拉丁文写法
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:5
1.拼音字母a的笔顺怎么写a占三线格中间,先写左半圆,笔触上方逆时针画半圆,在写竖右弯,笔触左半圆上方起点向下有弧度拉伸,两笔写成。
2.英文字母a的写法英文字母a的写法如下图:a:拉丁字母(以英语字母为代表)表与西里尔字母(与俄语字母为代表)表中的第一个字母。
这个字母在很多领域均有应用,代表的含义各不相同,比如在物理中表示电流单位安培,遗传学中示腺嘌呤,对学生学业的评价优秀等等。
在排列的时候,也习惯上排在最前,表示第一个,是拉丁字母中的第一个字母。
A的起源字母a的产生有可能是由于一个牛头符号,像在古埃及文字里并很早出现在闪族的书面当中,大约在公元前1500年的西奈半岛。
在公元前1024年前后,在比布鲁斯(古地中海港市,位于现黎巴嫩北的朱拜勒,公元前第二个千年成为繁华的腓尼基城)和腓尼基的其他一些地方以及迦南的中心,这个符号是特定的线性形式,对于全部的线性形式来说。
在闪族的语言中这个符号叫做aleph,意思是公牛。
A也是一个象形字希腊人不爱aleph的发音,让人声门闭塞,所以他们为这个符号使用元音a,他们同样还改变了aleph的名称。
他们使用几种不同的方式构成这个符号,包括拉丁语首字母的原型。
罗马人把这个符号应用到拉丁文中。
大约在公元4世纪它是一种特定的环形轧材的投影,这种形状就像拉丁字母的手写符号和书面符号。
3.拼音字母a的笔顺怎么写a占中格,先写左半圆,在写竖右弯,两笔写成。
大写的A书写方法如下a:拉丁字母表中的第一个字母。
字母a的产生可能是由于一个牛头符号,像在古埃及文字里并很早出现在闪族的书面当中,大约在公元前1500年的西奈半岛。
在公元前1024年前后,在比布鲁斯(古地中海港市,位于现黎巴嫩北的朱拜勒,公元前第二个千年成为繁华的腓尼基城)和腓尼基的其他一些地方以及迦南的中心,这个符号是特定的线性形式,对于全部的线性形式来说。
在闪族的语言中这个符号叫做 aleph,意思是ox(公牛)。
A也是一个象形字希腊人不爱aleph的发音,让人声门闭塞,所以他们为这个符号使用元音a,他们同样还改变了aleph的名称。
常用拉丁文处方缩写(共5则)第一篇:常用拉丁文处方缩写Sig 用法、指示qm 每晨1次qn 每晚1次hs 睡前ac 饭前pc 饭后st 立即sos 需要时prn 必要时po 口服ID 皮内注射H 皮下注射IM 肌肉注射IV 静脉注射 iv.gttiv.drip 静脉滴注5%G.S 5%的葡萄糖N.S 生理盐水G.N 葡萄糖盐水qd 每日一次bid 每日两次tid 每日三次qid 每日四次qh 每小时一次q2h 每两小时一次q4h 每四小时一次q6h 每六小时一次qn 每晚一次qod 隔日一次biw 每周两次hs 临睡前am 上午pm 下午St 立即DC 停止prn 需要时(长期)sos 需要时(限用一次,12小时内有效)12n 中午12点12mn午夜12点aa 各 a.c.饭前ad 至 .ext.外用a.m.上午 A.s.t.!皮试aq.dest.蒸馏水 alt.2h.每隔2小时一次b.I.d.每日二次Cito!急速地!D.S.给予标记g.克h.s.睡时I.d 皮内注射 I.h 皮下注射I.m 肌肉注射 I.v 静脉注射I.v.derp 静脉滴注 I.v.drip 静脉滴注I.v.gtt 静脉滴注 I.u 国际单位Lent!慢慢地!m.d.用法口授,遵照医嘱M.D.S.混合,给予,标记 M.f.pulv.混合制成散剂mg.毫克 ml.毫升m.s.用法口授,遵照医嘱p.a.a.用于患处p 单位 p.c 饭后pg.微克 p.m 下午p.o.口服 pr.aur.耳用prim.vic.No2 首剂倍量p.r.n 必要时 pr.nar.鼻用pr.nar.鼻用 pr.ocul.眼用p.t.c.皮试后q.6h.每6小时 q.2d.每二天一次q.d.每天一次 q.h.每小时q.I.d.每日四次 q.m.每晨q.n.每晚 q.o.d.隔日q.s.适量 q.w.d.每周Rp.取S.标记,用法 Sig.标记,用法s.I.d.每日一次 s.o.s.需要时St!立即!Staim!立即!stat.!立即!T!皮试t.I.d.每天三次 t.c.s.皮试u.单位常用药品名称缩写简表:英文缩写药品名称英文缩写药品名称5Fu 5-氟脲嘧啶 6MP 6-巯基嘌呤ACV 无环鸟苷ADR阿霉素 APC复方阿斯匹林 Aza硫唑嘌呤BTX-A A型肉毒毒素CBZ卡马西平Cef头孢呋辛钠 CEL赛利洛尔CIP环丙沙星CLX头孢氨苄COSMZ复方磺胺甲基异恶唑 CO VB 复方维生素B CPZ 头孢哌酮CsA环孢素A CZP氯硝西泮DMPPC 甲氧西林DOC多西紫杉醇 Dox阿霉素DRL屈洛昔芬EE炔雌醇EM红霉素EPO促红细胞生长素FOM磷霉素G-CSF 重组人粒细胞集落刺激因子GL格列齐特Gli格列吡嗪GM庆大霉素GM1单唾液酸四己糖神经节苷脂GNS葡萄糖钠盐 GS葡萄糖GTW雷公藤多苷 HCL盐酸黄酮哌酯Ils白细胞介素 IN肌醇烟酸酯LD左旋多巴LFX洛非西定LM盐酸左旋咪唑 LMWH低分子肝素LNG左炔诺孕酮 LTB4白三烯B4 LTG拉莫三嗪LVFX左氧氟沙星MEBO美宝湿润烧伤膏 MINO米诺环素MMC丝裂霉素MMF霉酚酸酯MP甲泼尼龙MZR咪唑立宾NK-104 伊它伐他汀 NM硫酸新霉素NS生理盐水NTL奈替米星OFLX氧氟沙星OTC盐酸土霉素PASNa对氨基水杨酸钠 PB苯巴比妥PPA盐酸苯丙醇胺 Pred泼尼松PSS藻酸双酯钠 rhEGF 重组人表皮生长因子rhG-CSF 重组人粒细胞集落刺激因子 RSG 罗格列酮Ru486米非司酮SB碳酸氢钠SBT舒巴坦SD磺胺嘧啶SDM磺胺邻二甲氧嘧啶 SFZSIZ 磺胺二甲异恶唑SG磺胺脒SM2磺胺二甲嘧啶SMD磺胺对甲氧嘧啶 SMM磺胺间甲氧嘧啶SMZ磺胺甲基异恶唑 TAM三苯氧胺TC盐酸四环素TMP甲氧苄氨嘧啶TNZ替硝唑TOB妥布霉素TPM托吡酯VA维生素A VAD维生素ADVB1维生素B1 VB12 维生素B12 VB2维生素B2 VB6维生素B6VC维生素C VD维生素DVE维生素E VPA丙戊酸钠VPA丙戊酸钠处方常用拉丁词缩写与中文对照表 [原] 缩写字拉丁文中文aa.Ana 各a.c.Ante cibos 饭前a.d.Ante decubitum 睡前a.h.Alternis horis 每2小时,隔1小时a.j.Ante jentaculum 早饭前a.m.Ante meridiem 上午,午前a.p.Ante parndium 午饭前a.u.agit Ante usum agitetur 使用前振荡Abs.febr.Absente febri 不发烧时Ac.;acid.Acidum 酸Ad.;add Ad 到、为、加至Ad lid Ad libitum 随意、任意量Ad us Ad usum 应用Ad us.ext Ad usum externum 外用Ad us.int.Ad usum internum 内服Alt.die.(a.d.)Alternis diebus 隔日(alterno die)Amp.Ampulla 安瓶(瓿)en.Ante coenam 晚饭前Aq.Aqua 水Aq.bull Aqua bulliens 开水,沸水Aq.cal.Aqua calida 热水 Aqua communis 普通水Ap.dest.Aqua destillata 蒸馏水Ap.ferv.Aqua fervens 热水Ap.font.Aqua fontana 泉水Ap.steril.Aqua sterilisata 无菌水b.i.d.Bis in die 1日2次Cap Cape,capiat 应服用Caps.amyl.Capsula amylacea 淀粉囊Caps.gelat.Capsula gelatinosa 胶囊Caps.dur.Capsula dura 硬胶囊Caps.moll.Capsula mollis 软胶囊Catapl.Cataplasma 泥济c.c Centimetrum cubicum 西西,公撮,立方公分c.g.Centigramma 厘克,百分之一公分Cit.Cito 快Collum.Collunarium 洗鼻剂Collut.Collutorium 漱口济 Collyr.Collyrium 洗眼剂pcitus 复方的Ccen.Coena 晚饭Cons Consperus 撒布剂Cort.Cortex 皮Crem.Cremor 乳剂c.t.Cutis testis 皮试d.Da,dentur 给与,须给与d.d De die 每日d.i.d Dies in dies 每日,日日d.in amp.Da in ampullis 给安瓿d.in caps.Da in capsulis 给胶囊Dec.Decoctum 煎剂Deg.Deglutio 吞服Dest.Destillatus 蒸馏的Dg.Decigramma 分克Dieb.alt Diebus alternis 间日,每隔一日Dil.Dilue,dilutus 稀释,稀的Dim.Dimidius 一半Div.Divide 分开,分成Div.in p.Divide in partes 分……次服用Div.inpar.aeg Divide inpartis aegualis 分成等分d.t.d Da tales doses 给与此量Em.;emuls Emulsum,emulsio 乳剂Emp.Emplastrum 硬膏(剂)Ext Externus 外部的Extr.Extractum 浸膏Feb.urg Febri urgente 发烧时Fl.Flos,flose 花Fol.Folium folia 叶Fort.Fortis 强的,浓的Fr.Fructus 果实Garg.Gargarisma 含漱剂g.;gm.Gramma,grammata 克h.Hora 小时Hb.Herba 草h.d.Hora decubitus 睡觉时,就寝时h.s.Hora somni 睡觉时h.s.s Hora somni sumendus 睡觉服用Hod.Hodie 今日In.d In die 每日Inf.Inrfsum 浸剂Inj.Injectio 注射剂i.h.Injectio hypodermatica 皮下注射 i.m.Injectio musculosa 肌肉注射i.v.Injectio venosa 静脉注射Lin.Inimentum 擦剂Liq.Liquor,liquidus 溶液,液体的Lit.Litrum 升Lot Lotio 洗剂Mist.Mistura 合剂lilitrum 毫升ligramma 毫克Muc.Mucilago 胶浆剂N Nocte 夜晚n.et.m Nocte et mane 在早晚Neb.Nebula 喷雾剂o.d.Omni die 每日O.D.Oculus dexter 右眼O.L.Oculus laevus 左眼O.S.Oculus sinister 左眼O.U.Oculi utrigue 双眼Ol.Oleum 油Om.bid.Omni biduo 每2日Om.d.(o.d.)Omni die 每日Om.hor.(o.h.)Omni hora 每小时Om.man.Omni mane 每日早晨Om.noc.(o.n.)Omni nocte 每日晚上p.c.Post cibos 饭后p.o.Per os 口服Pil.Pilula 丸剂p.j.Post jentaculum 早饭后p.m.Post meridiem 午后p.prand.Post prandium 午饭后Pcoen.Post coenam 晚饭后Pro us.ext Pro usu externo 外用.int.Pro usu interno 内用,内服Pro us.med.Pro usu medicinali 药用Pro us.vet.Prousu veterinario 兽医用Pulv.Pulvis 粉剂、散剂Pt.Partes 部分p.r.n.Pro kre nata 必要时q.d.Quaque die 每日q.i.d.Quarter in die 每日4次q.h.Quaque hora 每1小时q.4.h.Quaque 4 hora 每4小时q.l.Quantum libet 任意量q.n.Quante nocte 每日晚上 q.s.Quantum sufficit 足够量Quantum satis 足够量,适量q.semih.Quaque semihora 每半小时r.;rad Radix 根Rec Recens 新鲜的Rp.Recipe 取Rhiz.Rhizoma 根茎s.;sig.Signa,signetur 标记,指示s.i.d Semel in die 每日1次s.l Saccharum lactis 乳糖s.o.s Si opus(est)sit 需要时Sem.Semen 种子Ser.;syr.Sirupu,ssyrupus 糖浆Solut.Solutio 溶液Semih.Semihora 半小时Sp.Spiritus 醵剂Stat.;st Statim 立刻,立即Supp.Suppositouium 栓剂t.i.d.Ter in die 每日3次t.;tr.Tinctura 酊剂Troch.Trochscus 锭剂,糖锭Tab.Tabella 片剂us 应用,用途Ug.;ung.Unguentum 软膏us externus 外用us internus 内服Ut dict Ut dictum 依照嘱咐Vesp.Vespere 晚上一,处方内容应包括以下几项:1,一般项目:医院全称,门诊或住院号,处方编号,年、月、日,科别,病员姓名、性别、年龄,疾病诊断;(精神药品、麻醉药品处方、急诊处方在右上角需有专用标记;精神药品、麻醉药品处方需有病人身份证号码,或委托人身份证号码;急诊处方需有“急”字);2,处方正文需有“R”标记;药品名称,剂型、规格及数量,用药方法,医师签字;3,配方人签字,检查核对人签字,药价;二,处方书写规范:1,字迹清楚、涂改必须在涂改处医师签字;皮试标记心须醒目;2,一般用拉丁文或中文书写;3,中西药品不能混用一张处方;4,一般处方以三日量为限,慢性病可酌量延长。
时间的两种书写方法
时间的两种写法分别叫12小时制,24小时制。
十二小时制是一个时间规则把一日二十四小时分为两个时段,分别为上午(拉丁文antemeridiem表示中午之前)和下午(拉丁文postmeridiem表示中午之后)。
每个时段由十二个小时构成,以数字12、1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11(12和1到11/1到12)依次序表示。
在二十四小时之中的时间书写的格式为“小时:分钟”(例如,01:23),或者为“小时:分钟:秒钟”(01:23:45)。
不足10的数字前面要补充一个零。
这个零在小时部分并不是必须的,但却非常广泛的使用,尤其是在有很多具体规定的计算机应用中(例如ISO8601)。
1。
Sig 用法、指示qm 每晨1次qn 每晚1次hs 睡前ac 饭前pc 饭后st 立即sos 需要时prn 必要时po 口服ID 皮内注射H 皮下注射IM 肌肉注射IV 静脉注射iv.gttiv.drip 静脉滴注5%G.S 5%的葡萄糖N.S 生理盐水G.N 葡萄糖盐水qd 每日一次bid 每日两次tid 每日三次qid 每日四次qh 每小时一次q2h 每两小时一次q4h 每四小时一次q6h 每六小时一次qn 每晚一次qod 隔日一次biw 每周两次hs 临睡前am 上午pm 下午St 立即DC 停止prn 需要时(长期sos 需要时(限用一次,12小时内有效 12n 中午12点12mn午夜12点aa 各a.c. 饭前ad 至.ext. 外用a.m. 上午A.s.t.!皮试aq.dest. 蒸馏水alt.2h. 每隔2小时一次b.I.d. 每日二次Cito! 急速地!D.S. 给予标记g. 克h.s. 睡时I.d 皮内注射I.h 皮下注射I.m 肌肉注射I.v 静脉注射I.v.derp 静脉滴注I.v.drip 静脉滴注I.v.gtt 静脉滴注I.u 国际单位Lent! 慢慢地!m.d. 用法口授,遵照医嘱M.D.S. 混合,给予,标记M.f.pulv. 混合制成散剂mg. 毫克ml. 毫升m.s. 用法口授,遵照医嘱p.a.a. 用于患处p 单位p.c 饭后pg. 微克p.m 下午p.o. 口服pr.aur. 耳用prim.vic.No2 首剂倍量p.r.n 必要时pr.nar. 鼻用pr.nar. 鼻用pr.ocul. 眼用p.t.c. 皮试后q.6h. 每6小时q.2d. 每二天一次q.d. 每天一次q.h. 每小时q.I.d. 每日四次q.m. 每晨q.n. 每晚q.o.d. 隔日q.s. 适量q.w.d. 每周Rp. 取S. 标记,用法Sig. 标记,用法s.I.d. 每日一次s.o.s. 需要时St! 立即! Staim! 立即!stat.! 立即!T! 皮试t.I.d. 每天三次t.c.s. 皮试u. 单位常用药品名称缩写简表:英文缩写药品名称英文缩写药品名称5Fu 5-氟脲嘧啶 6MP 6-巯基嘌呤ACV 无环鸟苷ADR 阿霉素APC 复方阿斯匹林 Aza 硫唑嘌呤BTX-A A型肉毒毒素CBZ 卡马西平Cef 头孢呋辛钠 CEL 赛利洛尔CIP 环丙沙星CLX 头孢氨苄COSMZ 复方磺胺甲基异恶唑CO VB 复方维生素BCPZ 头孢哌酮CsA 环孢素ACZP 氯硝西泮DMPPC 甲氧西林DOC 多西紫杉醇 Dox 阿霉素DRL 屈洛昔芬EE 炔雌醇EM 红霉素 EPO 促红细胞生长素FOM 磷霉素 G-CSF 重组人粒细胞集落刺激因子GL 格列齐特Gli 格列吡嗪GM 庆大霉素GM1 单唾液酸四己糖神经节苷脂GNS 葡萄糖钠盐 GS 葡萄糖GTW 雷公藤多苷 HCL 盐酸黄酮哌酯Ils 白细胞介素 IN 肌醇烟酸酯LD 左旋多巴LFX 洛非西定LM 盐酸左旋咪唑 LMWH 低分子肝素LNG 左炔诺孕酮 LTB4 白三烯B4LTG 拉莫三嗪LVFX 左氧氟沙星MEBO 美宝湿润烧伤膏MINO 米诺环素MMC 丝裂霉素MMF 霉酚酸酯MP 甲泼尼龙MZR 咪唑立宾NK-104 伊它伐他汀 NM 硫酸新霉素NS 生理盐水NTL 奈替米星OFLX 氧氟沙星OTC 盐酸土霉素PASNa 对氨基水杨酸钠PB 苯巴比妥PPA 盐酸苯丙醇胺 Pred 泼尼松PSS 藻酸双酯钠 rhEGF 重组人表皮生长因子rhG-CSF 重组人粒细胞集落刺激因子RSG 罗格列酮Ru486 米非司酮SB 碳酸氢钠SBT 舒巴坦 SD 磺胺嘧啶SDM 磺胺邻二甲氧嘧啶SFZSIZ 磺胺二甲异恶唑SG 磺胺脒 SM2 磺胺二甲嘧啶SMD 磺胺对甲氧嘧啶 SMM 磺胺间甲氧嘧啶SMZ 磺胺甲基异恶唑 TAM 三苯氧胺TC 盐酸四环素TMP 甲氧苄氨嘧啶TNZ 替硝唑 TOB 妥布霉素TPM 托吡酯 V A 维生素AV AD 维生素AD VB1 维生素B1VB12 维生素B12 VB2 维生素B2VB6 维生素B6 VC 维生素CVD 维生素D VE 维生素EVPA 丙戊酸钠 VPA 丙戊酸钠处方常用拉丁词缩写与中文对照表[原] 缩写字拉丁文中文aa. Ana 各a.c. Ante cibos 饭前a.d. Ante decubitum 睡前a.h. Alternis horis 每2小时,隔1小时a.j. Ante jentaculum 早饭前a.m. Ante meridiem 上午,午前a.p. Ante parndium 午饭前a.u.agit Ante usum agitetur 使用前振荡Abs.febr. Absente febri 不发烧时Ac.;acid. Acidum 酸Ad.;add Ad 到、为、加至Ad lid Ad libitum 随意、任意量Ad us Ad usum 应用Ad us.ext Ad usum externum 外用Ad us.int. Ad usum internum 内服Alt.die.(a.d.Alternis diebus 隔日(alterno dieAmp. Ampulla 安瓶(瓿en. Ante coenam 晚饭前Aq. Aqua 水Aq.bull Aqua bulliens 开水,沸水Aq.cal. Aqua calida 热水 Aqua communis 普通水Ap.dest. Aqua destillata 蒸馏水Ap.ferv. Aqua fervens 热水Ap.font. Aqua fontana 泉水Ap.steril. Aqua sterilisata 无菌水b.i.d. Bis in die 1日2次Cap Cape,capiat 应服用Caps.amyl. Capsula amylacea 淀粉囊Caps.gelat.Capsula gelatinosa 胶囊Caps.dur. Capsula dura 硬胶囊Caps.moll. Capsula mollis 软胶囊Catapl. Cataplasma 泥济c.c Centimetrum cubicum 西西,公撮,立方公分c.g. Centigramma 厘克,百分之一公分Cit. Cito 快Collum. Collunarium 洗鼻剂Collut. Collutorium 漱口济Collyr. Collyrium 洗眼剂Co. Compcitus 复方的Ccen. Coena 晚饭Cons Consperus 撒布剂Cort. Cortex 皮Crem. Cremor 乳剂c.t. Cutis testis 皮试d. Da,dentur 给与,须给与d.d De die 每日d.i.d Dies in dies 每日,日日d.in amp. Da in ampullis 给安瓿d.in caps. Da in capsulis 给胶囊Dec. Decoctum 煎剂Deg. Deglutio 吞服Dest. Destillatus 蒸馏的Dg. Decigramma 分克Dieb.alt Diebus alternis 间日,每隔一日Dil. Dilue,dilutus 稀释,稀的Dim. Dimidius 一半Div. Divide 分开,分成Div.in p. Divide in partes 分……次服用Div.inpar.aeg Divide inpartis aegualis 分成等分d.t.d Da tales doses 给与此量Em.;emuls Emulsum,emulsio 乳剂Emp. Emplastrum 硬膏(剂Ext Externus 外部的Extr. Extractum 浸膏Feb.urg Febri urgente 发烧时Fl. Flos,flose 花Fol. Folium folia 叶Fort. Fortis 强的,浓的Fr. Fructus 果实Garg. Gargarisma 含漱剂g.;gm. Gramma,grammata 克h. Hora 小时Hb. Herba 草h.d. Hora decubitus 睡觉时,就寝时h.s. Hora somni 睡觉时h.s.s Hora somni sumendus 睡觉服用Hod. Hodie 今日In.d In die 每日Inf. Inrfsum 浸剂Inj. Injectio 注射剂i.h. Injectio hypodermatica 皮下注射i.m. Injectio musculosa 肌肉注射i.v. Injectio venosa 静脉注射Lin. Inimentum 擦剂Liq. Liquor,liquidus 溶液,液体的Lit. Litrum 升Lot Lotio 洗剂Mist. Mistura 合剂Ml. Millilitrum 毫升Mg. Milligramma 毫克Muc. Mucilago 胶浆剂N Nocte 夜晚n.et.m Nocte et mane 在早晚Neb. Nebula 喷雾剂o.d. Omni die 每日O.D. Oculus dexter 右眼O.L. Oculus laevus 左眼O.S. Oculus sinister 左眼O.U. Oculi utrigue 双眼Ol. Oleum 油Om.bid. Omni biduo 每2日Om.d.(o.d. Omni die 每日Om.hor.(o.h. Omni hora 每小时Om.man. Omni mane 每日早晨Om.noc.(o.n.Omni nocte 每日晚上p.c. Post cibos 饭后p.o. Per os 口服Pil. Pilula 丸剂p.j. Post jentaculum 早饭后p.m. Post meridiem 午后p.prand. Post prandium 午饭后Pcoen. Post coenam 晚饭后Pro us.ext Pro usu externo 外用.int. Pro usu interno 内用,内服Pro us.med. Pro usu medicinali 药用Pro us.vet. Prousu veterinario 兽医用Pulv. Pulvis 粉剂、散剂Pt. Partes 部分p.r.n. Pro kre nata 必要时q.d. Quaque die 每日q.i.d. Quarter in die 每日4次q.h. Quaque hora 每1小时q.4.h. Quaque 4 hora 每4小时q.l. Quantum libet 任意量q.n. Quante nocte 每日晚上q.s. Quantum sufficit 足够量Quantum satis 足够量,适量q.semih. Quaque semihora 每半小时r.;rad Radix 根Rec Recens 新鲜的Rp. Recipe 取Rhiz. Rhizoma 根茎s.;sig. Signa,signetur 标记,指示s.i.d Semel in die 每日1次s.l Saccharum lactis 乳糖s.o.s Si opus(estsit 需要时Sem. Semen 种子Ser.;syr. Sirupu,ssyrupus 糖浆Solut. Solutio 溶液Semih. Semihora 半小时Sp. Spiritus 醵剂Stat.;st Statim 立刻,立即Supp. Suppositouium 栓剂t.i.d. Ter in die 每日3次t.;tr. Tinctura 酊剂Troch. Trochscus 锭剂,糖锭Tab. Tabella 片剂Us. Usus 应用,用途Ug.;ung. Unguentum 软膏Us.ext. Usus externus 外用Us.int. Usus internus 内服Ut dict Ut dictum 依照嘱咐Vesp. Vespere 晚上一,处方内容应包括以下几项:1,一般项目:医院全称,门诊或住院号,处方编号,年、月、日,科别,病员姓名、性别、年龄,疾病诊断;(精神药品、麻醉药品处方、急诊处方在右上角需有专用标记;精神药品、麻醉药品处方需有病人身份证号码,或委托人身份证号码;急诊处方需有“急”字;2,处方正文需有“R”标记;药品名称,剂型、规格及数量,用药方法,医师签字;3,配方人签字,检查核对人签字,药价;二,处方书写规范:1,字迹清楚、涂改必须在涂改处医师签字;皮试标记心须醒目;2,一般用拉丁文或中文书写;3,中西药品不能混用一张处方;4,一般处方以三日量为限,慢性病可酌量延长。
论现代蒙古语拉丁字位转写法摘要:本文根据现代蒙古语的基本音位、蒙古语正字法和表音文字拼写规则来探讨现代蒙古语拉丁字位转写法。
现代蒙古语基本音位和借词音位转写:7个基本元音音位,<Aa>/ɑ/、<Ee>/ə/、<Ii>/i/、<Oo>/ɔ/、<Uu>/ʊ/、<Oe oe>/o/、<Ue ue>/u/;21个基本辅音音位,<B b>/b/、<C c>/ʦ/、<D d>/d/、<G g>/g/、<Ghgh>/ɣ/、<H h>/x/、<J j>/ʤ/、<K k>/k/、<L l>/l/、<M m>/m/、<N n>/n/、<Ngng>/ŋ/、<P p>/p/、<Q q>/ʧ/、<R r>/r/、<S s>/s/、<T t>/t/、<W w>/w/、<X x>/ʃ/、<Y y>/j/、<Z z>/z/;2个借词辅音音位,<F f>/f/、<V v>/v/。
现代蒙古语长元音转写:<Aa aa>/ɑ:/、<Ee ee>/ə:/、<Ii ii>/i:/、<Oo oo>/ɔ:/、<Uu uu>/ʊ:/、<Oeooeo>/o:/、<Ueu ueu>/u:/。
现代蒙古语复合元音转写:<Ai ai>/æ/、<Au au>/ʊ:/、<Ei ei>/ə:/、<Ia ia>/iɑ/、<Io io>/iɔ/、<Iu iu>/iʊ/、<Oi oi>/œ/、<Ua ua>/ʊɑ/、<Uai uai>/ʊæ/、<Ui ui>/ʊi/、<Uei uei>/ui/。
古希腊字母古典写法
古希腊字母是古希腊语所使用的字母系统,它在古代希腊和罗马时期被广泛使用。
古希腊字母系统包括了24个字母,它们被用来书写古希腊语,同时也成为了许多其他语言的基础,比如拉丁字母表就是由古希腊字母演变而来。
古希腊字母的古典写法包括了大写字母和小写字母。
大写字母通常被称为"大写",而小写字母则被称为"小写"。
古希腊字母的古典写法在书写风格和形态上有很多变化,但是在大部分情况下,它们的形态是固定的。
以下是古希腊字母的古典写法:
大写字母,Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ, Η, Θ, Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, Ρ, Σ, Τ, Υ, Φ, Χ, Ψ, Ω。
小写字母,α, β, γ, δ, ε, ζ, η, θ, ι, κ, λ, μ, ν, ξ, ο, π, ρ, σ, τ, υ, φ, χ, ψ, ω。
古希腊字母的古典写法在书写时需要注意每个字母的笔画和结构,以保持其规范的形态。
古希腊字母在数学、科学、哲学等领域
有着广泛的应用,因此了解其古典写法对于学习古希腊文化和相关领域的知识都是非常重要的。
希望这些信息能够帮助到你。
& 这个符号是如何来的?“&”是由拉丁文里的“and(和)”和“et(和)”组合衍生而来的。
特别是在古罗马草书里,“e”和“t”结合在一起,就变成了这个样子:之后,历过了漫长的六个世纪,&终于渐渐地变得越来越复杂,最终变成了现在这个样子:因为本身就有“and”这个单词了,所以表示&的单词“ampersand”,在19世纪之前并不大用到,意为“and per se and”(&的发音也是由此衍生而出的),或多或少有点“and [the symbol] by itself is and”的意思,总之就是表示“and”的符号。
在比较早期的英文词汇系统中,“per se(本身)”优先于词汇表中的一切词汇,意思差不多相当于“itself”;与“A”、“I”等词相似,“per se”也曾经是一个单独使用的词汇。
后来,&被放在了英文字母表的后面:… X, Y, Z, &。
读起来就是:“… X, Y, Z, and per se and(ampersand)”。
在19世纪中叶,表示&的单词“ampersand”才正式被添加到了英文词典中。
只有苏格兰人不这么念这个词,他们将之称为“epershand”,这是源自“et per se and”;也就是说,他们参考了拉丁文里的“et”来发音,用“et”的音取代了英文里“and”的发音。
这种个合字通常被误认为是罗马大诗人、作家Marcus Tullius Cicero 的奴隶Marcus Tullius Tiro 所创。
Tiro 创出了一套简洁的速写方法,其中就包括速写版的“et”,这种速写法的出现,远比&的使用要早100-200年。
但是Tiro 速写法里面的“et”长得并不像&啊,或者说两者长得完全不一样,他的写法里“et”其实更像如今的7,更准确的说它其实像是一个反置的伽马(γ):与&一样,这个倒置的伽马也曾经一度被当作“and”使用,但是,后来它渐渐地退出了历史舞台,只留下使用越来越多的&。
现行用拉丁文为生物命名的体系是由林奈(Carl von Linne,通常用其笔名Linnaeus)250年前提出来的。
他的《植物(Species Plantarum)1735年出版。
这个体系称作林奈双名命名体系(Linnaean binomial system of nomenclature),种志》其中生命,如植物,采用两个拉丁化的名字(拉丁双名)来命名。
第一个名代表“属”(genus)名,第二个名代表“种加”(specific epithet)词。
由属名(generic name)和种加词组合起来构成了物种名(species name)。
科、属、种是最常用到的分类单位。
采用拉丁化名字和拼写的习惯一个是源于中世纪的学者,另一个是因为直到19世纪中叶多数植物学出版物仍然使用拉丁语。
“种”以上的分类单位是“属”,再往上是“科”,依次各个分类阶元构成植物分类的阶层系统。
由高到低,植物分类的阶层系统表示如下:--------------------------------------------------------------------------------植物界vegnum vegetable(拉丁名),vegetable kingdom(英文名)门divisio, phylum纲classis, class目ordo, order科familia, family属genus, genus种species, species--------------------------------------------------------------------------------在其中还可以插入亚门、亚纲、亚目、族(tribus, tribe)、亚族、亚属、组(sectio, section)、亚组、系(series,series)、亚种、变种(varietas, variety)、变型(forma, form)等更细的分类阶元。
“亚”字一般通过“sub-”表示,如亚种(subspecies)、亚纲(subclassis)。
在双名制中,通常所说的北美红枫(red maple)用拉丁双名法叫,就是Acer rubrum。
红枫是槭树(枫树,maple)的一种,因此属于“槭树属”( "maple" genus,也称枫属),拉丁名叫Acer。
种加词为rubrum(红色),拉丁词义为红色。
于是种名为Acer rubrum。
类似地,糖枫(sugar maple)的双名(或者学名,scientific name)为Acer saccharum。
saccharum在拉丁语中指蔗糖的糖(the sugar of cane sugar)。
春天这种树的树液是甜的。
枫糖浆(Maple syrup,也叫槭糖浆)就是从这种Acer saccharum的树液中提炼出来的。
具体说是用锅煮熬。
我在美国印第安那州参观过制作枫糖的作坊,也喝过一小瓶枫糖浆,味道不错,纯天然品。
通常我们错误地称种名为 rubrum或saccharum,事实上,种名是双命,如Acer rubrum或者Acer saccharum。
有些人觉得林奈的双名法太复杂,而且容易混淆。
但是,如Michael Dirr(1990, p. 22)指出的,在这种体制被纳之前,植物物种的命名使用了多个或者大量拉丁描述用语。
那是一种多名制。
通常的石竹(carnation),现在的学名为Dianthus caryphyllus,那时由9个拉丁描述词。
这好比在说,“在化学101课堂上坐在鲍伯前面长着金棕色头发的高个苗条女孩”(tall slender girl with auburn hair who sits in front of Bob in Chem 101)。
不管怎么说,在林奈为生物命名带来秩序之前,事情是一团糟。
不过,你可能说,我们可以直接使用所谓的植物俗名(common names)。
于是我们都同意,可以用Red Maple(红枫)来称呼red maple(红枫),用Sugar Maple(糖枫)来称呼sugar maple(糖枫),这将是一种英文双名制。
这是一种可能性。
但是,俗名(common names)通常只对局部地区的人来说才是共同的(common)。
红枫也通常被叫作Scarlet 和Swamp Maple。
一种树Nyssa sylvatica,在美国东部至少有4种俗名。
在英格兰,白睡莲(white waterlily)有15个俗名,如果你算上德国、法国和荷兰的叫法,它有超过240个俗名。
有时,一个俗名在不同地区,用来指称完全不同的植物。
在佐治亚,一种Sida属的植物叫ironweed,而在中西部ironweed却指称一种Vernonia属的植物,这两种植物处于完全不同的植物科(plant families),分别属于Malvaceae科和Compositae科。
俗名通常不提供属或种间关系的信息,它们彼此独立。
有些植物,特别是一些稀有品种,并没有俗名。
由于我们频繁与世界上各种各样的人交流,采用一种万能的语言,用一种单一的一致认同的名字来为一种生物命名,有极大的便利之自。
因此,林奈的双名制取得了成功。
一种植物,比如糖枫(Sugar Maple),有时可以写作 Acer saccharum Marsh.。
跟随在植物名后面的缩写名(即Marsh.),是命名者(authority)或者作者(author)的名字,指第一个科学地命名那种植物的人,在这个例子中指Humphrey Marshall。
白栎树(white oak)称Quercus alba L.,其中字母L.通常用来指命名者是林奈(Linnaeus)。
值得注意的是,植物名用斜体或者下划线表示,种加词(specific epithet)要小写。
于是可有如下名称:Acer saccharum Marsh. 或者 Acer saccharum Marsh.在多数苗圃和园林文献中,命名者的名字通常不与拉丁双名同时出现,于是糖枫的名字通常写作:Acer saccharum 或者 Acer saccharum尽管推荐所有的种加词应当小写,但也有些可以例外,在下述情况下种加词的首字母可以大写:1)种加词源于一个人的人名;2)源于以前的一种属名;3)源于一个俗名。
于是,人们可以看到大卫枫(David's Maple)可以写作Acer Davidii,因为种加词指Armand David。
有时杂交不同种的植物,如两种不同种的枫树(Acer )有可能获得子孙后代。
通常在此杂交植物的学名前用一个交叉号“×”。
商业草莓是杂交的,是两种Fragaria属物种Fragaria chiloensis和Fragaria virginiana偶然杂交的产物。
商业草莓的学名是:Fragaria × ananassa其中乘号“×”表示它是一个杂交种。
实际上一种杂交种名应当写作Fragaria ×ananassa(在×符号之后不留空间),不过,符号×通常被错误地理解成一个字母X,并引起种加词的误读,如xananassa。
为避免这种情况发生,杂交种的双名将用下述方式表示:属(Genus)×种加词(specific epithet)拼写种加词通常是一个形容词,用来修饰一个物种的独特的、但并非必然唯一的特征,如Acer saccharum,其中saccharum指这种树的甜树液。
如果它是一个形容词,种加词的“性”通常要与属名的“性”保持一致。
因此,如果属名具有“阳性”词尾-us,那么种加词可能拼作albus,但是如果属名是“阴性”的,拼写将为alba。
Quercus的词尾虽然是-us,但它是“阴性”的,因此对于植物拉丁语,东方白栎树(Eastern white oak)的学名为Qurecus alba。
原因在于,习惯上把所有树都视为“阴性”的,这是古典拉丁语的通常约定。
种加词也可以是一个名词,本身带有“性”。
当种加词按照人名命名的时,此人名字以一个元音字母或者-er结尾时,要加上-i,例如,如果命名者为Robert Fortune时,它就变成了fortunei。
如果人名以辅音字母结尾,要加上字母-ii,如达尔文(Darwin)就变成了darwinii。
如果命名者为一女性,词尾为-iae或-ae。
种加词源于地理名时,通常以-ensis,-nus, -inus, -ianus, 或-icus结尾,如canadensis。
其他因素也会影响种加词的词尾。
发音在《植物学拉丁语》(Botanical Latin)一书中,William Stearn指出:“植物学拉丁语本质上是一种书面语言,但植物的学名经常出现在说话当中。
如果它们听起来不难听,所有关心它们的人都能够听懂,那么它们如何发音其实并不太重要。
通常可按照古典拉丁语的发音规则,获得它们的发音方法。
不过,有好多个体系,因为人们通常把拉丁词与他们自己的语言中的词语类比进行发音。
”(第53页)欲得到更多信息,可参阅他的书。
一些术语属(Genus):可以弱定义为由一个或者多个物种构成的多少有些密切联系的并且可确定的生物(植物)群体。
在同一“科”(family)中,一些物种可能比其他属中的物种之间有更多共同的特征。
花和果的相似性是用得最多的用来进行比较的特征。
一个属可以只包含一个物种,如Ginkgo(银杏属),或者包含上百个物种,如Rosa(蔷薇属)。
种(Species):物种很难定义,它是比一个绝对的实体要广的概念。
有时定义为基本上一样的单个生物体(植物)的群体。
理论上,一个物种应当与其他相近的物种在形态上有明显的差别。
这对于他人可以采用的实际中的分类是必要的。
在一个给定的物种中,所有的个体并非完全相同。
设想一个种群中,任何特征在每一个个体身上都可能以不同的程度表现出来,以钟形曲线分布。
人类被视为一个单一的物种Homo sapiens,但我们确实知道,形态上并非完全相同。
带着这样的观念,走进森林,检查一下单一物种的植物个体。
物种(Species)缩写为sp.(单数)或者spp.(复数)。
变种(Variety,拉丁词为varietas, 缩写为var.):在植物学的意义上,变种是一个物种植物的一个种群,可以展求明显的特征上的差别,并且这些差别可以通过种子传播,即可遗传。
变种,缩写为var.,是物种之下的分类单位。
变种的名字用小写的斜体(或下划线)的方式书写,并且前面要加上缩写var.。
例如,通常的野生皂荚(honeylocust)有刺,但是也发现了无刺的皂荚。