packing
- 格式:doc
- 大小:147.00 KB
- 文档页数:17
1.sale or inner packing 内包装2.the transportation packing or outer packing外包装3.With reference to the packing of our order No.168 for...关于我方第168号有关……货物的包装问题……4. packing method of... 。
的包装方式5.packing arrangement 包装安排6. to your convenience and satisfaction 让你们感到方便和满意7. We look forward to your early reply. 期盼尽早回复8. Please tell us whether the packing requirements could be met.请告诉我们此包装要求能否达到要求。9. ready to accept 打算接受10. We feel regretful to inform you that... 遗憾地告诉贵方……11. meet your request of the special packing material.满足贵方对使用这种特殊包装材料的要求。12. prefer A to B. 宁愿选择A,而不是B13. your confirmation on the issue of packing贵方对包装事宜的确认15. in FCL (Full Container Load) container 用整集装箱装运16.waterproof and airtight 防水且不漏气的17. seaworthy export packing 适于海运的出口包装18. inner/sales packing 内包装19. outer/transportation packing 外包装20. green packing 绿色/环保包装21. shipping mark 运输标志22. indicative mark 指示性标志23. warning mark 警告性标志24. strong enough 足够坚固25. solid and durable 坚固耐用26. suited to the climate/transportation modes 适合气候条件/运输方式27. number of packages 件数28. package number 件号29. pack sth. in... 某商品用……容器来装30. pack... to... 把……装入……31. pack sth. to... and... to... 把某商品装入……容器,再把若干个此种容器装入……32. pack each... in... and... to... 每件……商品用……包装,若干件该商品装入……容器33. Please mark the case with... 请在箱子上刷上……的标记。34. withstand rough handling 经得起粗暴装卸35. strong enough to withstand rough handling 足够牢固,能禁得起野蛮装卸36. be lined with 内衬。
1. bale 包,捆bales of cotton on the factory floor车间地板上⼤包⼤包的棉花2. barrel 圆桶,桶on the barrel or on the barrelhead以现⾦的,现付的不承认、不给或不要信⽤卡的:paid cash on the barrel for the car.付现⾦买了这辆车In a very awkward position from which extrication is difficult: 困境很难摆脱的艰难处境:3. basket 筐,篓,篮They were carrying several baskets of fruit to the market.他们正提着⼏筐⽔果到市场上去卖。
a basket of peaches⼀筐桃⼦vt. 把...装[投⼊]篮中The chickens were basketed and sent to the market.⼩鸡被装⼊篮中送去市场。
as a basket of chips⼤⼤地; ⾮常地, 极端地, 愉快地(笑)fit for the wastepaper basket只合抛进字纸篓; 毫⽆⽤处, 不中⽤give sb. the basket拒绝某⼈的求婚tub basket桶、筐4. box 盒,箱a shoebox鞋盒a box of fruit⼀箱⽔果Some people have boxes or baskets for letters beside the front door.有的⼈在⾃家⼤门⼝放只箱⼦或篮⼦收取信件。
a box at the theatre戏院的包厢(与其他名词连⽤)⼩亭money box收费亭telephone box电话亭(前⾯与 the连⽤)电视What’s on the box tonight?今晚有什么电视节⽬?vt., vi.拳击They boxed (with) each other.他们互相拳击。
Introduction (概述)I. IntroductionPacking is of great importance in foreign trade. It may be appropriatelysaid that packing is to goods as what clothing is to man. The ultimatepurpose of packing is to keep the transported goods in prefect conditionwith nothing missing on arrival. Good packing must be able to stand the roughest transportation. Packing can be divided into transport packing (usually known as outer packing) and sales packing (usually known as inner packing). Transport packing is done mainly to keep the goods safe and sound during transportation. It must not only be solid enough to prevent the packed goods from any damage, but also pilferage-proof, easy to store, convenient to load and unload. Sales packing is done mainly to push sales. It is now universally recognized as a decisive aid in selling household consumer goods. It can be realized in various forms and with different materials as long as it is nice to look at, easy to handle and helpful to the sales. Still, there is another category of packing, called "neutral packing". This kind of packing carries no mark of the name of the origin country of the packed goods and no sign of the original trademark, with the view to elude the tariff of the import country or satisfy the buyer's special requirements.Packing must be strikingly marked. Conventionally, outer packing marks mainly include transport marks, directive marks and warning marks. Transport marks consist of1). consignor's or consignee's code name;2). number of the contract or the L/C3). the port of destination;4). numbers of the packed goods;and sometimes weight and dimensions, all of which can greatly facilitate identification and transportation,e.g. ( Picture No.1)Directive marks are eye-catching figures and concise instructions concerning manners of proper handling, storing, loading and unloading of thepacked goods,e.g. (Picture 2)USE NO HOOKSTHIS SIDE UPHANDLE WITH CAREKEEP DRYDO NOT DROPWarning marks are obvious symbols or words to warn people against the hidden danger of inflammable, explosives and poisonous products,e.g. (Picture 3)DANGEROUS GOODSKEEP AWAY FROM HEATACID---WITH CAREINFLAMMABLEEXPLOSIVERequirements for inner packing are increasingly high, with beautiful color, creative design and convenient handling as its chief concern. The primary motive for inner packing is to promote the sales of the particular goods.Letters about packing issues should be concise and clear. In such letters, the seller can describe in detail to the buyer his customary packing of the goods concerned and also indicate clearly that he may accept any required packing at the expense of the buyer. The buyer can inform the seller of any formerly unexpected requirements or fears about the packing. Any changes regarding packing stipulated in the contract should be mutually discussed and determined before shipment. The followings are some specimen letters.关于丝绸女装的包装与保险的对话:I:我们来谈谈包装好吧。
E:很好。
你知道,对服装包装,我们有一定的方式。
至于女衫,一件装一只聚乙稀口袋,可直接放在橱窗陈列。
I:好的,吸引人的袋子肯定有助于促销。
商品不仅要货真价实,还要吸引人,因为有许多类似的服装与之竞争。
E:对了,我们会特别注意这一点的。
I:外包装怎么样?E:十打装一纸箱,每箱毛重约25公斤。
I:纸的?E:是的。
I:不能用木箱吗?E:为什么用木箱?I:恐怕纸板箱不够结实,经受不住装这么重的货物。
E:纸箱比较轻,因而容易搬运。
纸箱不会和沉重物件一起堆放,搬运公司会注意这一点。
此外,我们还用铁皮带加固。
丝绸女衫并非易碎货物,它们经受得住很多的震动。
I:你也许是对的,但这些货物要运往汉堡或伦敦,在那里转运。
如果纸箱在露天码头上搬运,潮气和雨水就有可能渗透进去,这就要使得女衫弄得斑斑点点,甚至毁掉。
E:没必要担心这个。
纸箱内都衬有塑料布,是防水的。
由于箱子是硬纸板的,在搬运的时候就会小心处理。
I:嘿,我可不想去冒险,再说,纸箱容易被扯开,这就增加了被偷盗的危险。
E:纸箱弄破是容易检查出来的,我说这恰恰成为阻碍偷盗的因素。
I:也可能,但在出现损坏或偷盗时,恐怕保险公司借口包装不善,即不适合海运包装为理由而拒绝赔偿。
E:纸箱是很适合海运的。
对于运往欧洲主要港口的货物,我们广泛采用这种包装,我们的客户从未抱怨过。
我保险公司承保水渍险和偷窃提货不着险时,同意使用这种包装。
I:保险公司以错误包装为理由而拒绝索赔时,如果你保证赔偿,我们就乐于接受纸箱包装。
E:对不起,我们不能承担超出我们职权的责任。
我们可以保证适合海运,但不能对每一种损失都负责。
I:我能理解你的立场。
也许我要求太多了。
E:如果你坚持,我们可以使用木箱,但包装费用就会高出许多,而且发运还要延期。
I:我打电话给总部请示一下吧。
E:好的,我等待你的回答。
outer packing, garment, blouses, window display, carton, gross weightPacking, polythene wrapper, be of good value, wooden cases, easy to handle, stow stevedores, reinforce the cartons with straps, fragile goods, stand jolting, wharf, dampness, spot, ruin, lined with plastic sheets, water-proof, cardboard, handle with care, pilferage, Tamper, detect, refuse compensation, improper packing, suitable for sea voyage, seaworthy, EMP, complaint,W.P.A. , T.P.N.D., honor a claim, faulty packing,I:我们来谈谈包装好吧。
Shall we now discuss the packing?E:很好。
你知道,对服装包装,我们有一定的方式。
至于女衫,一件装一只聚乙稀口袋,可直接放在橱窗陈列。
Very well. You know, we have usual / definite ways of packing garments. As to blouses, we use a polythene wrapper for each article, all ready for window display.I:好的,吸引人的袋子肯定有助于促销。