奥巴马获胜演讲的文体学分析
- 格式:doc
- 大小:72.00 KB
- 文档页数:6
奥巴马演讲稿赏析奥巴马,美国历史上第一位非洲裔总统,以其出色的演讲技巧和感人的演讲稿在全球范围内赢得了广泛赞誉。
在他的八年总统任期中,奥巴马发表了许多重要的演讲,其中一些演讲至今仍被人们津津乐道。
本文将对奥巴马演讲稿进行赏析,探究他的演讲风格和所传递的核心信息。
奥巴马的演讲有很多闪光点,但其中一篇以其名字命名的演讲《奥巴马竞选总统演讲稿(Yes, We Can)》尤为著名,被视为当选总统的重要转折点。
这篇演讲于2008年在美国选举期间发表,以鼓舞选民,并向大家传递一个简单而强大的信息:力量源于团结。
首先,在结构上,奥巴马的演讲稿经常采用三段式的结构,即引言、主体和结尾。
在这篇演讲中也不例外。
他以肯尼迪演讲中的名言“Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country” 来开篇,引发了听众的共鸣,并奠定了整篇演讲的基调。
接下来,奥巴马主要讲述了一个鼓舞人心的故事,以彰显美国人民的团结和奋斗精神。
他回顾了美国历史上的一些重要时刻,提到了亨利·福特的制造业革命、罗伯特·肯尼迪的战斗,以及乔治·华盛顿的开创性贡献。
通过这些故事,奥巴马试图激发人们对美国梦的追求,并呼吁团结起来实现共同的目标。
在演讲的第二部分,奥巴马使用了反复出现的重复手法和并列句,以增强他的观点的可信度和号召力。
他多次重复 "Yes, We Can" 这个简短而有力的口号,使这句话深深刻在人们的心中,并对实现国家的愿望和梦想持续鼓舞人心。
此外,奥巴马在演讲中还运用了辞职技巧和修辞手法,进一步加强了他的讲述效果。
“Turn the page”、“The time has come” 和“We are ready to move forward" 这些词汇和短语都充分展示了他的领导力和坚定决心,使演讲生动而有力度。
简析奥巴马竞选连任获胜演讲的修辞和词汇文体特点作者:赵娜李鲁平来源:《青年文学家》2014年第09期摘要:当地时间2012年11月6日,美国大选结果揭晓,现任总统奥巴马以绝对优势成功连任,成为首位成功竞选连任的非洲裔总统。
此文从修辞,词汇,及语气角度对备受关注的奥巴马连任获胜演说进行文体分析,以探索演讲特点以及奥巴马演讲的独特风格。
关键词:奥巴马;连任获胜演说;修辞手段;词汇特点作者简介:1、赵娜,1990年8月,女,汉族,内蒙古通辽市人,中国农业大学人文与发展学院2012级硕士研究生,研究方向:英语语言学;2、李鲁平,女,1962年生,山东临沭人,中国农业大学人文与发展学院教授,研究方向:语言教学。
[中图分类号]:H31 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2014)-09-0-02一、引言演讲作为一门情感表达,信息传递,以及思想交流的手段,在当今社会,特别是政治活动中,发挥着重要作用。
一个成功的政治演讲能够展现自我魅力,进一步提升演讲者在民众心中的地位。
本文将从修辞和词汇角度对奥巴马竞选连任演讲进行分析。
为何奥巴马的演讲如此精彩,受到美国民众乃至全世界的青睐?究其原因,除了他本人的智慧,较强思维逻辑和非凡的政治才华外,更不开演讲技术的运用。
二、修辞手段演讲作为是一门语言艺术,是离不开修辞的。
演讲内容除了简要表明思想,清楚传达信息外,还应适当对文字进行润饰,使它形象生动,具有感染力和号召力。
奥巴马演讲常用修辞手段,将语言的准确性同生动性和形象性紧密结合起来。
使演讲语言充满生机与活力,有煽动性。
奥巴马的连任演讲中主要使用了三种修辞手段:排比、重复、层进。
2.1排比(parallelism)是指将结构相同或相似、语气一致、意思相关联的句子或成分排列在一起。
例如:Whether you voted for the very first time or waiting in line for a very long time… Whether you pounded the pavement or picked up the phone. Whether you held an Obama sign or a Romney sign,you mad your voice heard.这段话运用了排比,使句子结构工整,语意紧凑,增强的语言了展现力和表达力。
奥巴马政治演说辞的修辞分析第一篇:奥巴马政治演说辞的修辞分析奥巴马政治演说辞的修辞分析摘要: 奥巴马当选美国总统并已正式就任,但其竞选演说依然受到广泛关注。
本文对奥巴马具有代表性的三篇政治演说辞进行修辞分析,从用词、结构及韵律等方面阐述其政治演说中的主要修辞手段,以期窥见奥巴马政治演说的总体修辞风格。
关键词:奥巴马;政治演说;修辞手段;修辞风格[文献标识码]A[文章编号]1006-2831(2010)03-0146-41.引言现代政治演说起源于古希腊。
在西方文明的发源地雅典,伟大的演说家们通过发表公共演讲,运用修辞手段来获得追随者以及他们的支持,从而获得政治权利。
可以说,修辞学和演讲像孪生兄弟一样有着密切的联系,人们很难把它们完全割裂开来。
这个传统在美国得到很好的继承和发展。
美国民众热衷公共演讲和公开辩论,因此美国政治家大多是能言善辩的雄辩家,形成了具有鲜明特色的美国政治特色。
奥巴马自参加竞选开始便以其卓越的演说才华折服了成千上万的选民,人们对这位年轻的非裔政治家给予极大的关注和期待。
随着奥巴马赢得大选并已正式就任,学术界似乎又掀起另一拨的“奥巴马热”,学者们从不同的角度对奥巴马的成功当选进行研究。
本文选取奥巴马三篇具有代表性的政治演说稿,从用词、结构及韵律等方面对其政治演说中的主要修辞手段进行分析,以探讨奥巴马政治演说词的修辞风格及语言艺术。
2.修辞与演说修辞这门学问起源于公元前4世纪,当时它仅指口头表达技巧,即人们平时所说的“辩论”(argumentation)。
亚里士多德在《修辞学》中把修辞学定义为:“一种能在任何一个问题上找出可能的说服方式的功能”(Roberts, 1924: 281-286)。
17世纪末期,英国哲学家JohnLocke曾把修辞称作“演说术”,是“说好得体、优美和有力的艺术”(转引自黄任,1996:2)。
我国著名的修辞学专家陈望道(2008:2)在他的《修辞学发凡》中把修辞学定义为:“修辞不过是调整语辞,使达意传情能够适切的一种努力。
摘要:本文从文体学角度详细分析了美国总统奥巴马的竞选获胜演讲中的多种修辞手法,如排比、对照、重复、头韵、比喻和引用等。
关键词:奥巴马演讲修辞分析大量使用修辞是英文演讲的一个主要文体特点,历史上无数的演讲名篇无不以修辞取胜,给人留下深刻的印象。
诸如美国总统林肯的《葛底斯堡演说》中的排比句:“A government of the people,by the people,for the people shall not perish from the earth.”(民有,民治,民享的政府永远不会在地球上消失);美国总统肯尼迪就职演说中的对句:“Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country.”(不要问你的国家为你做了什么,而要先问你为你的国家做了什么。
);美国黑人领袖马丁·路德·金的《我有一个梦想》中反复使用的诸如“Now is the time”,“I have a dream”,“One hundred years later”,“With this faith”,“Let freedom ring”等重复手法;美国副总统戈尔演讲中的头韵:“We should not demean our democracy with the politics of distraction,denial,and despair.”(我们不可用消解、拒绝和绝望的托辞贬屈我们的民主);美国民权运动的领导人耶西·杰克逊演讲中的比喻:“America is not like a blanket———one piece of unbroken cloth...America is more like a quilt———woven together with one common thread...”(美国不像一张地毯———一块完整的布……美国更像一条被子———用一根线编制在一起……)等不胜枚举。
语用学看奥巴马获胜演讲词开场白第一篇:语用学看奥巴马获胜演讲词开场白200802050523mark作为语言学的一个分支,语用学,即语言实用学,他研究在不同语言交际环境下如何理解语言和运用语言。
本文从指示语和语用原则、前提关系等理论探析奥巴马获胜演讲词开场白中的语言魅力。
首先来看,指示语使用的不同而产生不同的演讲效果。
在其第一段中,“our time”,“our domocracy”使用,从而使演讲者和听众的距离拉近,甚至消失,使听众感觉到未来的总统同他们是平等的。
他以这样的言论开场——如有人质疑美国的开创者的梦想是否存在,质疑美国民主,今晚(tonight)(选举获胜当天晚上),称这个质疑可以被消除,而排除这个疑问则是美国的民众,让听众顿感心中欢喜,骄傲自豪,心中澎湃不已。
在第二段中“It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled…”他有意将前段所述的两个“our”所指对象范畴具体化,更加激起民众尤其是在场听众自豪骄傲感。
以上谈论主要是针对其中的有关人称指示语的应用。
此外,地点指示语和时间指示语在此开场白中也得以体现其作用。
细看时间指示语“in our time”“,the very first time in their lives”“,this time”“,tonight on this day”“,in this election,at this defining moment”,除了第一个有点不同,其余所举是指本次他竞选总统演讲获胜的当天晚上,以衬托这一时刻意义的不同凡响。
在此,还应指出“the very first time in their lives”的突出意义,他意在指明本次他演讲获胜与历史上的不同,因为这里有些人是第一次享有甚至是真正使用了选举权,以表明美国民主波及范围之广,对新选民的特别强调,以示重视。
(Inner Mongolia Science &Technology University,Foreign Langvages College,Bao Tou,Inner Mongolia 014010)[Abstract ]On the base of the definition of stylistics,this paper gives a detailed analysis of stylistic devices usedin the famous speech by the well-known American new leader Obama,and then probes into the stylistic characteristics of speech as a style.[Key words ]Stylistics ;Stylistic devices ;analysis ;and speech [中图分类号]H315[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2009)03-0028-02○WangXiaolinA Stylistic Analysis of Obama ’s Speech[作者简介]汪晓琳,内蒙古科技大学外国语学院教师。
As an interdisciplinary field of study,stylistics promises to offer useful insights into literary criticism and the teaching of literature with its explicit aims and effective techniques.It is very useful in the analysis of various styles of writing.In this paper,I want to try my best to offer a stylistic analysis of Obama ’s Speech.Ⅰ.IntroductionAs far as the definition of stylistics is concerned different scholars define the branch of study in different ways.Wales defines stylistics simply as “the study of style ”(1989:437),while Widdowson provides a more informative definition as “the study of literary discourse from a linguistic orientation ”and takes “a view that what distinguishes stylistics from liter -ary criticism on the one hand and linguistics on the other is an essential mean of linking the two ”(1975:3).Leech holds a similar view.He defines stylistics as the “study of the use of language in literature ”(1969:1)and considers stylistics a “meeting -ground of linguistics and literary study ”(1969:2).From what Widdowson and Leech say,we can see that stylis -tics is an area of study that straddles two disciplines:literary criticism and linguistics.It takes literary discourse (text)as its object of study and uses linguistics as a means to that end.Speaking of stylistic analysis,it is generally concerned with the uniqueness of a text;that is,what it is is peculiar to the uses of language in a literary text for delivering the mes -sage.This naturally involves comparisons of the language of the text with that used in conventional types of discourse.Stylists may also wish to characterize the style of a literary text by systematically comparing the language uses in that text with those in another.Halliday points out,“The text may be seen as ‘this ’in contrast with ‘that ’,with another poem or another novel;stylistics studies are essentially comparative in nature …”(1971:341).On these points,Widdowson is of the same opinion as Halliday.He says :“All literary appreciation is com -parative,as indeed is a recognition of styles in general ”(1975:84).Thus,we may conclude that stylistic analysis is an activity that is highly comparative in nature.As to public speech,persuasion is the most complex and difficult a spect.Its job is to change the audience ’s minds-to get them to agree and perhaps to act.Its goal may be to de -fend an idea,to refute an opponent,to sell a programme,or to inspire people to action.Ⅱ.Related information of Obama and his speechObama was born in Hawaii,and his father was a student from Kenya while his mother was a white Kansas.Obama grad -uated from Columbia University and Harvard University,and for the first time in 1996,he was elected Illinois senator while in 2004,for the first time elected as a Senator,to become the U.S.Congress in the history of the 5th session of Congress —the only black senator.In July 2004,the convening of the Democratic Party National Congress,Obama has been designated to do the next day,“the keynote speech.”,which is the Democrats on the party ’s program and policy statements,usually by the party ’s most promising political star to make.Obama delivered the speech he wrote and published an impassioned speech.In his speech,he proposed the elimination of differences between po -litical parties and ethnic differences,“a U.S.”dream.Ⅲ.Some stylistic devices employed in the speech1.Grammatical featuresWe know that casual speech tends to use short sentences.But a glance at Obama ’s speech reveals that its sentences vary much in length,esp.long sentences,ie.,there are many para -graphs only including one sentence.Though there can be sev -eral clauses in a longer sentence,they mainly come after the main sentence,which presents no great difficulty for the audi -ence to comprehend.There are no incomplete or elliptical sen -LANGUAGE Wang Xiaolin /A Stylistic Analysis of Obama ’s Speech282009年第3期语文学刊·外语教育教学tences.These characteristics show the double traits of public speaking:it is formal as is required of written language,and it is yet not difficult to understand at the time of its delivery as is required of the spoken mode.For example:She was born just a generation past slavery;a time when there were no cars on the road or planes in the sky;when someone like her couldn’t vote for two reasons–because she was a woman and because of the color of her skin.2.Lexical featuresIn order to adapt the message to the particular audience being addressed,there seems nowadays to be a tendency for the speaker to incline his/her language toward the relatively less formal,less rigid ways of speaking,making reference to himself/herself,introducing humor,asking for direct response from the audience,or using some colloquial items or idioms, even some dialect words,to appear“closer”to his/her audi-ence.Public speech is careful about of words.It tends to use words accurate and clear in meaning.For instance:There will be setbacks and false starts.There are many who won’t agree with every decision or policy I make as Pres-ident,and we know that government can’t solve every prob-lem.But I will always be honest with you about the challenges we face.I will listen to you,especially when we disagree.And above all,I will ask you join in the work of remaking this na-tion the only way it’s been done in America for two-hundred and twenty-one years–block by block,brick by brick,cal-loused hand by calloused hand.3.Semantic FeaturesPublic speech is an art.Persuasive speeches need even greater skill.The effective ways of organization(catching format)and delivery(rhetorical devices)are among the re-quired skills.A well-organized speech enhances its credibility and makes it easier for the audience to understand the mes-sage.The most prominent of the rhetorical devices in speech-making is the use of parallelism-the similar arrangement of a pair or series of related words,phrases,or sentences,such as: And tonight,I think about all that she’s seen throughout her century in America–the heartache and the hope;the struggle and the progress;the times we were told that we can’t,and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed,she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot.Yes we can.When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal,new jobs and a new sense of common purpose.Yes we can.When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world,she was there to witness a generation rise to greatness and ademocracy was saved.Yes we can.She was there for the buses in Montgomery,the hoses in Birmingham,a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that“We Shall Overcome.”Yes we can.…Synonymous words are repeated to add force,clearness and balance to a sentence.Repetition(of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sen-tences)helps create a strong emotional effect.The parallel structure makes the statement clear,consistent and compelling.Parallelism is another syntactic over-regularity.It means exact repetition in equivalent positions.It differs from simple repetition in that the identity does not extend to absolute dupli-cation,and it“requires some variable feature of the pattern-some contrasting elements which are‘parallel’with respect to their position in the pattern”(Leech,1969:66).To put it sim-ply,parallelism means the balance of sentence elements that are grammatically equal.To make them parallel,balance nouns with nouns,verbs with verbs,prepositional phrases with prepo-sitional phrases,clauses with clauses,and so forth.Ⅳ.ConclusionAs we have analyzed above,stylistic devices are frequent-ly used in the discourse of literary works,especially in speech, to achieve certain specific purposes and to make the style of a speech somewhat particular to the others.Generally speaking, a speech may have the following stylistic characteristics:To begin with,it must be very persuasive.Thus the sen-tence patterns are very well-organized,with repetitions,paral-lelism and contrasts frequently used.Secondly,it should be emotional so as to be convincing because the speaker should face the audience directly and his words should not only be orderly and informative but also be expressive and inspiring.Therefore,the stylistic devices such as similes and metaphors are often involved.Finally,in many cases,written-conversational style is usually used with not very formal diction or not very compli-cated sentence structure.———————————————【References】[1]Obama’s Speech Script,November,2008.[2]Wang Shouyuan,Essentials of English Stylistics,Shandong Uni-versity Press,July,2000.[3]Widdowson,H.G.Stylistics and the Teaching of Literature,Longman,1975.[4]Leech,G.N.“‘This bread I break’Language and interpretation”.In D.C.Freeman.(Ed.).Linguistics and Literature Style.New York:Holt,Rinhart&Winston.[5]Pan Shaozhang,English Rhetoric and Writing,Shanghai Trans-portation University Press,December,1998.奥巴马总统竞选演讲辞的文体分析(内蒙古科技大学外国语学院,内蒙古包头014010)[摘要]本文根据文体学的定义和特征对美国著名的新领导人奥巴马的竞选演说词进行分析,从语法特征,词汇特征及语义特征等深入探讨了演讲词这一文体的文体特征。
从互文性角度解读奥巴马总统竞选获胜演讲摘要:本文分析奥巴马于2012年11月6日发表的总统竞选获胜演讲,通过从互文性角度对政治演讲中的相互指涉的文本进行了对比分析,从而阐述从中展现的美国当代社会的意识。
奥巴马的演讲通过对当下的政治热点和美国特有文化的互文性参照,旨在为其政治目的服务。
关键词:互文性水平互文性垂直互文性社会意识1.引言2012年总统竞选,时任总统奥巴马面对劲敌罗姆尼的强烈冲击,成功连任。
总统竞选作为美国民主、民权精神的重要标志,集中反映了时下美国社会的主要矛盾包括就业、经济、移民、自然灾害救助以及民众利益诉求。
同时,美国历史主流价值包括:种族问题、平等问题、民主自由问题的式微或盛兴的问题在总统竞选过程中也有显现。
互文性理论是由法国批评家kristeva首先提出的。
互文性通常被用来指示两个或两个以上文本间发生的互文关系(陈永国2003:75)。
通过对比历史上美国重要政治人物的优秀演讲,我们可以发现奥巴马竞选获胜演讲含有鲜明的互文性特征。
2.互文性理论和政治演讲特性2.1互文性理论互文性理论起源于bakhtin的文学和语言学理论,尤其是对话理论和异质性理论。
bakhtin认为,对话,即现在说的话语指向过去的和将来的话语,是普遍而基本的,可解释所有话语和其他话语间产生共振和话语组成意识、社会和文化的方式;同时他也认为,语言在其历史存在的任何时刻都是异质体,“它表征了现在和过去之间、过去的不同时代之间、不同的社会意识形态群体之间,不同的倾向性、学派以及集团之间的社会意识形态的矛盾的共存”(李桔元,bakhtin 2008:16)。
互文性分析在语篇分析的基础上kristeva 将互文性分为“水平互文性”和“垂直互文性”,前者是关于一个文本怎样建立在与之具有序列关系的其他文本基础之上。
而后者则关注一个文本怎样建立在纵向构成其直接或间接语境的其他文本基础之上(李桔元 2008:17)。
2.2政治演讲特性政治演讲,作为一种重要的政治语篇,通过具有一定社会地位并代表国家意志的演讲者针对内政与外交等方面向公众表明立场、宣传主张以及阐明观点的一种演说。
奥巴马就职演说文体特征英文篇一:分析奥巴马就职演说的文体特征分析奥巴马就职演说的文体特征来源:英语毕业论文http:///奥巴马的就职演说在世界范围内受到了世人的关注。
本文试着从语法层面、词汇层面和语义层面三个层次来揭示奥巴马就职演说的文体特征。
使用文体分析的方法来分析就职演说,可以帮助听众更好地在理论层面上理解这篇演说。
就职演说;文体分析;文体特征1引言利用文体学来分析文本的特征,不仅使读者明白文本的意义而且便于我们挖掘文本的美学价值。
文体学创立之初,研究者们多用文体学来分析文学作品,如小说,诗歌和戏剧等。
文体学分为广义文体学和狭义文体学,前者研究包括文学文体在内的各种文体,后者也称文学文体学,主要研究文学文体。
本文分析奥巴马就职演说的文体特征,属于广义文体学的范围。
演讲者会努力在有限的时间内获取听众的支持,这是公共演说的主要目地。
徐有志认为在公共演说中,说服听众既是最重要的也是最困难的。
为了让人们领会公共演说的魅力,本文将从三方面来分析奥巴马就职演说的文体特征。
2语法层面在非正式的演讲中,演讲者多采用短句来增强演讲者的说服力。
在奥巴马这种正式的就职演说中有多种长短不一的句子,最长的句子长达49个单词,如果演讲者中间停顿适当的话,长句也并不难理解。
而最短的是“Yeswecan!”而它却得到了现场听众最强有力的回应,这个短句已成为当前最为流行的短句之一。
在演讲中适当交替使用长短句,可以激发听众的感情,并引起说话者同听话者的共鸣。
此外,奥巴马还选用了不同类型的句子,如陈述句\祈使句和反问句等。
奥巴马的“Thisisourchancetoanswerthatcall.Thisisourmoment.Thisisourtime.”便运用了这种强有力的陈述句。
奥巴马还多次使用了以“Letus”引导的祈使句,祈使句的有效使用可在短时间内把听众的情绪调动起来,让他们去支持演讲者的政策。
相比之下,疑问句在演讲中出现的频率较小,但如果演讲者能够正确的使用,便会得到很好的效果。
对于奥巴马就职演说词语言特色分析_句子结构论文导读::这也正是政治演说通常带有明显的宗教色彩的原因。
关于奥巴马就职演说词语言特色的分析。
论文关键词:就职演说修辞手段,宗教色彩,句子结构总统大多在美国历史上占有特殊地位,其演说亦各具特色。
二百多年来,从乔治.华盛顿到巴洛克.奥巴马,总统们通过就职演说表达其美好希望和英雄梦想,展示其雄才大略和施政纲领。
因此,很多的就职演说词不仅仅是总统个人忠诚与热情、风度与智慧的生动写照,更是美国民族社会与历史、经济与文化的壮丽画卷,值得鉴赏和。
作为美国的第四十四任总统句子结构,巴洛克.奥巴马就任之际正逢全国性的经济危机,其不可避免的也会起到表达这位新晋总统的政治思想和增加公众对于政府的信心的作用。
本文将从修辞手段的运用,句子类型以及宗教特色等多方面就这篇就职词的语言特色进行分析。
一.修辞特色总统就职演说的主要目的是通过宣传本届政府的主要政策以唤起民众的热情,使民众认可新政府并加以支持。
各类修辞手段的运用将会使得演说更加生动和具有说服力,以达到上述目的。
1.排比的运用排比(Parallelim)是由三个或三个以上结构相同或相似、内容相关、证据一致的短语或句子排列在一起,用来加强语势强调内容,加重感情的修辞方式。
在其演说词中,奥巴马多次运用这种修辞方式,起到了吸引听众和加强效果的作用。
在文中可以找到多处例句:职演说词充满激情和韵律句子结构,同时演说的中心思想得到深刻和富有逻辑的表达。
2.反复的运用在现代英语中,反复(Repetition)通常被用来表达强烈的感受,展示压抑的情感或是强调某物的重要性(胡曙中,1993)。
在奥巴马的就职演说词中,有多个词如“危机”等被反复使用。
具体分析如下:。
奥巴马2008就职演讲语言分析第一篇:奥巴马2008就职演讲语言分析obama inaugural speech language features 关于奥巴马就职演说词语言特色的分析_句子结构时间:2011-06-18 08:52:51 来源:句子结构作者:秩名论文导读::这也正是政治演说通常带有明显的宗教色彩的原因。
关于奥巴马就职演说词语言特色的分析。
论文关键词:就职演说修辞手段,宗教色彩,句子结构总统大多在美国历史上占有特殊地位,其演说亦各具特色。
二百多年来,从乔治.华盛顿到巴洛克.奥巴马,总统们通过就职演说表达其美好希望和英雄梦想,展示其雄才大略和施政纲领。
因此,很多的就职演说词不仅仅是总统个人忠诚与热情、风度与智慧的生动写照,更是美国民族社会与历史、经济与文化的壮丽画卷,值得鉴赏和学习。
作为美国的第四十四任总统句子结构,巴洛克.奥巴马就任之际正逢全国性的经济危机,其就职演说不可避免的也会起到表达这位新晋总统的政治思想和增加公众对于政府的信心的作用。
本文将从修辞手段的运用,句子类型以及宗教特色等多方面就这篇就职演说词的语言特色进行分析。
一.修辞特色总统就职演说的主要目的是通过宣传本届政府的主要政策以唤起民众的热情,使民众认可新政府并加以支持。
各类修辞手段的运用将会使得演说更加生动和具有说服力,以达到上述目的。
1.排比的运用? for us, they packed up their few worldly possessions …for us,they toiled in sweatshops…for us, they fought and died… ?the capital was abandoned.the enemy was advancing.the snow wasstained with blood.2.反复的运用在现代英语中,反复(repetition)通常被用来表达强烈的感受,展示压抑的情感或是强调某物的重要性(胡曙中,1993)。
奥巴马连任就职演讲词的文体学分析作者:陈晓庆来源:《中小企业管理与科技·中旬刊》2014年第03期摘要:本文运用文体学的理论对2013年1月奥巴马在美国国会山发表的连任就职演说进行分析。
通过对此演讲稿的词汇和句法两个方面的分析,以力求了解本文的文体特征,更好的从难词、人称代词、情态动词、句长和被动语态几个方面体现政治演讲的特点。
关键词:文体学演讲词汇语法1 概述文体学是用语言方法研究文体风格的学问。
它以语言学的方法为工具对文学语篇进行描述和解释[1]。
文体是指说话或写作的格调,它随时变化,由具体情景、对象、地点、话题等因素而定[2]。
对文体的定义有很多种,简单可靠的定义是:文体是一个语篇的语言特征。
任何实际可行的文体分析都必须选择一些语言特征,同时放弃其他语言特征。
要分析的语言特征是那些被称为文体标记(style marker)的突出文体特征。
一般来说文体特征分四类:词汇类、语法类、修辞手段、衔接和语境[3]。
根据演讲活动的性质和特点的不同,演讲从内容上分为:政治、经济、学术、道德、法律、宗教和军事演讲等。
本文主要分析政治演讲。
政治演讲,是指各阶段、政党或个人对国家内政事务和对外关系,表明立场,阐明观点、宣扬主张的一种演讲。
如竞选演讲、施政演讲、政治集会演讲等。
政治演讲的特点为:①观点鲜明;②逻辑严谨;③鼓动性强。
本文选取2013年奥巴马连任就职的演讲词作为分析对象,主要从词汇和句法两个方面进行文体分析。
以力求了解本文的文体特征,更好地理解政治演讲的特点。
2 文体学分析2.1 词汇层面按照二元论的分析方法,分析词汇主要是看词汇是否正式,词汇的难易程度,单音节与多音节的数量,抽象名词与具体名词的数量,词汇中描述动作的动词与渲染性的形容词的数量等等。
然后再计算这些词汇的出现频率。
第一个词汇特征是此文难度指数属于容易类。
由于书面语是演讲的特征之一,因此,一般来说其词汇相对较复杂,在奥巴马的演讲词中,全文的总字数是2103个,其中难词有8个,即三个音节以上的词(不含专有名词和因语态、时态和数而演变来的派生词),只占全文总词汇的0.38%,其原因是要让来自各个阶层,有着不同文化程度的听众都能听懂、理解。
2009年 9月湖北经济学院学报(人文社会科学版) Sep.2009 第 6卷第 9期 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)Vol.6 No.9
奥巴马获胜演讲的文体学分析 李潇
(中南民族大学外国语学院,湖北武汉 430074) 摘要:美国新当选的总统奥巴马堪称是一个演讲高手,他的演讲既振奋人心又言简意赅、
主题突出。本文选取奥巴马的获胜演讲,从语音、词汇、句法和修辞四个方面来分析这篇演讲的文体特征,以帮助我们了解其语言特点进而为我们更好地进行演讲活动提供启示。
关键词:奥巴马;语言描写;文体分析
文体分析(stylistic analysis)是建立在语言描写(linguistic description)基础之上的。语言描写在特定社会情境中所产生的表达效果和交际功能是通过特定的语音、词汇、句法特征和语义结构予以体现的。本文将从语音、词汇、句法和修辞这四个方面来分析 2008年 11月 4日夜奥巴马发表的获胜演讲。
一、奥巴马获胜演讲的语音特征 演讲时演讲者通过语言将演讲内容传递给听众,因此演讲属于一种口语体。对于口语体语篇分析离不开对语音层面的描写,诸如音色、节奏、语速、停顿等因素都会直接或间接地决定或影响口头表达的风格和效果。
奥巴马的发音十分标准,很少有吞音、压缩音现象,而且较少使用缩略语。他会非常有技巧地加快或放慢语速,这篇演讲共有 2050个单词,整篇演讲约持续 16分 48秒,平均语速约为 122wpm(单词每分钟,下同)。而母语为英语的人讲话平均语速为 150wpm,奥巴马的演讲速度比一般人讲话慢就是为了让听众们更好理解其内容。停顿也多次运用在这篇演讲中,奥巴马语速十分平缓,几乎每一句都有停顿给听众以足够的时间来理解自己的意图。同时停顿还可以让奥巴马有时间和台下观众互动,达到很好的交流效果,在这次演讲中明显的停顿有4处。
二、奥巴马获胜演讲的词汇特征 英语演讲作为一种十分正式的活动,对词汇的选择十分讲究。在这篇演讲中共有 74个三个音节以上的难词(不包括专有名词和因时态和数而演变来的派生词)。其难度指数(fog index)为:9.16(详细计算过程参见表一)。 表一难度指数计算表 难度指数 =0.4(H+L)(钱媛,1991)(其中,L=平均句长;H=难度比例)奥巴马的这篇演讲之说以难度指数较低,是由于他考虑到支持他的选民很多是没受过良好教育的少数族裔人群,所以选择大家熟悉的词汇以更好的传递要表达的信息,使整篇通俗易懂,朗朗上口。
在这篇演讲中使用最多的是第一人称,而第二和第三人称则较少使用。第一人称单数 I(我)的使用便于说话者表明自己的观点;we(我们)的运用就把演讲者和听众摆到同一立场上,这样显得更加的亲切,而且奥巴马还善于交替使用第一人称代词和第二人称代词,使听众觉得演讲者与自己同属一个团体的感觉更加强烈,来看下面一个例子:
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.?
在这段中文字中奥巴马交替运用人称代词 I(我)、 we(我们)、 you(你/你们)来讲述事实,让信息更个人化,也创造出一种更亲密的感觉,在感情上缩短了演讲者与听众的距离。
表二人称代词的使用情况表
三、奥巴马获胜演讲的句法特征 公众演讲比日常谈话要正式一些,但又没法律文体和公文那么正式。不同文体之间所存在的差异往往集中体现在句法特征上。下面我们就从句子长度、动词时态、句子类型来分析这篇演讲的句法特征。
(一)句子长度 从表三中可以看到,这篇演讲中使用最多是短句,其在文中的比例达到 31.1%。短句因其结构简单、表意明确常常放在段落末或是章节末来产生一个表达有力的“终结”( finality)请看下面这个例子:
And to those Americanswhose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.? 这个例子中奥巴马用 And I will be your president.这句话作为该段的结束加强了语气,产生了铿锵有力、干脆利落的效果。
表三句子长度表
(二)动词时态 在演讲中一般现在时占有主要地位,现在完成时使用最少。在与选民们回顾自己艰难的竞选之路时,奥巴马大量使用了过去时。当奥巴马的着眼点放在将来,给人们一定许诺的时候,就较多使用了将来时。如 :I promise you, we as a people will get there.总的来说,这篇演讲以一般现在时为主,其他时态为辅。
(三)句子类型 句子按功能特点,可分为陈述句(declarative sentence)、祈使句(imperative sentence)和疑问句(interrogative sentence);句子按从句的数量,可分为简单句(simple sentence)和复句(multiple sentence);句子按语义核心在句中所处的位置,可分为圆周句(periodical sentence)和松散句(loose sentence)。下面分别按照这三个标准来谈谈不同的句子类型在本篇演讲中所起的文体作用。
在奥巴马的这篇演说中几乎都是陈述句,其目的是使语调平衡,给人庄重严肃感。祈使句在这篇演说中只出现了 2次,都是以 Let为开头出现,反映出奥巴马谦虚、谨慎的态度。
奥巴马在这篇演说中还频繁使用了复合句和混合句,这与公众演讲准确、庄重、严肃的特点是相一致的。请看下面一个例子:
To the best campaign team ever assembled in the history of politics ... you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
奥巴马用 and组成一个并列句把其竞选团队的成就以及自己对他们的感谢连接起来,然后用 what引导的一个宾语从句把感谢的原因列出,这样使语义得到层层舒展。
奥巴马在这篇演说中还使用了圆周句,把句子中较为重要的成分放在句末,形成一种强势借以加强语义。这样可以产生一种悬念来加深听众的印象。请看下面这个例子: It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment, change has come to America.
在奥巴马讲这番话的时候,听众不知道句首的 it指的什么,于是注意力就被吸引到了句子最后一部分,即 change has come to America,奥巴马变革的决心也再一次得到强调。
四、奥巴马获胜演讲的修辞特征 演讲者为了增加演讲的感染力去获得听众的支持和赞同,总会喜欢使用各种修辞手段。奥巴马在这篇演讲中使最常见使用的修辞有以下三种:排比(parallelism)、对偶 (antithesis)、重复(repetition)。
(一)排比 排比是把结构相同或相似、意义相关的几个词组或句子并列使用。请看下面这个例子: If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 这是奥巴马演讲正文的第一句话,他用三个 who引导的定语从句组成一个句式整齐的平行结构把那些怀疑美国梦和美国民主的人一一列出,然后以一句 Today is your answer作结,将自己对美国强烈的感情和对怀疑者不满的态度表现得淋漓尽致。
(二)对偶 对偶是把两个字数相近、结构相同、意义相关的两个部分对称的排列在一起。对偶在合适的语境中既能产生结构美还能引人注目,有利于强调讲演者的语义。请看下面的例子:
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you.
在这两句中,奥巴马用这样一个对偶句来把美国对待恐怖主义的态度鲜明简洁地表达出来给人深刻的印象。对偶的使用让这两个句子显得铿锵有力,对恐怖分子形成一种威慑 力。
(三)重复 演说者有时候为了强调某个意思,会特意安排重复。在这篇演说中,奥巴马在感谢选民支持,称胜利归功于选民时 It belongs to you.反复出现了 2次。在表达自己变革的决心时更是把 Yes, we can.这句话更是出现了 7次。 通过以上的分析,可以看到奥巴马这篇获胜演讲观点清晰、语言优美、内涵深刻,此外他还经常运用各种演讲技巧和修辞手法使语言更加生动形象。我们在领略奥巴马语言魅力的同