古代诗词鉴赏之《诗经 氓》篇:氓之蚩蚩,抱布贸丝
- 格式:docx
- 大小:14.95 KB
- 文档页数:9
古代诗歌阅读答案氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸—丝,来即我谋阅读下面这首诗,完成下面小题。
氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸―丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼桅垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言古代诗歌阅读答案氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸—丝,来即我谋。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士乏耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也!桑之落矣,其黄而陨古代诗歌阅读答案氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸—丝,来即我谋。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,哩其笑矣古代诗歌阅读答案氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸—丝,来即我谋。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨,淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦巳焉哉!下列加点词的解释,正确的一项是匪我愆期,子无良媒愆:改变将子先怒,秋以为期将:将要静言思之,躬自悼矣言:说话淇则有岸,隰则有泮泮:通“畔”,边岸下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是《氓》以一个女子之口吻,率真地述说其遭遇情变的经历和深切体验,塑造了一个痴情、勤劳、坚强的女子形象,表现了古代妇女追求自主婚姻和幸福生活的强烈愿望。
1234“于嗟女兮^不可说也”是女主人公多年婚嫁生活中得出的痛苦经验和教训,更是对男女不平等社会现象的愤怒控诉。
《氓》三写琪水,三处均是比兴手法,所写淇水有实有虚,是女子那段以欢乐始、以悲苦终的婚恋生活的见证。
氓在婚前“言笑晏晏”,“信誓旦旦”,婚后则“言既遂矣,至于暴矣”,前后态度迥异,对比鲜明,突出了氓寡情易变、虚伪丑恶的本质。
《氓》的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的,全诗按时间顺序叙事,以赋为主,兼用比兴,抒情色彩浓重古代诗歌阅读答案氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。
高中语文《氓》课文原文及教案-最新范文【导语】《氓》是一首叙事诗.作者顺着“恋爱—婚变—决绝”的情节叙事,通过写女主人公被遗弃的遭遇,塑造了一个勤劳、温柔、坚强的妇女形象,表现了古代妇女追求自由婚姻和幸福生活的强烈愿望.以下是无忧考网为大家精心整理的内容,欢迎大家阅读.高中语文《氓》课文原文氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁.(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若.于嗟鸠兮!无食桑葚.于嗟女兮!无与士耽.士之耽兮,犹可说也.女之耽兮,不可说也.桑之落矣,其黄而陨.自我徂尔,三岁食贫.淇水汤汤,渐车帷裳.女也不爽,士贰其行.士也罔极,二三其德.三岁为妇,靡室劳矣.夙兴夜寐,靡有朝矣.言既遂矣,至于暴矣.兄弟不知,咥其笑矣.静言思之,躬自悼矣.及尔偕老,老使我怨.淇则有岸,隰则有泮.总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反.反是不思,亦已焉哉!高中语文《氓》课文教案【教学目标】1.了解《诗经》中“水意象”与爱情的关系,了解其在中华文化传承中的作用和内涵.并通过“淇水”意象感知卫女情感历程,体悟其情感变化.2.分析卫女形象,借力于比较,感受人物形象的文化意义和美学价值.3.树立正确的爱情观.【教学重难点】通过细读、情读文本,结合对诗中人物形象的分析,鉴赏人物自我觉醒之美,培养学生探究文本深层意蕴的能力,提高学生审美境界.【教学过程】一、设置悬念,引出教学目标(一)导入这节课我们继续学习诗经中的《氓》,大家还记不记得我们初中时学过《诗经》中的《关睢》、《蒹霞》.这两首诗再加上《氓》,它们有没有什么共同的特征?——都与水有关;主角都是女子;都写爱情.(二)这节课就研究这三个问题,我们先看看这三者之间的联系.二、研究淇水,梳理诗文,觅获诗情.(一)链接网页《〈诗经〉中爱情诗里的水意象》,研读水、爱情、诗经的结合水在自然中只是一种普通的物质,但在中国文化中却是一种“有意味”的意象,它承载了一个民族最初的文化心理和艺术内涵.在文学源头《诗经.国风》中,写水意象的诗作共有40多篇,其中有关婚恋的诗就有30多篇(它们或以为作比,或以水起兴,或者就在水的氛围中展开爱情的描写).《国风》中水对后世爱情诗的创作和发展产生了积极而深远的影响.大家能加快出跟水有关的诗歌吗?低头弄莲子,莲子清如水.——《西洲曲》南朝东府描写一个青年女子思念意中人.柔情似水,佳期如梦.两情若是久长时,又岂在朝朝幕幕.——秦观《鹊桥》.我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.——李之仪.曾经沧海难为水,除却巫山不是云.——元镇《离思》(二)水这意象这么重要,那么接下来我们就先研究研究它.1.水在这首诗里出现了几次?——三次,淇水2.三次出现,它只是简单的重复吗?——不是.有什么不同——不同时期,不同感受.(1)送子涉淇,至于顿丘. 热恋(2)淇水汤汤,渐车帷裳. 婚变(3)淇则有岸,隘则有泮. 决裂3.三次出现淇水,正是女主人公这场婚恋的三个不同时期,那么每一个时期中的淇水所蕴含的感情相同吗?——不同.(1)第一次穿越淇水,正是卫女和氓两情相悦的恋爱时期,二人难舍难分,离别时十八相送.可以说这是一条受河,它象征着爱情的缠绵美好,寄予了女子的幸福、甜蜜和喜悦.热恋——爱河——喜悦(2)第二次看到淇水,卫女和氓处于婚变期,淇水汹涌澎湃,此时卫女感慨万千,各种委屈汹涌而出,悲从中来,很可能也是泪流成河.婚变——泪河——悲(3)第三次,卫女独自坐到淇水岸边回首往事,她已看清了男子面目,她也从悲愤中清醒过来,决绝已定,心静如水.所以这也是一条启示河.决裂——启示河——清醒(三)情读:把刚才的分析通过诵读体现出来,要读出情感,一切景语皆情语,全体朗读. (四)小结:可见,这条河——淇水这个意象,在这里都有哪些作用,(1)一切景语皆情语,融情于景,表达感情(2)见证了女子从热恋到婚变到决裂的全过程,也见证了女子内心的成长(3)彰显了诗歌的脉络,即是事件的发展线,也是感情的变化线淇水作用:表情——见证——线索三、细品语言,披文入情.1.这首诗中还有没有发现其它变化——对氓的称呼,第一段是“子”,第二段是“尔”,第三、四段是“士”.2.为什么会变化,从这变化中你能感受到什么?(1)氓——庶民,奴隶,他的身份(介绍)(2)讲述女主人公为男子送行,一边用了三个“子”——子是古代对男子的尊称,有点公子的意思,公子长,公子短多么甜蜜,那个时期的女子眼里的男主人公当然是特别美好,特别让她尊敬,所以用“子”.(初恋)(3)那第三段为什么不继续用“子”了呢?改用“尔”了呢?——热恋了,仍用“子”就太不亲切了,用“尔”更亲昵.(4)用“士”——“士”是对男子的通称,这一段是女主人公痛苦的人生体会、反思和总结,用“士”更冷静,更客观.(5)那你们有没有注意到还有一个“其”字,它一会译成“他的”,一会译成“你”,为什么吗?——译成“他的”,拉远了和氓的距离,包括着对丈夫,对婚姻,对生活的失望后的冷静的评说,里面也有鄙视和怨恨.最后一段译成“你”,决裂着的痛骂,虽冷静,但却饱含愤恨,仿佛在说:你这个违背拆的渣男,这也就有了后面的决裂.3.小结:从热恋、新婚到冷遇,再到最后的决裂,不同时期,不同情感使用的人称代词也不同.这看似极其细微的人称变化中竟然深藏着情感的洪波大浪.我们的先人,有几千年前,就能如此造词炼字,真了不得,我们也应该见贤思齐.四、议读比读,深析形象.(一)提出鲍鹏山的观点,引发学生思考和辩论.那接下来我们再回到这个卫女身上,回到我们第二个特征,回到女主角上,在《诗经》中无论是《蒹葭》中的在水伊人,还是《关睢》中的窈窕淑女,都给我们留下了美好的形象,但当代学者鲍鹏山在第三次看《诗经》里却说:《诗经》里最完美的女性当属那位卫国女子.你怎么看,你赞同吗?请一一列举,找到依据并朗读1.完美——作为恋人,她温柔多情,浪漫大胆;作为妻子,她勤劳忠贞;作为弃妇,她自尊自爱,果敢决绝.2.不完美.我问问男同学啊,你们看看一二段,要是有一个这样的女孩主动追求你,你同意吗?你喜欢吗?——不喜欢,(1)她婚前过于草率,太过主动,轻易许诺(“秋以为期”).(2)太投入,太痴情,太黏人.(不见复关,泣涕涟涟,既见复关,载笑载言)(二)引入其他评价.(1)用幻灯片播放朱熹和钱钟书的观点朱熹站在封建礼教的角度,维护封建礼法,要求妇女树立封建的贞节观(他认为女人因感情丧失理智,违背了礼法,所以才有了坎坷的婚后生活,这是女人的自悔),这个评价让我们感到很冰冷.钱钟书在某种程度上沿袭了朱熹的礼法思想,但已经投射了一种人道上的怜悯和同情.但不管怎样,都对卫女的行为给予了批判.(2)昨天上课翻译课文时有同学问我,说:“兄弟不知,咥其笑矣”.兄弟为何笑.(播放幻灯片)——我们看孟子的一段话:在那样的时代没有父母之命,媒妁之言,跟人私奔,这样的行为肯定不为兄弟所齿,所以被弃而归时,自然也得不到兄弟的同情和体恤.(三)比较阅读,深味意蕴刚刚同学们对完美与不完美作了比较,详细地解读和热烈的讨论,各执观点,都有道理.但面对被弃,卫女的责任符合“最完美”之说吗?你们怎么看.既然有“最”,那人们就得有比较才行, 1.链接诗经里的另一首诗《遵大路》,看看同一时期的另一位弃妇郑国女子是怎么做的?遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也!译文:沿着大路走啊,拉着你的袖啊.莫要嫌我把气怄啊,不念旧情轻分手呀!沿着大路走啊,抓紧你的手啊.莫要嫌弃把我丢啊,抛却恩爱不肯留呀!——她苦苦哀求,纠缠不休,而我们的主人公卫女却是冷静反思,主动决绝,追求自由,维护尊严.能多觉察到不平等,进而反抗这不平等,这便是女性自我意识觉醒的标志2.几百年后,西方文学也出现了一位弃妇——美狄亚,她是国王的女儿,爱上了前来夺取金羊毛的伊阿宁,并竭力帮助他.但后来伊阿宁变心,美狄亚就烧毁了新,并且杀死了自己的两个孩子,目的是让伊阿宁断子绝孙——这位弃妇你喜欢吗?(四)写作交流,上传屏幕展示.综上所述,你对卫女怎么看?给大家五分钟的时间,请写出你对卫女的评价和看法,100字左右.五、讨论爱情,共鸣成长——全体师生配乐朗读舒婷的《致橡树》听了这个伤心的故事,认识了这位文学的经典形象——卫女,那我们应该如何看待爱情?——爱情幸福而美好,但也会有痛苦和伤害,不要因为害怕受伤就不敢追求,既不要轻易开始一段感情,更不能随意放弃一段曾经.无论男生还是女生,都要拥有独立的人格,拥有真诚负责的态度.只有具备爱的能力,才能获得真正的爱情和幸福.正如舒婷在《致橡树》中所诠释的那样:我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己:我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常年送来清凉的慰籍;也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪.甚至日光.甚至春雨.不,这些都还不够!我必须是你近旁的一株木棉,做为树的形象和你站在一起.根,紧握在地下,叶,相触在云里.每一阵风过,我们都互相致意,但没有人听懂我们的言语.你有你的铜枝铁干,像刀,像剑,也像戟,我有我的红硕花朵,像沉重的叹息,又像英勇的火炬,我们分担寒潮、风雷、霹雳;我们共享雾霭流岚、虹霓,仿佛永远分离,却又终身相依,这才是伟大的爱情,坚贞就在这里:不仅爱你伟岸的身躯,也爱你坚持的位置,脚下的土地.高中语文《氓》课文注释(1)氓:《说文》“氓,民也.”本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称.蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子.一说憨厚、老实的样子.(2)贸:交易.抱布贸丝是以物易物.(3)“匪来”二句:是说那人并非真来买丝,是找我商量事情来了.所商量的事情就是结婚.匪:通“非”,读为“fěi”.即:走近,靠近.谋:商量.古音咪(mī).(4)淇:卫国河名.今河南淇河.(5)顿丘:地名.今河南清丰.丘:古读如“欺”.(6)愆(qiān):过失,过错,这里指延误.这句是说并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人.(7)将(qiāng):愿,请.无:通“毋”,不要.(8)乘:登上.垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墙壁.垝,倒塌.垣,墙壁.(9)复关:①复,返.关:在往来要道所设的关卡.女望男到期来会.他来时一定要经过关门.一说“复”是关名. ②复关:卫国地名,指“氓”所居之地.(10)涕:眼泪;涟涟:涕泪下流貌.她初时不见彼氓回到关门来,以为他负约不来了,因而伤心泪下.(11)载(zaì):动词词头,无义.(12)尔卜尔筮(shì):烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”.用蓍(shī)草占卦叫做“筮”.体:指龟兆和卦兆,即卜筮的结果.(13)咎(jiù):不吉利,灾祸.无咎言:就是无凶卦.(14)贿:财物,指嫁妆,妆奁(lián).以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧,只要卜筮的结果好,你就打发车子来迎娶,并将嫁妆搬去.(15)沃若:犹“沃然”,像水浸润过一样有光泽.以上二句以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期.(16)于嗟鸠兮:于:通“吁”(xū)本义为表示惊怪、不然、感慨等,此处与嗟皆表感慨.鸠:斑鸠.传说斑鸠吃桑葚过多会醉.(17)耽(dān):迷恋,沉溺,贪乐太甚.(18)说:通“脱”,解脱.(19)陨(yǔn):坠落,掉下.这里用黄叶落下比喻女子年老色衰.黄:变黄.其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色.(20)徂(cú):往;徂尔:嫁到你家.(21)食贫:过贫穷的生活.(22)汤(shāng)汤:水势浩大的样子.(23)渐(jiān):浸湿.帷(wéi)裳(cháng):车旁的布幔.以上两句是说被弃逐后渡淇水而归.(24)爽:差错.(25)贰:“貣(tè)”的误字.“貣”就是“忒”,和“爽”同义.这里指爱情不专一.以上两句是说女方没有过失而男方行为不对.(26)罔:无,没有;极:标准,准则.(27)二三其德:在品德上三心二意,言行为前后不一致.(28)靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余.室劳:家务劳动.靡:无.(29)“夙兴”二句:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了.夙:早.兴:起来.(30)言既遂矣:“言”字为语助词,无义.既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现.(31)咥(xì):笑的样子.以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面时都讥笑我啊. (32)静言思之:静下心来好好地想一想,言:音节助词,无实义.(33)躬自悼矣:自身独自伤心.躬,自身;悼,伤心.(34)“及尔”二句:当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了.(35)隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经卫国境内.泮(pàn):通“畔”水边,边岸.以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有边际,而自己愁思无尽.言外之意,如果和这样的男人偕老,那就苦海无边了.(36)总角:古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角.这里指代少年时代.宴:快乐.(37)晏晏(yàn):欢乐,和悦的样子.(38)旦旦:诚恳的样子.(39)反:即“返”字.不思其反:不曾想过会违背誓言.(40)反是不思:违反这些.是,指示代词,指代誓言.是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵.(41)已:了结,终止.焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹.末句等于说撇开算了罢!高中语文《氓》课文原文及教案.doc下载Word文档到电脑,方便收藏和打印[全文共6705字]编辑推荐:下载Word文档。
《诗经·卫风·氓》中女子的婚恋观及现代意义朝代:先秦作者:佚名原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘坐彼垝垣,冀望复关。
不见踪影复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车去,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮!无食桑葚。
于嗟女兮!无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落下矣,其徐而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也郁闷,士贰其行。
士也仁者,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔新妇,旧并使我恨。
淇则存有岸,隰则存有泮。
总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。
反是清静无为,亦已矣哉!译文及注释译文那个人老实忠厚,拿布来换丝。
并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。
送你渡过淇水,直送到顿丘。
不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。
请你不要生气,把秋天订为婚期吧。
荣登那坍塌的墙,眺望那去的人。
没有看到那去的人,眼泪簌簌地掉落。
终于看见了你,就又说道又苦笑。
你用龟板、蓍草风水师,没不吉利的预兆。
你用车赶回来我,我带聘礼娶你。
桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。
唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。
男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷坠落了。
自从我娶至你家,多年来承受贫苦的生活。
淇水波涛滚滚,水花浸湿了车上的布幔。
女子没什么差错,男子犯罪行为却前后不一致了。
男人的爱情没定准,他的感情一变小再变小。
多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的,每天早起晚睡,没有一天不是这样。
你的心愿满足后,就凶恶起来。
兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊。
静下来想想,只能自己伤心。
原想同你白头到老,但(现在)白头到老的心愿使我愤恨。
《卫风·氓》译文及鉴赏《卫风·氓》赏析答案《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。
今天就让我们一起来学习一下这首古诗吧。
《卫风·氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!《卫风·氓》译文那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。
其实不是真的来换丝,时找个机会谈婚事。
送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。
并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。
复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。
你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。
桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。
唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。
哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。
男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。
自从嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。
淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。
我女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
高二语文必修三《卫风·氓》知识点总结《卫风氓》是诗经中的一首传统名篇,也是高中语文教材中的重要课文。
以下是为您整理的关于高二语文必修三《卫风氓》知识点总结的相关资料,希望对您有所帮助。
《卫风氓》原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!《卫风氓》翻译无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找此借口谈婚事。
送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。
请你不要生怨气,秋天为期我等你。
登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。
复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。
情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。
赶着你的车子来,把我财礼往上装。
桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。
唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。
唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。
男人要是迷恋你,要说放弃也容易。
女子若是恋男子,要想解脱不好离。
桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。
自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。
淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。
我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。
做人标准你全无,三心二意耍花招。
婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。
早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。
你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。
兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。
静下心来想一想,独自黯然把泪抛。
【・节日作文】《国风•卫风•氓》是中国古代第一35诗歌总集《屋劲中的一首诗。
这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。
下面是本站为大家带来的]雄二首氓原文及翻译,希望能帮助到大家!癖二首®^ 及翻译氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼嚴,以望复关。
不关,泣涕;笛连。
既ms关,畴载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来f以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑直!于嗟女兮,无与士耽! 士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮f科说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车惟裳。
女也不爽,士贰其行。
地罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知「至其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宾,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉裁!癖二首®^及翻译那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。
其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。
送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。
并非我要拖延约走的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。
复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。
你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。
桑树还没落叶的时候”桑叶像水浸润过一样有光滚唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑肓。
哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爰中。
男子沉溺在爰情里, 西融身。
女子沉溺?里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候”它的叶子枯黄,纷纷掉落了。
自从嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。
淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。
我女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
男人的爰情没有走准‘他的感情一变再变。
婚后多年守妇道,繁重家勢劳动没有不干的。
起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。
你的心愿实现后,渐渐对我施凶暴。
“尔卜尔筮,体无咎言”出处、解释及赏析名句:尔卜尔筮,体无咎言。
出自:先秦佚名的《氓》原文:《氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮!无食桑葚。
于嗟女兮!无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。
复关远在云雾中,不见情郎泪千行。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。
赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。
嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。
哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。
男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。
自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。
淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
我做妻子没差错,是你男人太奸刁。
反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。
起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。
谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。
兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。
静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。
淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。
海誓山盟犹在耳,哪料反目竟成仇。
《氓》鉴赏作文
标题:《氓》——古典诗词中的女性觉醒与命运咏叹
《氓》,出自我国最早的诗歌总集《诗经·卫风》,是一首描绘古代女子婚姻悲剧的长篇叙事诗。
该诗以其深沉的情感内涵、生动的人物塑造和细腻的心理描写,展现了古代社会中女性在婚姻生活中的悲欢离合与坚韧不屈,具有极高的艺术价值和深刻的社会启示。
《氓》以一位女子的第一人称口吻叙述了她从恋爱、结婚到被弃的全过程。
初时,“氓之蚩蚩,抱布贸丝”,女子对氓的憨厚纯朴充满爱意,然而婚后,氓“二三其德”,男子的变心使女子陷入无尽的痛苦之中。
此诗通过对比描绘,揭示了男性在婚姻关系中的轻率与背信,以及封建社会对女性权益的忽视和压迫。
诗中的女主角,虽遭遇背叛,却并未一味沉溺于哀怨自怜,而是展现出了一种坚毅与清醒:“反是不思,亦已焉哉!”这是对自身命运的深刻反思,更是对自我价值的坚定坚守,标志着古代女性初步的觉醒意识。
她的悲剧性命运,是对封建礼教束缚下广大女性命运的真实写照,同时也预示着未来社会对女性地位提升和权利尊重的呼唤。
总的来说,《氓》这首诗以其独特的艺术魅力和深刻的思想内容,不仅为我们呈现了一个鲜活丰满的古代女性形象,更在千百年前就提出了对女性独立人格和自主命运的思考,使之成为中华诗词宝库中一颗璀璨夺目的明珠。
《氓》原文、译文及赏析—高考必读原文:氓佚名〔先秦〕氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
(尔一作:尓)桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!译文:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。
其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。
送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。
并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。
复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。
情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
你用龟板占卜,用蓍草占卦,卜筮的结果没有不吉利。
你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。
桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。
唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。
哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。
男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。
自从嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。
淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。
我女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
婚后多年守妇道,繁重家务劳动没有不干的。
起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。
你的心愿实现后,渐渐对我施凶暴。
兄弟不知道我的遭遇,见面时都讥笑我啊。
静下心来细细想,只能独自伤心。
当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。
[诗经卫风伯兮赏析]《诗经•卫风•氓》赏析篇一: 《诗经•卫风•氓》赏析《诗经•卫风•氓》赏析窦凤才氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!第一章:氓:据马瑞臣《毛诗传笺通释》观点,此为古时候女子对男人的称谓。
古时女子对男人相识之初称氓,约与婚姻称子,婚嫁之后称士。
此处指弃妇的丈夫。
蚩蚩:犹言笑嘻嘻,即忠厚老实的样子。
抱布贸丝:布是成品,丝是原料,用成品交换原料。
贸,交换。
匪:同“非”,不是。
来即我谋:来找我商量。
即,就。
送子涉淇:我徒步送你渡过淇水。
淇,水名,古为黄河支流,南流至今河南汲县东北淇门镇入黄河。
东汉后改道,为卫河支流。
顿丘:本为高堆的通称,后转为地名。
在淇水南。
在今河南浚县西,淇水南岸。
愆期:失期,约期而失信。
愆,过。
将:愿、请。
无:同“毋”,不要。
秋以为期:以秋为期。
期,婚期。
这是写男女约定婚期。
第二章:乘:登上。
垝垣:倒塌的墙。
复关:为此男子所居之地。
此处用以代指其人。
涕:眼泪。
涟涟,泪流不止貌。
载,相当于“则”,即则笑则言,形容笑的程度。
尔:你。
卜:用龟甲卜卦。
筮,用蓍草茎占卦。
体:卦象,占卜的结果。
咎言:凶辞,不吉祥的话,犹言卜筮结果。
车,指迎妇的车。
贿,财物。
指嫁妆。
迁:迁转,引申为搬运。
氓《诗经·卫风》【原文】氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
(第一段追叙“氓”求婚的情形。
)乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
(第二段写她怀着一片痴情与“氓”结婚的经过。
)桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
(第三段写她悔恨自陷情网。
)桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
(第四段写她被遗弃因而对“氓”的负心表示怨恨。
)三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
(第五段写她在婆家的苦状和被逐后的不幸处境,暗自伤心。
)及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!(第六段写她复杂的悲愤心情,并表示与“氓”彻底决裂。
)【注释】氓:古代对男子的俗称。
蚩蚩:笑嘻嘻的样子。
贸:交换。
匪:通假字,同“非”。
即:接近。
谋:商量(婚事)。
愆期:延误婚期。
将(qiāng):请,愿。
垝垣:塌坏的土墙。
体:卦体。
咎言:不吉利的话。
贿:财物,此处指嫁妆。
沃若:润泽的样子。
于嗟:悲叹声。
士:男子的统称。
耽:喜好过度,沉溺。
说:摆脱。
陨:落下。
三岁:多年。
食贫:吃苦受累。
汤汤:形容水势盛大。
渐:溅湿。
帏裳:车上的帷幔。
爽:过失,差错。
行:行为,品行。
二三其德:三心二意。
靡室:没有家务事。
夙兴夜寐:早起晚睡。
既遂:已经遂心如意。
躬:自身。
悼:哀伤。
隰:水泽,低洼之地。
泮:涯,水边。
宴:玩乐,欢聚。
总角:古代未成年的男女,将头发梳成两个小髻,叫总角。
这里指尚未成年。
晏晏:欢乐的样子。
信誓:忠诚的样子。
旦旦:光明的样子,明明白白。
是:过去的旧情。
【赏析】本诗叙述一位劳动妇女在婚姻上的不幸遭遇。
古代诗词鉴赏之《诗经氓》篇:氓之蚩蚩,抱布贸丝
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
那么下面就为大家带来《诗经》中的《氓》,一起来看看吧!
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
注释:
氓:民,指弃妇的丈夫。
此处系追述婚前的情况。
蚩蚩:《毛传》:“蚩蚩者,敦厚之貌。
”《韩诗》蚩亦作嗤。
嗤嗤,犹言笑嘻嘻。
布:布泉,货币。
贸:买。
此句犹言持钱买丝。
匪:通作“非”。
即:就。
这句说,来就我商量婚事。
淇:淇水,卫国的河流。
顿丘:本为高堆的通称,后转为地名。
在淇水南。
淇水又曲折流经其西方。
愆(qian,阴平)期,过期。
愆,过。
将(qiang,阴平),愿、请。
秋以为期:以秋为期。
期,谓约定的婚期。
乘:登上。
垝(gui,上声)垣,已坏的墙。
复关:为此男子所居之地。
一说,关,车厢。
复关,指返回的车子。
涟涟:泪流貌。
载:犹言则。
尔:你。
卜:用龟甲卜卦。
筮:用蓍草占卦。
体:卦体、卦象。
咎言,犹凶辞。
犹言卜筮结果,幸无
凶辞。
车:指迎妇的车。
贿:财物。
指陪嫁。
沃若:沃然,肥泽貌。
这句以桑叶肥泽,喻女子正在年轻美貌之时。
一说,喻男子情意浓厚的时候。
于嗟两句:于嗟,即吁嗟,叹词。
鸠,鸟名。
《毛传》:“鸠,鹘鸠也。
食桑葚过,则醉而伤其性。
”此以鸠鸟卜可贪食桑葚,喻女子不可为爱情所迷。
耽:乐,欢爱。
黄:谓叶黄。
陨,堕,落下。
这句以桑叶黄落喻女子颜色已衰。
一说,喻男子情意已衰。
徂尔:嫁往你家。
徂,往。
三岁:泛指多年,不是实数。
食贫,犹言过着贫苦的日子。
汤汤(读若shang,阴平):水盛貌。
渐:渍,浸湿。
帏裳:女子车上的布幔。
爽:过失,差错。
贰:即“忒”的假借字。
忒,差失,过错。
行,行为。
这句连上句说,女子并无过失,是男子自己的行为有差忒。
罔极:犹今言没准儿,反复无常。
罔,无。
极,中。
二三其德:言其行为再三反复。
靡室劳矣:言不以操持家务为劳苦。
靡:无,不。
室,指室家之事,犹今所谓家务。
夙兴夜寐,起早睡晚。
夙,早。
兴,起,指起身。
靡有朝矣:言不止一日,日日如此。
言:句首语词。
遂,犹久。
这两句说,我在你家既已久
了,你就对我粗暴,虐待我了。
咥(xi,去声)然:大笑貌。
静言思之,静而思之。
言:句中语词。
躬:身。
悼,伤。
此句犹言独自悲伤。
隰(xi,阳平):低湿之地。
泮,同“畔”,边沿。
这句连上句说,淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫却行为放荡,没有拘束。
总角:结发,谓男女未成年时。
宴:安乐,欢乐。
此女子当在未成年时即与男子相识。
晏晏:和柔貌。
旦旦:即怛怛,诚恳貌。
旦为“怛”的假借字。
不思其反:不要设想这些誓言会被违反。
此为当时男子表示自己始终不渝之词。
反,指违反誓言的事。
是,则。
已,止,指爱情终止,婚姻生活结束。
这两句大意说,我是没有
想悼你会违反誓言,但我们的爱情却就这样地完了呀!
赏析:
《氓》是一首弃妇的诗,描写了弃妇与负心男子从订婚、迎取,又到遭受虐待、遗弃的经过,表达了弃妇对遭受虐待与遗弃的痛苦与悲哀,同时也表达了她对“二三其德“的男子愤怒,尽管她也怀着对往事的无可奈何,但她对爱情与婚姻的忠贞又表现了坚决的抗议和”不思其反“的决心。
诗的叙述似乎沿着事情的发展经过在安排,但写得跌宕起伏,曲折多变。
有初恋的期待,有迎取的欢乐,有遭虐待的痛苦,有被遗弃的悲哀,更有不堪加回首的叹息。
其中又暗用对比,前后的变化,男女认公的性格。
这种事态的变化,情感的变化,就是在诗中用语也表达了现来。
清人马瑞辰在《毛诗传笺通释》中写道:“氓为盲昧无知之称。
《诗》当与男子不相识之初则称氓;约与婚姻则称子,子者男子美称也,嫁则称士,士则夫也。
”而且选作意象的事物,既比喻得贴切、生动,也在暗示着情感事态怕脉络。
初婚之时桑“其叶沃若”,遭遇遗弃之时,则“其黄而陨”。
曲折其妙,情尽委曲,读来自有神韵。