简论翻译教学法在大学英语教学中的应用
- 格式:pdf
- 大小:186.32 KB
- 文档页数:3
有 其 自身 的 局 限 性 , 在 大 学 英 语 教 学 中仍 然 发 挥 但
着重要 的作 用 , 应 全 盘 否定 , 解 决存 在 的 问题 , 不 应 合理 利用 使其 促进 教 学 , 面发 展 学生 各项 技 能 。 全
一
二、 当前大学英语教学 中的翻译教学
在我 国 , 1 从 9世 纪 外 语 教 学 出 现 以 来 , 译 教 翻
语 法规 则 、 定 性 的语 用 差 别 及词 汇 的语 义 区别 , 规
学 法 就 开 始 广 泛 使 用 , 长 期 占据 统 治 地 位 。 随 着 并
我 国经 济 的发展 。 际 交 流 的加 强 , 们 对 用 英 语 国 人 进行 交 际 的需 求 越 来 越 突 出 , 此 , 关 部 门 、 因 相 人 员 , 多 的学 者 、 师 调 查 研 究 当 前 的 大 学 英 语 教 众 教 学 。 据 社 会 对 人 才 在 英 语 方 面 的 需 求 , 图 改 变 根 试 传统 的翻译 教 学 方 法 , 崭 新 的 教 学 法 取 而 代 之 。一 以 情景 交 际法 、 说 领 先 法 、 接 法 等 新 的教 学 法 被 听 直 人 们 提 出来 , 开 始 进 行 教 学 实 践 。 与此 同时 , 并 教 材 的改 革 、 学 英语 过 级 考试 改革 也 正 在进 行 。但 大 通 过 调 查 , 们 发 现 在 我 国 实 际 的 大 学 英 语 教 学 我
学 法 亦 是 如 此 。 作 为 大 学 英 语 教 师 应 理 智 地 鉴 别 这 一 问 题 。 通 过 对 翻 译 教 学 法 本 身 的 研 究 和 对 大 学 英 语 教 学 实 际 情 况 的 考 查 发 现 , 管 翻 译 教 学 法 尽
甚 至 能 够 阅 读 并 翻 译 外 文 原 著 , 够 准 确 、 道 地 能 地 用外 文进 行创 作 。但 若 涉 及 到 运 用 外 语 进 行 交 际
正 在 进 行 。 因 此 在 大 学 英 语 教 学 中 , 统 的 翻 译 教 传 学 法 屡 屡 遭 到 批 评 与 指 责 , 斥 之 为 “ 后 ”、 过 被 落 “ 时 ” 似 乎 一 无 是 处 。 任 何 事 物 的 产 生 、 在 和 发 , 存 展 都 是 适 应 时 代 的需 要 , 然 有 其 合 理 性 。 翻 译 教 必
徐玉红 , 孙咏 梅
( 大庆 师范学 院 外国语学院 , 黑龙江 大庆 13 1 ) 6 72
摘 要 : 翻译教 学法有 自身的特 点和优 势, 当前 大学 英语 教学 中仍然发挥 着十 分重要 的作 用 但是 , 在 翻译 教学 法 也有 自身的局 限性 , 在大学英语教 学中也存 在问题 , 采取积极措施加 以解决。 应 关键词 : 翻译教 学法; 大学英语 教学; 限; 局 方法
、
翻译教学法
翻译 教学 法 , 称 语 法 翻译 法 、 读 法 或 古 典 又 阅 法 , 一种 传统 的外语 教学 法 , 于 中世纪 的欧 洲 。 是 始 那 时人 们学 习 的外语 课程 主要 是 希腊 文 和拉 丁文 , 学 习 的 主 要 目的 是 阅 读 希 腊 文 和 拉 丁 文 的 书 籍 , 或 者 是用 希腊 文 和拉丁 文 著书立 说 , 语 教 学 的重点 外 也 就 放 在 对 希 腊 文 和 拉 丁 文 的 文 章 典 籍 的 理 解 和 翻译 上 , 而 翻译 教学 法也 就 应运 而 生 。 因 翻 译 教 学 法 的 目 的 是 使 学 生 能 够 掌 握 语 言 的
证 明是 有 效 的 , 续 保 留 下 来 , 的 若 不 改 革 便 有 继 有
可 能 被 淘 汰 。 自我 国 加 入 W T 以 来 , 语 的 实 用 O 英 性 功 能 在 我 国 表 现 得 越 来 越 突 出 。 为 了 提 高 大 学 生 的英 语 综 合 应 用 能 力 , 学 英 语 教 学 研 究 与 改 革 大 及 发 挥 其 “ 挥 棒 ” 用 的 大 学 英 语 过 级 考 试 改 革 指 作
构 、 汇 意义和 用 法 的 教学 方 法 。 教学 模 式 单 一 , 词
主 要 以 教 师 向 学 生 灌 输 , 生 被 动 接 受 为 主 。 教 师 学 给 出 规 则 、 句 , 求 学 生 进 行 造 句 或 翻译 练 习 , 例 要 并
以此 来检 查பைடு நூலகம்教学 质量 。
这 种 教 学 方 法 对 于 培 养 学 生 的 阅 读 、 译 和 写 翻 作能 力是 行之 有 效 的 。学 生能 够较 好 地 掌握 外语 ,
维普资讯
第2 6卷
第 4期
大庆师范学院学报
J OURNAL OF DAOI NG ORMAL UNI ERST N V I Y
V0 - 6 N . l2 o 4 Au L t 2 o gI .0 6 s
2o 0 6年 8月
简 论 翻 译 教 学 法 在 大 学 英 语教 学 中的应 用
方 面 , 种 教 学 方 法 的 局 限 便 暴 露 出 来 。 翻 译 教 学 此 法重 读 写 , 听说 , 生 相互 交 流 少 , 生 反 馈 少 , 轻 师 学 教 师 “ 独 角 戏 ”多 , 堂 教 学 大 部 分 采 用 母 语 进 唱 课 行讲 解 或 翻 译 。因 此 , 译 教学 法 产 生 以来 , 在 翻 其 外语 教学 中的主 导地 位 延续 到 l 9世 纪 末 便 有 学 者 倡议 必 须改革 此 种 教学 方 法 。
作者简介 : 玉红(9 7一 ) 女, 徐 17 , 黑龙江 木兰人 , 大庆 师范学院外 国语学 院教 师, 要从事英语语 言文学研 究 主
中图分类号 : 3 59 文献标识码 : 文章编号 :0 6—2 6 (0 6 0 1 1. 4 A 10 15 20 )4—0 5 0 收稿 日期 :0 6— 2— 6 13— 3 20 0 2 随着 社 会 的发 展 , 统 的 观念 、 识 、 法 、 传 知 方 体 系 不 断 经 受 着 历 史 的 考 验 和 时 代 的 筛 选 。 有 的 被 体 的 教 学 实 践 中 , 师 注 重 传 授 系 统 的 外 语 语 言 知 教 识 , 要采 取讲 解 和 分 析 句 子 类 型 、 子 的语 法结 主 句