陕师大翻译系期末考试参考试题及答案
- 格式:doc
- 大小:39.50 KB
- 文档页数:6
翻译(二)(本)(原《汉英翻译》)98分一.单选题1.“坚持战斗”下列译文正确的是()A.to keep on fighting2.“他虽初次登台演出,却演得很自然”()B. His acting was very natural though it was the first time he appeared on the stage.3.“他们是多年的邻居,一旦分离,不免依依不舍”下列译文正确的是()C.After being good neighbors for years, they can’t bear to par from each other.4.“我们必须坚持改革开放政策”下列译文正确的是()B.We must adhere to reform and opening policy.5.“忠于祖国”下列译文正确的是()C.to be loyal to our motherland.6.“如果没有他的帮助,她早就失败了”下列译文正确的是()B.But for his help, she should have failed.7.“中美已经建立了外交关系”下列译文正确的是()C.Diplomatic relations have been established between China and the U.S.8.“他有自己的打算,但不愿向别人谈论”下列译文正确的是()B.He has his own plans. But dose not like to talk about them.9.“顾全大局”下列译文正确的是()D.to take the whole situation into consideration.10.“实事求是”下列译文正确的是()D.to seek truth from fact.11.“请旅客在此填写报关表”下列译文正确的是()C.Passengers are requested to fill in the customs declaration from here.12.“全球经济”下列译文正确的是()D. Global economy13.“这次演出根本没有失败,而是很成功”下列译文正确的是()D.The show was far from being a failure, it was a great success.14.“到场的来宾中有一些外国记者”下列译文正确的是()D.The guests present, included a few foreign newsman.15.“你最好还是询问那些消息灵通人士”下列译文正确的是()A.You should better ask those better informed.16.“城乡差别”下列译文正确的是()E.differences between town and country.17.“该计划将由一个特别委员会加以审查”下列译文正确的是()A.The plan will be examined by a special committee.18.“改革开放政策”下列译文正确的是()A.reform and opening policy.19.“经济基础”下列译文正确的是()B.economic foundations.20.“接到你都来信,非常高兴”下列译文正确的是()A.I am very glad to have received your letter.21.“我们一定要用一切可能的办法帮助他们”下列译文正确的是()B.We must help them in every way possible22.“她的头发长的几乎拖地了”下列译文正确的是()C.Her hair is so long as to be trailing over the floor.23.“满头大汗”下列译文正确的是()D.to sweat all over24.“我很高兴看见你安然无恙”下列译文正确的是()C.I am glade to see you safe and sound25.“能不能提前完成计划呢”下列译文正确的是()A.Is it possible to fulfill the plan ahead of time?26.“门类齐全”下列译文正确的是()A.To be complete in range27.“据谣传,那场事故是由于玩忽职守造成的”下列译文正确的是()A.It is rumoured that the accident was due to negligence.28.“外交关系”下列译文正确的是()C.diplomatic relations29.“我们应当逐渐消灭城乡差别”下列译文正确的是()D.We should gradually eliminate the pollution30.“贪官污吏”下列译文正确的是()A.corrupt officials二.多选题1.“然而”下列译文正确的是()B.HoweverC.Thus2.“关注”下列译文正确的是()A.pay attention toC.FocusD.concentrate3.“谈论”下列译文正确的是()B.discussC.talk ofD.speak about4.“由于”下列译文正确的是()A.due toB.owing to5.“完成”下列译文正确的是()B.finishC.accomplish6.“坚持”下列译文正确的是()A. Insist onB.hold onC.persist in7.“心不在焉”下列译文正确的是()A. Absent-mindedC. Absence of mind8.“奉献”下列译文正确的是()A. Devote toC. Dedicate to9.“咨询”下列译文正确的是()A. Seek advice fromB. consult10.“提前”下列译文正确的是()A.in advanceB. Ahead of scheduleC.ahead of time三.判断题1.She saw him go upstairs a moment ago.(错误)2.Be sure to put the letter where you can find it.(正确)3.The teacher advised his students read and write more.(错误)4.The child is enough old to start school.(正确)5.She must be an expert or anything.(错误)6.Eight hour’s sleep must be guaranteed.(错误)7.He jumped for joy when i told him the news.(错误)8.He was too excited that he could not fall asleep.(错误)9. Efforts have been made to ensure a better life for the people.(错误)10.Seating on a stone, She wiped her sweating face with her cloth.(错误)。
西北师范大学继续教育学院翻译1 试卷注意事项:1.请用钢笔或圆珠笔直接答在试卷上。
2.答卷前请将密封线内的项目填写清楚。
3分,共30分。
)1、使我们惊讶的是,他什么也没说就走了。
,he left without saying anything. 2、作为学生,我们很有必要更专心于学习。
As students, for us our study. 3、以前你做作业总是用很长时间吗?a long time ? 4、她似乎对电脑更感兴趣。
She in computers. 5、我打算休五天假。
I’m going to . 6、台湾(Tibet)属于中国。
Tibet ____________________________ ____ China.7、他们对时间非常放松。
They are pretty time. 8、她的爷爷习惯于早起。
His grandfather early.9、他所说的话使我很悲伤。
_______________________________________________________.10、我想和他交朋友。
I want to二、把下列词语或短语翻译成中文(每题2分,共20分。
)1、Ethiopia2、Encyclopaedia Britanica3、geneticist4、multilateral principles5、investment in cash and in kind6、the budget for revenues and expenditures7、self-sufficiency though self-reliance8、diesel locomotive9、appreciation of RMB 10、aviation and marine insurance三、把下列中文翻译成英文(每题2分,共20分。
)教学站 层次 班级 姓名1、润滑油:2、《世界版权公约》:3、欢迎宴会:4、欧洲联盟:5、非政府组织:6、文学流派:7、京杭大运河:8、专属经济区:9、青藏铁路:10、社会保障:四、英译汉(翻译划横线的句子,每题10分,共30分。
陕西省西安市陕师附英中2020-2021学年高二英语期末试题含解析一、选择题1. Entering the room,I found Mary_____at the desk and_____a letter.A seated wroteB sitting writtenC seating writingD seated writing参考答案:D2. Oh, look at the white dress in the shopping window. It can ______ my dark skin beautifullyA. make outB. set outC. let offD. show off参考答案:D3. Don’t use words ,expressions or phrases __________ only to people withspecific knowledge.A. being knownB. to be knownC. knownD. having been known参考答案:C略4. Don't touch the sleeping tiger. If he woke up, he _____ you.A. would come toB. would come atC. would have come towardD. will come to参考答案:B5. It was not _____ he took off his black hat _____. I realized he was one of my old friends from college.A. when; thatB. when; thenC. until; whenD. until; that 参考答案:D略6. Undoubtedly, there is no ______ of success for anyone in the future.A. wonderB. guaranteeC. conditionD. struggle参考答案:B考查名词词义辨析。
实用翻译期末考试及答案一、单选题(每题2分,共20分)1. 翻译中“直译”和“意译”的区别在于:A. 直译更注重原文的字面意思,意译更注重原文的深层含义B. 直译更注重原文的深层含义,意译更注重原文的字面意思C. 直译和意译没有区别,都是翻译的一种方式D. 直译和意译是两种完全不同的翻译方法,没有联系答案:A2. 在翻译中,如何处理文化差异?A. 完全按照原文直译,不考虑文化差异B. 完全按照目标语言的文化习惯进行意译,不考虑原文C. 结合原文和目标语言的文化特点,进行适当的调整和转换D. 忽略文化差异,只关注语言的直接对应答案:C3. 翻译中“忠实”的原则是指:A. 忠实于原文的字面意思B. 忠实于原文的深层含义C. 忠实于原文的作者意图D. 忠实于原文的所有方面答案:C4. 翻译中的“通顺”原则主要指的是:A. 译文的语法结构要通顺B. 译文的表达要符合目标语言的习惯C. 译文的内容要完整D. 译文的逻辑要清晰答案:B5. 在翻译中,如何处理专业术语?A. 直接使用原文中的专业术语B. 根据目标语言的习惯,进行适当的转换C. 忽略专业术语,用通俗语言代替D. 创造新的词汇来表达专业术语答案:B6. 翻译中“信、达、雅”的原则是由谁提出的?A. 严复B. 林语堂C. 鲁迅D. 傅雷答案:A7. 翻译中,如何处理原文中的修辞手法?A. 直接按照原文的修辞手法进行翻译B. 忽略原文的修辞手法,只关注内容的传达C. 根据目标语言的习惯,进行适当的调整和转换D. 创造新的修辞手法来表达原文的修辞效果答案:C8. 在翻译中,如何处理原文中的隐喻和比喻?A. 直接按照原文的隐喻和比喻进行翻译B. 忽略原文的隐喻和比喻,只关注内容的传达C. 根据目标语言的习惯,进行适当的调整和转换D. 创造新的隐喻和比喻来表达原文的效果答案:C9. 翻译中,如何处理原文中的歧义?A. 直接按照原文的歧义进行翻译B. 忽略原文的歧义,只关注内容的传达C. 根据目标语言的习惯,进行适当的调整和转换D. 创造新的表达方式来解决原文的歧义答案:C10. 翻译中,如何处理原文中的幽默和讽刺?A. 直接按照原文的幽默和讽刺进行翻译B. 忽略原文的幽默和讽刺,只关注内容的传达C. 根据目标语言的习惯,进行适当的调整和转换D. 创造新的幽默和讽刺来表达原文的效果答案:C二、填空题(每题2分,共20分)1. 翻译是一种跨文化交流的活动,它涉及到语言、文化、社会和心理等多个方面。
翻译理论期末试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. 翻译理论中,“直译”与“意译”的主要区别在于:A. 语言结构的转换B. 信息传递的方式C. 翻译者的角色定位D. 语言风格的选择答案:B2. 功能派翻译理论认为,翻译的主要目的是:A. 保持原文的文学价值B. 传递原文的信息内容C. 满足目标语言读者的需求D. 再现原文的文化背景答案:C3. 翻译中的“等效”概念最早由哪位学者提出?A. Eugene NidaB. J.C. CatfordC. Peter NewmarkD. James Holmes答案:A4. 翻译中“忠实性”原则主要强调的是:A. 忠实于原文的字面意义B. 忠实于原文的作者意图C. 忠实于目标语言的文化习惯D. 忠实于翻译者的个人理解答案:B5. 翻译中的“动态对等”理论是由哪位学者提出的?A. NidaB. CatfordC. NewmarkD. Holmes答案:A6. 翻译理论中的“交际翻译”与“语义翻译”的主要区别在于:A. 翻译的目的不同B. 翻译的方法不同C. 翻译的侧重点不同D. 翻译的受众不同答案:C7. 在翻译理论中,哪种翻译策略更注重原文的文化内涵?A. 直译B. 意译C. 归化D. 异化答案:D8. 翻译理论中的“文化适应性”原则主要强调:A. 翻译应忠实于原文的字面意义B. 翻译应忠实于原文的作者意图C. 翻译应适应目标语言的文化环境D. 翻译应保持原文的语言风格答案:C9. 翻译理论中的“交际功能”理论认为,翻译的主要目的是:A. 传递信息B. 传递文化C. 传递情感D. 传递知识答案:A10. 翻译中的“语义翻译”理论是由哪位学者提出的?A. NidaB. CatfordC. NewmarkD. Holmes答案:C二、填空题(每空1分,共10分)1. 翻译理论中的“直译”是指在翻译过程中,尽量保持原文的_______和_______。
答案:结构,词汇2. 翻译理论中的“意译”是指在翻译过程中,根据目标语言的_______和_______进行适当的调整。
SNNU2014教育技术140519纪向军Qq847829136信技+智能 SNNU2014教育技术140519纪向军Qq847829136信技+智能1 第 1 页 共 1 页第 1 页 共 1 页试题答案(A )Part I Listening Comprehension (15points ) A CDDB 6-10 CBBAC 11-15 ABDCBPart II V ocabulary (10 points/ 0.5 point each) 16-20 A ACDC 21-25 ABCDD 26-30 CBBAC 31-35 BDABBPart III Cloze (10 Points/ 0.5 point each) 36-40 BDCDC 41-45 BADAA 46-50 BDBCD 51-55 BDDCCPart IV Reading Comprehension (30 points/1point each) 56-60 DAACA 61-65 BCDAC 66-70 DBCCB 71-75 BCBCC 76-80 BDDCA 81-85ACBBDPart V Translation (20 points) Section A (10 points/5points each)(1) 爱能够容忍不完美。
爱人之间有时也会感到厌烦,有时想放弃,有时感到压力,有时感到羁绊。
真正的爱并不意味着永远幸福。
但是,在困难时期我能坚守,因为我仍记得我们共同度过的往昔,我也能想象如果我们愿意直面问题、渡过难关,我们将用有什么样的未来。
我们一直认为,爱是一种精神,它能改变人生。
爱是一种生活方式,它具有创造和改变的力量,但是爱并不只是完美世界所独有,爱本来就是为我们这个不完美、有缺陷的世界而存在的。
爱应该是一种能缓解痛苦的精神力量。
爱应该改我们这充满荒谬的生活带来意义。
换言之,是爱是我们能够在这部完美的世界生活下去。
翻译期末考试试卷和答案一、选择题(每题2分,共20分)1. 翻译理论中,通常认为翻译是一种______。
A. 语言转换B. 文化交流C. 信息传递D. 艺术创作答案:A2. 在翻译过程中,译者需要关注原文的______。
A. 语法结构B. 词汇选择C. 语境意义D. 以上都是答案:D3. 直译和意译是翻译中的两种基本方法,其中直译更侧重于______。
A. 忠实原文B. 传达原文风格C. 传达原文信息D. 适应目标语言习惯答案:A4. 翻译中的“信、达、雅”是哪位翻译家提出的?A. 严复B. 林语堂C. 傅雷D. 鲁迅答案:A5. 在翻译中,如何处理文化差异是一个重要的问题。
以下哪项不是处理文化差异的方法?A. 归化B. 异化C. 直译D. 增译答案:C6. 翻译中,对于专业术语的处理应该遵循______。
A. 直译B. 意译C. 音译D. 以上都不是答案:D7. 翻译中的“等效”概念是由哪位学者提出的?A. 尤金·奈达B. 彼得·纽马克C. 奈特·巴斯内特D. 詹姆斯·霍姆斯答案:A8. 在翻译实践中,译者需要考虑目标读者的______。
A. 语言习惯B. 文化背景C. 阅读偏好D. 以上都是答案:D9. 翻译中的“忠实”原则主要是指忠实于______。
A. 原文作者B. 原文内容C. 原文形式D. 原文风格答案:B10. 翻译中的“流畅性”主要是指译文的______。
A. 语言自然B. 信息完整C. 风格一致D. 结构清晰答案:A二、填空题(每题2分,共20分)11. 翻译是一种跨文化的______活动。
答案:交际12. 翻译的三大标准是信、达、______。
答案:雅13. 翻译中的“直译”是指尽可能保持原文的______和结构。
答案:语言14. 翻译中的“意译”是指在传达原文______的基础上,对原文进行适当的调整。
答案:信息15. 翻译中的“增译”是指在不改变原文______的前提下,增加一些内容以使译文更加流畅。
陕师大翻译系期末考试参考试题及答案一.野金银花1 The poem was written in regular 6-line tetrameter stanzas, rhyming: ababcc .The structure of the poem is regular ,so ithas the neoclassic quality of proportion and balance.In this poem the poet expressed a keen awareness of the loveliness and transience of nature.1.He not only meditated on mortality but also celebrated nature.It implies that life and death are inevitable law of nature, "the wild honey suckle"is Philip Freneau's most widely read natureal lyric with the theme of transience.2.The poem express the poet's view about the writing material of American writors.In the author's opinion, the origin land in America was fiiled with beauty and myth,which could compete with the rilics of Europ.It revealed on the basis of American beauty, the American writor can produce good works..2. Stanza1:the poem treats the advantages as well as the disadvantages of the flower’s modest retirement-it is designed with beauty and well protected in solitude;whereas its beauty might be admired by few.3.Stanza2: it suggests that the honey suckle bears a specialrelationship with nature which has advised it to keep away from the “vulgar eye”; nature has designed it inwhite—a color of simplicity and purity,and , it has sent the soft waters flowing g ntly by. However , in spite of all the nature’skindness, the flower cannot escape its doom. The best time of its life is fading, for death is waiting.第二题;乌鸦After he sees the bird, its response—or its imagined one一“nevermore”–keeps breaking upon the young man’s psychic wound ruthlessly and ceaselessly as do the waves on the sea shore until his depression reaches its breaking point: And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming, And the lamp-light o’ er him streaming throve his shadow on the floor; And my soul from out chat shadow that lies floating on the floor Shall be lifted-nevermore! The young man, a neurotic on the brink of a mental collapse, (精神几近崩溃)outpours his sorrow in his semi-sleep(半梦半醒之间)on the appearance of the bird. Poetic imagination externalizes itself(诗歌的想象力表现在…)in thephantom of a bird 幻象中的小鸟)and intermingles with it to enhance the effect of tbetragedy of the bereavement (失去挚爱的悲剧)It is good to note that Poe’s poems are heavily tinted in a dreamy, hallucinatory color.(Poe的诗歌中具有一种浓烈的梦境和幻觉的色彩)“The Raven”is a good example as the narrator is in a state of semi-stupor. (神志几近不清的状态)In addition, Poe insists on an even metrical flow in versification.(主张运用规则的韵律创作)“The Raven”is a marvel of regularity: W. L.Werner records that, of its 719 complete feet, (全诗有719个音步),705 are perfect trochees, (其中705个是完全的抑扬格)ten doubtful trochees, (十个勉强可算是抑扬格)and only four clearly dactyls.(只有四个是强弱格)Poe rarely allows himself twenty-five percent of irregular feet as is found in “Israfel”. (Poe几乎不会让诗中出现四分之一以上的不规则音步,就像在诗歌Israfel里一样)For the sake of regularity in rhythm, Poe disapproves of the use of archaisms, contractions, inversions, and similar devices. (Poe反对使用古体、缩写、倒置等技法)“The Raven”is thus a perfect illustration of his theory on poetry.第三题。
2023-2024学年第一学期期末试卷1、With people paying attention to fitness, self-service mini-gyms, each covering about 5 square meters, ________ in China’s major cities these years.A.have sprung up B.sprang upC.had sprung up D.spring up2、-I was afraid I would miss the important lecture.-Oh, was that why you _______asking me to speed up?A.had kept B.are keepingC.would keep D.kept3、He was still full of optimism for the future despite many problems, and never once ______him get worried or upset.A.I saw B.I would seeC.did I see D.would I see4、-You know, people have different opinions about the construction of the project.-We welcome any comments from them, favorable or _______.A.so B.otherwiseC.else D.rather5、According to a recent study, the high school graduation rate for black men has fallen by43 percent, while ________ of black women has risen by 56 percent.A.that B.whatC.one D.which6、-My computer doesn't work!-Robert is a computer expert. How I wish he______ with me.A.came B.had comeC.is coming D.has come7、By the time I saw the angry expression on his face, I ________ exactly what I was having to face.A.knew B.had known C.would know D.have known8、___________ and they will finish off the challenging job.A.In a week B.A week later C.After a week D.Another week9、There is no easy way to remember prepositions, as it is one area of English____ the rules seem very irregular.A.that B.whereC.whose D.which10、They arrived at the border between Kenya and Tanzania at 2 pm, ______ lies a national nature reserve.A.what B.which C.where D.when第二部分阅读理解(满分20分)阅读下列短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中,选出最佳选项。
2021年陕西师范大学汉语国际教育专业《现代汉语》期末试卷B(有答案)一、填空题1、现代汉语不送气的塞擦音有______,送气的塞音有______。
2、普通话一个字的字音由声母、韵母和______三方面组成,“安烟弯怨”四字的声母同属于______声母。
古代汉语的四声是“平上去______”。
3、从构词位置来看,“阿婆、阿姨”中的“阿”,“杯子、包子”中的“子”,“糊里糊涂、傻里傻气”中的“里”都是______语素。
4、从构词法看,有一个语素构成的词叫______词。
5、现代汉民族普通话规范,即以北京语音为______,以北方话为______,以______作为语法规范。
6、“猪多肥多,肥多粮多,粮多猪多。
”运用了______辞格。
7、东汉许慎的______把9353个汉字归为540部。
8、在汉字标准化工作中,“四定”指的是______、______ ______、______。
9、句子从语气上可以分为疑问、陈述、感叹和______共四种。
10、跟语音、词汇相比,语法具有更明显的______、稳固性和民族性。
二、判断题11、“怪可怜的”和“别怪他”,前后两个“怪”是多义词。
()12、“大学”“船只”“地震”都是偏正型的复合词。
()13、“雨”和“瓜”都是象形字,“甘”和“明”是会意字。
( )14、大多数汉字是指事字。
()15、定语是体词性成分前面的修饰语,状语是谓词性成分前面的修饰语。
()16、动词加动词可以构成述宾短语。
()17、“写这种稿子用不了多少心血,只是蚊子多,用了不少身血”运用了借代修辞格。
( )18、语言规范化是为了消除语言使用中多种方言并存的混乱现象,更好地发挥语言文字的交际功能()。
19、zhi、chi、shi等音节的韵母应归入开口呼。
()20、元音、辅音、声调都是音质音位。
()三、选择题21、“不”在()读35。
A.句末B.去声前C.去声后D.非去声前22、“双”字音的构成音素有()。
一.野金银花1 The poem was written in regular 6-line tetrameter stanzas, rhyming: ababcc .The structure of the poem is regular ,so it has the neoclassic quality of proportion and balance.In this poem the poet expressed a keen awareness of the loveliness and transience of nature.1.He not only meditated on mortality but also celebrated nature.It implies that life and death are inevitable law of nature, "the wild honey suckle"is Philip Freneau's most widely read natureal lyric with the theme of transience.2.The poem express the poet's view about the writing material of American writors.In the author's opinion, the origin land in America was fiiled with beauty and myth,which could compete with the rilics of Europ.It revealed on the basis of American beauty, the American writor can produce good works..2. Stanza1:the poem treats the advantages as well as the disadvantages of the flower’s modest retirement-it is designed with beauty and well protected in solitude; whereas its beauty might be admired by few.3.Stanza2: it suggests that the honey suckle bears a specialrelationship with nature which has advised it to keep away from the ―vulgar eye‖; nature has designed it inwhite—a color of simplicity and purity,and , it has sent the soft waters flowing g ntly by. However , in spite of all the nature’skindness, the flower cannot escape its doom. The best time of its life is fading, for death is waiting.第二题;乌鸦After he sees the bird, its response—or its imagined one一“nevermore”–keeps breaking upon the young man’s psychic wound ruthlessly and ceaselessly as do the waves on the sea shore until his depression reaches its breaking point: And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming, And the lamp-light o’ er him streaming throve his shadow on the floor; And my soul from out chat shadow that lies floating on the floor Shall be lifted-nevermore! The young man, a neurotic on the brink of a mental collapse, (精神几近崩溃)outpours his sorrow in his semi-sleep(半梦半醒之间)on the appearance of the bird. Poetic imagination externalizes itself(诗歌的想象力表现在…)in the phantom of a bird 幻象中的小鸟)andintermingles with it to enhance the effect of tbetragedy of the bereavement(失去挚爱的悲剧)It is good to note that Poe’s poems are heavily tinted in a dreamy, hallucinatory color. (Poe的诗歌中具有一种浓烈的梦境和幻觉的色彩)“The Raven”is a good example as the narrator is in a state of semi-stupor. (神志几近不清的状态)In addition, Poe insists on an even metrical flow in versification.(主张运用规则的韵律创作)“The Raven”is a marvel of regularity: W. L.Werner records that, of its 719 complete feet, (全诗有719个音步),705 are perfect trochees, (其中705个是完全的抑扬格)ten doubtful trochees, (十个勉强可算是抑扬格)and only four clearly dactyls.(只有四个是强弱格)Poe rarely allows himself twenty-five percent of irregular feet as is found in “Israfel”. (Poe几乎不会让诗中出现四分之一以上的不规则音步,就像在诗歌Israfel里一样)For the sake of regularity in rhythm, Poe disapproves of the use of archaisms, contractions, inversions, and similar devices. (Poe反对使用古体、缩写、倒置等技法)“The Raven”is thus a perfect illustration of his theory on poetry.第三题。
From natureAs adults we often fail to truly appreciate nature. However, the innocent, curious .and open-minded mind of children–they really get it and relish in the joy of nature . so to truly love nature as adults , we must hold onto or rekindle the child-like part ourselves. Spending time in anature should be part of our daily lives-as it is so often for children that play outside, at recess, etc. the delight that nature can bring us will make us happier, even in times of sadness.最后一题;为美而死1.This poem follows many of Dickinson's typical formalpatterns--the ABCB rhyme scheme, the rhythmic use of the dash to interrupt the flow--but has a more regular meter, so that the first and third lines in each stanza are iambic tetrameter, while the second and fourth lines are iambic trimeter, creating a four-three-four-three stress pattern in each stanza.2.The ultimate effect of this poem is to show that everyaspect of human life--ideals, human feelings, identity itself--is erased by death. But by making the erasure gradual--something to be "adjusted" to in the tomb--and by portraying a speaker who is untroubled by her own grim state, Dickinson creates a scene that is, by turns, grotesque and compelling, frightening and comforting.It is one of her most singular statements about death, and like so many of Dickinson's poems, it has no parallels in the work of any other writer.I heard a fly buzz_This poem reflected her "early and lifelong fascination" with illness, dying and death. She reserved her sharpest insights into the "death blow aimed by God" and the "funeral in the brain", often reinforced by images of thirst and starvation. The process of dying is an outward expression of her needy self-image as small, thin and frail. Dickinson's most psychologically complex poems explore the theme that the loss of hunger for life causes the death of self and place this at "the interface of murder and suicide.Because I could not stop for deathIn "Because I Could Not Stop for Death" (J712), Emily Dickinson uses remembered images of the past to clarify infinite conceptions through the establishment of a dialectical relationship between reality and imagination, the known and the unknown.[1] By viewing this relationship holistically and hierarchically ordering the stages of life to include death and eternity, Dickinson suggests the interconnected and mutually determined nature of the finite and infinite.Through her boundless amalgamation and progressive ordering of the temporal world with the spiritual universe, Dickinsondialectically shapes meaning from the limitations of life, allowing the reader momentarily to glimpse a universe in which the seemingly distinct and discontinuous stages of existence are holistically implicated and purposed。