学、语体学的角度出发,创立了“礼貌原则”。
利奇针对礼貌原则制定了6项标准,6项原则中的每项下又包含两条次原则。
(1)策略准则:使他人受损最小;使他人受惠最大。
(2)宽宏原则:使自身受惠最小;使自身受损最大。
(3)赞誉原则:尽力缩小对他人的贬损;尽力夸大对他人的赞扬。
(4)谦虚准则:尽力缩小对自身的赞扬;尽力夸大对自身的贬损。
(5)赞同准则:尽力缩小自身对他人的分歧,尽力夸大自身和他人之间的一致。
(6)同情原则:尽力缩小自身对他人的厌恶,尽力夸大自身对他人的同情。
1 什么是函电写作中的礼貌原则商务函电写作中的礼貌原则是商务沟通技巧中的基本原则之一,也是商家最主要、最锐利的武器之一。
礼貌的商务函电彬彬有礼,重视对方的观点,尊重对方的权利、愿望和需要,迎合对方的心理,能产生令人愉快的感觉,从而带来无限的商机,促成和扩大对外贸易。
在商务信函的写作过程中,及时是礼貌之首。
此外,在撰写商务信函时,应避免使用可能激怒、伤害对方的言辞或语气,语调上尽可能站在客户的立场上,考虑到对方的意愿和背景,做到互惠互利。
2 礼貌原则运用的案例分析笔者从事多年商务英语函电的教学工作,每届学生在函电写作中都会暴露出一些共性的错误,有语言能力方面的,有思维方面的,也有写作技巧方面的。
以礼貌原则为例,笔者在此撷取一些在报盘、装运和索赔等业务中发生的实例。
案例一:在Enquiries and offers这单元中,我让同学试写一句:“请报最优惠价,注明原产地、包装、详细规格、可供数量和最早船期。
”很多同学都生硬地表达成“You are requested to make us the most favorable offer,stating origin, packing, detailedspecifications, quantity suppliable and theearliest time of shipment.”还有一些同学写成“ Please offer your best price, stating origin,packing, detailed specifications, quantity suppliable and the earliest time of shipment”,这还是不够礼貌。
英文商务信函的礼貌策略应用研究Respect and Politeness in English Business Correspondence: A Study of Linguistic StrategiesWith the increasing globalization of business, effective and polite communication has become crucial for success in the workplace. English, as a global language of commerce, plays a significant role in business transactions, and etiquette and politeness strategies are essential in mntning positive business relationships. This article delves into the application of such strategies in English business letters. The use of appropriate language is fundamental in商务信函英文礼貌策略应用研究appropriate language is fundamental in maintaining professionalism and politeness in business communication. Politeness strategies in English商务信函英文礼貌策略应用研究can be achieved through various linguistic devices, such as the use of formal language,选取恰当的词汇温柔礼貌的措辞选择温柔礼貌的措辞也是实现商务英语信函礼貌策略的重要手段之一。
商务英语写作中礼貌原则的应用
在商务英语写作中,礼貌原则是非常重要的,以下是一些常用的礼貌原则的应用:
1. 使用礼貌的称呼:在写作中使用尊敬和礼貌的称呼是非常重要的,例如在称呼客户时可以使用"Dear valued customer",在
称呼业务伙伴时可以使用"Dear Mr./Mrs./Ms."等等。
2. 表达感谢和请教:在商务写作中,表达感谢和请教是礼貌且重要的一部分。
例如,在信件的开头或结尾表达感谢,或不确定某个问题时请教对方的意见。
这样可以展示您的尊重和关注。
3. 使用恰当的语气和措辞:在商务英语写作中,使用恰当的语气和措辞非常重要。
要尽量避免使用过于直接或冷漠的措辞,而应该使用礼貌和委婉的措辞来传达自己的意愿和请求。
4. 遵守规定和约定:在商务英语写作中,遵守规定和约定是维系良好商业关系的关键。
无论是对于双方约定的付款时间,交货日期或其他商业协议,都应该遵守并相应地写明。
5. 考虑他人的权益和利益:在商务英语写作中,要尽量考虑其他人的权益和利益。
避免使用过于强硬或自私的语言,要尽量平衡彼此的利益,注重双方的关系和合作。
总之,在商务英语写作中,礼貌原则是建立和维护良好商业关系的重要一环。
遵循礼貌原则可以增加对方的尊重,加强沟通效果,并塑造出积极的商业形象。
[摘要]在商务英语信函写作中,商业信函的特点和功能决定了商业信函中必须注重礼貌策略的表现。
本文对礼貌原则在商务英语信函写作中的运用进行分析与探讨,其原则表现为使用委婉的语气、突出对方本位及避免不和。
[关键词]商务英语信函写作;礼貌原则;委婉语气;突出对方本位;避免不和随着社会经济的迅猛发展,商业信函逐渐成为人们在经济领域内的一种重要的交际手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等,其撰写的成功与否对企业的业务有着极其重要的影响。
一般地,商务信函有以下几方面的写作原则,也被称为”7Cs”原则,即礼貌原则(courtesy)、体谅原则(consideration)、完整原则(completeness)、清楚原则(clarity)、简洁原则(conciseness)、具体原则(concreteness)、正确原则(correctness)。
“礼貌原则”[1]是首先必须注意的,因为这直接关系到你写的信是否有正面效应。
“一封彬彬有礼的书信,得体脱俗的谈吐,能使我方在对方的心目中树立起一种正直、热情、有良好文化修养和职业道德的形象,从而乐意与我方合作,带来无限的商机。
”[2]反之,一封礼貌欠佳、用语不当的信函则会给一个公司带来负面的评价,使之弄砸了生意不说,还有可能毁了公司苦心经营的形象。
因此,在日常的商务活动中,我们应注意商务信函中礼貌用语的使用。
笔者将礼貌准则在商务英语信函写作中的应用归纳为以下三点:1 使用委婉的语气语言是信息的载体和表情达意的工具,为了在听话者和说话者之间建立起一座更顺畅的交流的桥梁,人们要使用礼貌用语。
商务英语信函也是如此。
热情友好的礼遇、委婉客气的话语、措辞得当的函电或谨慎严密的条款形成了商贸英语的一个鲜明特色,例如:(1)We are pleased to make the following offer subject to your reply reaching US by May 20.我方十分乐意报盘如下,此报盘以5 月20 日前收到对方复函为准。
商务谈判英语中的礼貌原则商务谈判是商业交往中必不可少的一部分,而英语是全球商务谈判的通用语言。
在商务谈判英语中,礼貌原则是非常重要的一项交流准则。
本文将探讨商务谈判英语中的礼貌原则,帮助读者更好地进行商务谈判。
在商务谈判英语中,礼貌原则主要体现在以下几个方面:尊重对方:在谈判中,要始终保持对对方的尊重,避免使用粗鲁或冒犯的语言。
平等对待:以平等的心态对待对方,避免语言上表现出优越感或贬低对方。
委婉表达:对于可能产生分歧或冲突的问题,要以委婉的方式表达自己的观点。
保持幽默:适当的幽默可以缓解紧张气氛,增进双方的感情。
在商务谈判英语中,一些常用的礼貌用语对于建立良好的谈判关系非常有帮助。
以下是一些常见的礼貌用语:Thank you:感谢对方的帮助或支持。
If you please:礼貌地请对方做某事。
Would you mind:询问对方是否介意做某事。
在商务谈判中,常见的礼貌原则错误包括过度礼貌和礼貌不足。
过度礼貌往往会给对方造成不真实或距离感,影响双方的信任和合作。
而礼貌不足则可能导致对方感到不满或产生冲突。
以下是一些纠正这些错误的方法和建议:避免使用过于正式或客套的语言,以免给对方造成不真实的感觉。
在适当的时候表达自己的观点和立场,但要避免过于直接或冒犯对方。
在谈判中保持冷静和理性,避免受到情绪的影响而做出冲动的言行。
对于可能出现分歧或冲突的问题,要尝试从对方的角度去理解和考虑。
商务谈判英语中的礼貌原则是商业交往中非常重要的一项交流准则。
在商务谈判中,要始终保持对对方的尊重、平等对待、委婉表达和保持幽默。
要注意避免过度礼貌和礼貌不足等常见的礼貌原则错误。
正确的礼貌原则应用可以帮助建立良好的谈判关系,增进双方的感情,促进商业交往的成功。
因此,在商务谈判英语中,我们应始终注意礼貌的表达方式,以实现良好的沟通效果。
在全球化日益加深的今天,商务英语谈判作为跨文化、跨语言交流的重要手段,越来越受到人们的。
礼貌原则在商务英语函电中的应用及实例分析随着科技发展的进步,各种国际商务活动逐渐发展,商业书信的使用也变得普遍。
商务英语函电的礼貌原则在商务信函中起着重要的作用。
礼貌的英语函电能够更好地表示发件人的礼仪,是英语函电特别重要的一环。
那么,礼貌原则在英语函电中有哪些体现,又通过什么样的实例来分析?首先,在英语函电中,礼貌原则的体现有四个方面:一是发件人必须恪守承诺、尊重对方的观点和问候;二是语言表达要温和、文字要简明、把握事实和信息;三是要保持礼貌的问候、对对方的情况表示关切、营造良好的氛围;四是回复事宜尽快,做到及时友善。
其次,让我们通过一个实例来分析礼貌原则在英语函电中的应用。
拟定一封英语函电,向客户某公司报价时,礼貌用语应为:尊敬的XXX先生:首先,我谨代表XXX表示致敬。
并很高兴地向您询问您有关产品的最新报价。
我们已经准备好报价,下面列出了报价详细内容,请您查收。
我们相信,您一定会认真考虑报价的内容,如果您有任何疑问,请随时与我们联系。
期待您决定,谢谢!此致敬礼在此实例中,发件人明确对对方的尊重,表达出对对方的关切,并表示愿意随时与对方沟通,从而体现出礼貌原则的应用。
最后,礼貌原则在商务英语函电中的应用是至关重要的。
传达出友善和尊重,能够为发件人和收件人创造良好的沟通氛围,促进商务合作的发展。
因此,从发件人的角度出发,要做到及时回复并保持礼貌,才能在商务英语函电中取得满意的效果。
本文首先从商务英语函电中的礼貌原则出发,阐述了礼貌原则在商务信函中的体现。
接着通过一个实例分析,分析了礼貌原则在商务英语函电中的应用和实例,最后指出及时回复并保持礼貌,才能在商务英语函电中取得满意的效果,以促进双方商务合作的发展。
由此可见,礼貌原则在商务英语函电中的应用十分重要,了解礼貌原则的体现和应用,对发件人及收件人都有重要的作用。
合作原则和礼貌原则在商务英语信函中的应用
合作原则和礼貌原则在商务英语信函中的应用是非常重要的,可以有效地传达和维护良好的商业关系。
合作原则是指通过合作和互相配合来实现共同目标。
在商务英语信函中,合作原则可以体现在以下方面:
1. 表达合作意愿:在信函中,可以使用友好和合作的措辞来表达愿意与对方合作的意愿,例如:“我们很高兴与您合作”或“我们期待与您建立长期合作伙伴关系”。
2. 提出建议和建议:信函中可以提出建议和建议,以便在达成共同目标时更好地合作。
例如,“我们建议采取以下措施以提
高生产效率”。
3. 强调团队合作:在描述项目或工作时,强调团队合作的重要性,并表达愿意与团队合作的信心和热情。
礼貌原则是指遵守社交礼仪,尊重他人并保持互相尊重的态度。
在商务英语信函中,礼貌原则可以应用于以下方面:
1. 使用礼貌的问候语:在信函开头,使用礼貌的问候语如“尊
敬的先生/女士”或“亲爱的先生/女士”,以示尊重。
2. 使用恰当的称呼和称谓:根据对方的职位和地位,使用适当的称呼和称谓,如“教授”、“博士”、“先生”等,以显示对对方
的尊重。
3. 表达感谢和赞赏之意:在信函中,表达对对方付出时间和努力的感谢,并对其所取得的成就表示赞赏,以保持良好的工作关系。
4. 使用礼貌用语结尾:在信函结尾处,使用礼貌用语如“谢谢”、“再见”或“祝好”等,以示礼貌和谦逊。
通过应用合作原则和礼貌原则,在商务英语信函中可以建立积极的沟通和合作氛围,增进双方的交流和理解,并维护良好的商业关系。
如何实现商务英语信函中的礼貌原则一、本文概述随着全球化进程的加速,商务英语信函在国际交流中的重要性日益凸显。
商务英语信函不仅是商业活动中信息传递的主要工具,也是展示企业文化、塑造企业形象的重要窗口。
因此,如何在商务英语信函中恰当地运用礼貌原则,以建立和维护良好的商业关系,就显得尤为重要。
本文旨在探讨如何在商务英语信函中实现礼貌原则,分析商务英语信函中常见的礼貌策略,并结合具体案例进行解读。
通过本文的阐述,读者将能够更好地理解商务英语信函的礼貌原则,提升商务沟通的效果,进而促进商业活动的顺利进行。
二、商务英语信函中的礼貌原则概述在商务英语的交流中,礼貌原则起着至关重要的作用。
这不仅仅是因为礼貌是人际交往的基本准则,更是因为在商务环境中,礼貌的表达方式能够有效地促进双方的合作关系,提升交易的顺利进行。
商务英语信函中的礼貌原则主要体现在尊重、谦逊、理解、同情和得体等方面。
尊重是礼貌原则的核心。
在商务英语信函中,尊重的体现主要是对对方的身份、地位以及观点的认可和尊重。
这要求我们在写信时,要尊重对方的观点和决定,避免使用过于强硬或者咄咄逼人的语气。
谦逊是另一个重要的礼貌原则。
在商务环境中,过于自大或者傲慢的态度往往会让人感到不舒服,甚至会影响双方的合作关系。
因此,在商务英语信函中,我们需要以谦逊的态度来表达自己的观点和需求,以获取对方的理解和支持。
理解是礼貌原则的重要体现。
在商务英语信函中,我们需要充分理解对方的需求和观点,以同理心去体会对方的感受。
这不仅能够增强双方的沟通效果,还能够提升双方的信任度。
同情是礼貌原则的延伸。
在商务英语信函中,我们需要对对方的困难和挑战表示同情和理解,以表达我们的关心和支持。
这有助于增强双方的合作关系,提升交易的顺利进行。
得体是礼貌原则的基本要求。
在商务英语信函中,我们需要使用正式、规范的语言,避免使用过于随意或者粗俗的表达方式。
我们还需要注意信函的格式和排版,确保信函的整洁和易读性。
竭诚为您提供优质文档/双击可除商务信函礼貌原则篇一:商务信函之礼貌原则目录摘要................................................. (2)Abstract........................................... . (3)第一章礼貌的定义和原则 (4)1.1礼貌和礼貌原则 (4)1.2Leech的礼貌原则综述 (5)1.3礼貌原则之六大准则 (5)第二章商务信函的特点以及在实例中的运用 (7)2.1商务信函的特点 (7)2.2何谓“7c”原则以及在实例中的运 (7)2.3礼貌原则在商务信函中的具体运用 (10)结语................................................. . (12)参考文献 (13)摘要在世界各国经济贸易合作日益频繁的大背景下,商务英语信函已成为人们在经济领域中的一个重要的交际手段。
它在商务活动中起着增进了解、传递信息、联系业务、处理问题等作用。
能够写出一封礼貌有加的商务信函不仅是对商务工作者的一个最基本的要求,也是顺利展开商务活动的一个重要前提。
礼貌,作为一种普遍的社会现象,它的主要功能是维护社会秩序,维护的友好的人际的联系,减少冲突和误解并通过礼貌的言语行为以便获得交流的目的。
英国学者geoffrey.n.leech的礼貌原则不仅适用于口头语言,同样适用于书面语体1。
本文以该理论为依据,以礼貌的理论、礼貌原则性以及具体实例论述外贸函电中的应遵从的礼貌原则及礼貌用语,体现出当代外贸函电中的礼貌表现及其重要性。
结合商务信函的特点,通过具体的实例分析了礼貌原则商务信函中的运用和表现,认为,礼貌原则在现今商务信函中发挥着举足轻重的作用。
关键词:礼貌原则;外贸函电;重要性1AbstractInthecountriesoftheworldunderthebackgroundofincreas inglyfrequenteconomicandtradecooperation,businessle tterhasbecomeanimportantmeansofcommunicationinthefi eldofeconomy.Itplaysinbusinessactivitiestopromoteun derstanding,conveyritealetterofpolitenessandbusines slettersisnotonlyamostbasicrequirementforbusinesswo rkers,isalsoanimportantprerequisiteforsmoothbusines sactivities.courtesy,asawidespreadsocialphenomenon, itsmainfunctionistomaintainsocialorder,maintainfriendlyinterpersonalcontacts,andreduceconflictandmisun derstandingthroughpolitespeechactsinordertoobtainex changepurposes2.Thepolitenessprinciple,whichwasproposedbytheenglish scholargeoffrey.n.Leechcannotbeonlyappliedtoverball anguage,butalsotoformalstyle.basedonthistheory,toge therwiththecharacteristicsofbusinesscorrespondence, thispaperanalyzestheapplicationofpolitenessprincipl etobusinesscorrespondencethroughspecificexamples3.A conclusionisdrawnthatpolitenessprincipleplaysanimpo rtantroleinmodernbusinesscorrespondence.Keywords:politenessprinciples;businessenglishcorrespondence;importance2hickey,Leo.(ed.)ThepragmaticsofTranslation.shangha iForeignLanguageeducationpress,20XX.3Jaszczolt,K.m...semanticsandpragmatics----meaningI nLanguageandDiscourse.peking第1章礼貌的定义和原则日常生活中,礼貌无处不在无时不在,并且在社会关系中发挥着重大的调节作用。
礼貌原则在商务英语信函中的应用
商务英语信函是商业交流的重要工具,礼貌原则在商务英语信函中的
应用至关重要。
以下是礼貌原则在商务英语信函中的应用:
1.称呼:应使用正式的称呼,如尊敬的先生或女士,或者使用对方的
职称或头衔。
在信函的开头和结尾使用适当的称呼,并根据对方的性别来
决定使用Mr.或Ms.。
2. 敬语:在信函中要使用适当的敬语,如需表达敬意、感激之情时,采用Thank you、Thank you very much等表达方式,表达诚挚而真诚的
语气。
3.文字表达:在商务英语信函中,文字表达应准确清晰、直截了当、
简单易懂,并保持一种正式而礼貌的语气。
4.谦逊:在交流时应表现出谦逊的态度。
避免使用过于强烈的语气和
措辞,以免产生误解。
同时,应保持真诚和友好,让对方感受到信件中的
诚意。
5.其他礼貌原则:在回复信件时及时回复,使用易于阅读的格式、适
当空白和标题,避免使用大写字母、缩写等不规范用语。
最后要注意核对
拼写和语法错误,以确保整封信函的质量。
总之,在商务英语信函中运用礼貌原则可以有效促进商业交流,增强
交流双方之间的信任和合作关系,使得商业合作更加顺利和成功。
商务英语信函中的礼貌原则研究
Study of the Principles of Politeness
In English Business Letters
TABEL OF CONTENTS
摘要
ABSTRACT
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 General Ideas
2.1 Definition of Politeness
2.2 Definition of English Business Letters
Chapter 3 Principles of Politeness
3.1 Using Precative Mood Instead of Imperative Mood
3.2 Using “You” instead of “I” or “We”
3.3 Using Past Tense
3.4 Using Short Sentences
3.5 Using Passive Voice
3.6 Using Positive Words or Neutral Words instead of Negative One
Chapter 4 Analysis of Politeness in English Business Letters
4.1 Analysis of Using Past Tense
4.2 Analysis of Using Passive Voice
4.3 Analysis of Using Short Sentences
4.4 Analysis of Using “You” instead of “I” or “We”
4.5 Analysis of Using Precative Mood Instead of Imperative Mood
4.6 Analysis of Using Positive Words or Neutral Words instead of Negative One
Chapter 5 Conclusion
ACKNOWLEDGEMENTS
REFRENCES
REFERENCE:
[1] 陈建平,2010,《商务英语研究》[M] 杭州:浙江大学出版社。
[2] 廖瑛,2007,《国际商务英语语言与翻译研究》[M] 北京:对外经济贸易大
学出版社。
[3] 刘婷,商务英语信函的语用特点探微 [A] 外国语文论丛[C] 成都:四川大
学出版社。
[4] 梅桂能 当代外贸信函英语的礼貌原则 [J] 中国科技翻译(01)
[5] 黄文伟,1996,谈谈商务英语书信中“行文”的礼貌 [J] 上海科技翻译(03)
[6] 孙平,2010,《新编商务函电》[M] 北京:清华大学出版社。
[7] 汤军,1998,商务英语典型礼貌原则机制初探 [J] 外语教学(04)
[8] 吴浩,2003,商务英语的礼貌原则 [J] 中国科技翻译 (01)
[9] 王元歌 ,2007,21世纪商务英语系列教材:商务英语信函写作 北京大学
出版社
[10] 徐雅琴,唐沛,2009,《应用英文大全》[M] 上海:上海科学技术出版社。
[11] 张萍,2006,英语商务函电文本中的合作与礼貌原则——兼谈英语商务函
电文本的词汇特征 [J] 江苏社会科学 (s1)