外贸英语函电范文与翻译小篇
- 格式:doc
- 大小:33.00 KB
- 文档页数:3
外贸英语函电范文Letter 1Self-introductionDear Sirs,Yours faithfully,Letter 2Asking to Establish Business RelationsDear Sirs,Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types.We look forward to your favorable reply.Yours faithfully,商务英语函电范文Employee Discount - CD/VCD PuchasesThe discount can be validated by present a discount card at the purchase, which can be picked up at my office, xxxx (这里写你办公室号码) during office hours.XXX (这里写你名字)外贸英语函电写作翻译外贸英语函电样本是怎样的外贸英语函电范文Dear Sirs,As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully,外贸英语函电范文写作常用词汇:商务英语函电范文外贸英语函电翻译We have acknowledgement of your letter of June 10 offering us 3000 dozen of the captioned goods at US $35.00 per piece CFR Vancouver on the usual terms.我方已经收到贵司6月10日的来函,并知悉贵司愿提供3000打打标产品,价格是CFR (成本加运费) Vancouver(北美洲地名)每件35美元。
外贸英语函电向对方说明包装要求的范文Dear [Supplier/Partner], I am writing to inform you of the specific packaging requirements for the goods we have ordered from your company. It is crucial that the goods are packed according to our specifications to ensure their safe and secure delivery to our facility. Please find below the detailed packaging requirements:1. Outer Packaging:- The outer packaging of the cartons must be made of strong and durable material such as corrugated cardboard or reinforced plastic.- The cartons must be suitable for international shipping and should be able to withstand stacking and handling during transit.- Each carton must be clearly labeled with the shipping address, product information, and any handling instructions.2. Inner Packaging:- The individual products must be securely cushioned and protected within the cartons to prevent damage during transportation.- Use appropriate cushioning materials such as bubble wrap, foam inserts, or packing peanuts to ensure the products are adequately insulated from impact.3. Packing Method:- Products should be packed in a systematic and orderly manner to maximize the use of space within the cartons and minimize the risk of movement during transit.- Fragile or delicate items should be individually wrapped and labeled as such to alert handlers to exercise caution.4. Labeling and Documentation:- Each carton must be labeled with a uniqueidentification number for easy tracking and inventory management.- Include packing slips and any necessary export documentation in a clear plastic pouch on the exterior of the carton for customs clearance.5. Special Requirements:- If the goods have specific handling requirements such as temperature control or moisture protection, please ensure that suitable measures are taken to comply with these requirements.It is imperative that you adhere to these packaging requirements to ensure the safe delivery of the goods and to minimize the risk of damage during transit. Any deviation from these specifications may result in rejection or additional costs for repackaging.We appreciate your attention to this matter and trust that you will take the necessary steps to comply with our packaging requirements. Should you have any questions or require further clarification, please do not hesitate to contact us.Thank you for your cooperation.。
外贸函电(范文)第一篇:外贸函电(范文)外贸函电外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。
写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。
外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。
外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。
外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。
外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。
外贸函电的语气:各部分语气。
开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。
范文:一、如何表达在涨价前订货Thank you for your letter of October 10 for business copiers.We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year.Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long.Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。
外贸英语函电范文大全外贸函电包括许多种格式,外贸工作的人们写好一封好的外语函电很重要。
接下来小编为大家整理了外贸英语函电范文大全,欢迎大家阅读。
外贸英语函电范文:运输篇INDIGO CMPANY LIMITED85 Victory Street, ManilaThe PhilippinessTel: 63-2-68000 Fax: 63-2-58000113 June 200#Mr. Li MingyangExport ManagerUnitech M & T Co. Ltd963 Tianmu Road, 14th FloorShanghai 200070ChinaDear Mr. Li:Our order No.3979: 50 Electric DrillsAs it is now more than two months since we opened a letter of credit in your favor, We should like to know exactly when you could arrange shipment of the goods. Your prompt response will be highly appreciated.Sincerely.Marco FillmoreManaging Director外贸英语函电范文:包装篇Forward Bicycle Co. Ltd987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, ChinaTel: (0520) 500000 Fax : (0520) 500001 Zip Code: 215300February 1, 199#Gulf Commercial CenterP. O. Box 376Abu DhabiU. A. EAttention : Mr. Y. MohammedDear sirs,The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$4.000 for this cnsignment, excluding container hire, which will be charged to your account.Please let us have your delivery instruction.Yours faithfully,Kang ZhuangGeneral Manager外贸英语函电范文:保险篇GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.5th Floor, 600 Xinshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 200120 The People's Republic of ChinaTel: (021) 5000000 Fax: (021) 500000124 November 200#Miss. Liao WenLiaison OfficeGanjiang Potteries Ltd.Shanghai Representative Office444 Jingling Road #202Dear Miss Liao:I am sending the claims form you requested in your fax of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.Yours sincerelyDaniel CookeGreater China. Region。
外贸英语函电范文外贸英语函电翻印wehavereceivedyourletterdated23外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。
我们必须等待补给,预计在2个月内到达。
Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request .借此机会,我们想提请你注意我们的其他项目,目前可用。
我们附上我们的报价单NO.990连同四传单供你参考。
如果你是他们中的任何人感兴趣,请立即通知我们。
样品将被送到你的要求。
We await your favourable news.我们等待你的好消息。
yours faithfully,忠实你的人。
外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。
外贸英语函电拒绝还盘范文(合集15篇)其他日常工作的函电写作Other routine letter 1. 出差的自动回复说明你正在出差、发送你的暂时联系方式、表示不便的抱歉2. 职务调动通知你提早改变的你的职位、告诉顾客说继续负责并提供联系方式、表示客户理解的感谢。
3. 休假的通知简单描述具体的休假时间、安排交接、希望客户理解。
4. 通知客户展会安排给潜在客户的具体展会信息、展示展会细节、希望客户来参展。
5. 通知客户公司新规定通知代理人你公司的新规、解释新规的细节、希望业务能够继续壮大。
节日问候Holiday GreetingsCAT辅助翻译工具Trados, Memsource, MemoQ, Word fast, Aegisub.外贸英语函电拒绝还盘范文第5篇外贸英语函电拒绝还盘范文第6篇外贸英语函电拒绝还盘范文第9篇外贸英语函电拒绝还盘范文第10篇外贸英语函电拒绝还盘范文第15篇同意修改付款条件Dear Sir or Madam:We thank you for your letter dated 6 June and are pleased to acknowledge your order No. 463 of the same date for ceramic tiles.The modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.All the items in your order can be supplied from stock and will bepacked and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.The following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:1. Bill of lading in duplicate2. Invoice, FOB Shanghai in triplicate3. Guarantee of qualityWe will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.You can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.Yours sincerely,Hillary就要求以承兑交单付款作答复Dear Sir or Madam:Thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.As an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.If you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. Our lines sell very well all over the world and have done so for thelast 30 years. We do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.If you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.Yours sincerely,Hillary要求开立信用状Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time. In order to avoid any further delay, please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.We look forward to receiving your response at an early date.Yours sincerely,Hillary修改信用状Dear Sir or Madam:Your letter of credit issued by the Royal Bank of Canada hasarrived.Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.Yours sincerely,Hillary延长信用状期限Dear Sir or Madam:Thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.We regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. We faxed you earlier today to that effect.We expect that the consignment will be ready for shipment in theearly part of August. We are arranging to ship it on the Great Wall-sailing from Shanghai on 7 August.We are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.We send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.Yours sincerely,Hillary请示提供信用资料Dear Sir or Madam:Thank you for you interest in our products. We hope the samples we sent you on 5 February were up to your expectations.We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. Could you provide us that we can begin trading. Could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?Please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. The information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.We look forward to a long and prosperous relationship with your company.Yours sincerely,Hillary拒绝赊销Dear Sir or Madam:Thank you for your order No. 6565 dated 1 July for 100widgets.I regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. We can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.We are sorry for the delay and await your instructions.Yours sincerely,Hillary。
外贸英语函电范文建立贸易关系外贸英语函电范文建立贸易关系e g.e must p ete agains t ther cun tries in t rade fr bt aining lar ger intern atinal mar ket. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。
eg.T enable us t meet pe titin, yumust qutethe lest p ssible pri ce. 为了使我们能适应竞争, eg.e trust tha t the supe rir qualit y, attract ive design and reasn able price f ur prdu cts ill su rely enabl e us t def eat the pe titrs. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手.3.eare permit ted t ment in the Ban k f Englan d, Lndn, a s a refere nce. 我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。
4.regardingprep. 关于,与 ith regar d t, in re gard t, as regards 同义,一般可以换用。
eg.Regardi ng the ter ms f payme nt, e requ ire cnfirm ed and irr evcable le tter f cre dit. 关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证。
第二篇:《外贸英语函电范文写作常用词汇》3.deale r n. 商人【外贸英语函电范文建立贸易关系_外贸英语函电词汇_外贸英语函电写作技巧】 eg.If yur price is petiti ve, e illplace an r der ith yu. 如果你方价格有竞争力的 Yur pr ducts hasn petitive capacityin ur mark et. 你方产品在我市场上没有竞争力。
外贸英语函电实盘范文英文回答:Order Confirmation.Dear [Customer Name],。
We thank you for your recent order of [Quantity] units of [Product Name] (Order No. [Order Number]). We are delighted to have received your order and appreciate your business.Your order has been confirmed and is currently being processed. We anticipate the shipment to be ready by [Estimated Shipment Date] and will keep you updated on its status.The total invoice amount is [Total Amount] [Currency]. Payment is due within [Payment Terms] of the invoice date. We accept payment via [Payment Methods].If you have any questions or require any additional information, please do not hesitate to contact us. We are committed to providing you with the highest level of customer service and support.Thank you for choosing our company for your [Product Category] needs. We look forward to a long and mutually beneficial business relationship with you.Sincerely,。
外贸英语函电买方还盘范文English:In response to your recent offer, we have carefully reviewed the terms and conditions outlined. While we appreciate the effort made to find a compromise, we regret to inform you that we are unable to accept your offer at this time. The pricing and delivery schedule provided do not fully meet our expectations or requirements. Additionally, we have found alternative proposals that better align with our needs. We remain open to further discussions and are willing to consider revised terms that may better accommodate both parties. We hope this will not adversely affect our ongoing business relationship and look forward to the possibility of reaching a mutually beneficial agreement in the future.Chinese:针对你方最近的报盘,我们已经仔细审查了所列出的条款和条件。
尽管我们感谢你方为寻求妥协所做的努力,但遗憾的是,我们目前无法接受你方的报盘。
你方提供的价格和交货进度并未完全满足我们的期望或要求。
外贸英语函电xx1建立贸易关系的常用书信Letters for Establishing Business Relations1.Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from theCommercial Counsellor of your Embassy in Londonand are now writing you for the establishment ofbusiness relations.As to our standing, we are permitted to mention theBank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary informationregarding your products for export.Yours faithfully,Notes2.embassy n.大使馆the American Embassy in Beijing美国驻北京大使馆ambassador n.大使,使节3.dealer n.商人retail dealer (or:retailer)零售商wholesale dealer (or:wholesaler)批发商deal n. b.贸易,成交,经营make (or:do) a deal with...与...做交易deal on credit信用交易,赊帐买卖4.connected with...与...有联系;与...有关系5.light industrial product轻工业产品~with (or:~with (or:7.standing资信情况,信誉,固定的,永久的standing cost长期成本,固定成本standing orders长期订单standing director常务董事有关“资信情况”的表达方法还有:credit standing信誉情况financial standing财金情况finances财源,资金情况(常用复数)9.regarding prep.关于,与with regard to, in regardto, as regards同义,一般可以换用。
Lesson1
A LETTER TO A NEWLY-INTRODUCED CLIENT
Dear sirs,
The Chamber of Commerce of China has conveyed to us your `desire to establish business
relations with foreign trade corporations of China .A copy of your letter to that effect has been
passed on to us.
We are pleased to inform you that the commodities you are interested in fall within the scope of
属于我公司经营范围
our business activities.The enclosed catalogue will give you some general idea of our lines.
内,
For your imformation,we are leading manufacturers and exporters of Electronic Toys and
供你方参考 主要制造商和出口商
Stationery in this country .so we have advantage over other export corporations in price and
regular supplies.
We look forward to your detailed requirements.
具体要求
Your faithfully,
Encl(附件).
NOTES
属于我公司经营范围
1. Be within our business scope.
2. Fall within the scope of our business activities.
3. cie within our business lines.
4. come under our business lines.
使你方概括了解
Give some general idea of
2
Dear sirs,
We are glad to learn from your letter of December 2nd,2001, that you wish to wish to enter into
trade relations with this corporration in this line of canned goods.(罐头食品)
In compliance with(按照)yoour request ,we are sending you by air a catalogue together with a
一系列商品小册子
range of pamphlets for your reference.
If any of the item listed in the catalogue meets you interest,please let us have your specfic
如商品目录中所列商品适合你方兴趣,请寄来具体询盘,我方将立即发出报盘.
enquiry ,and oue offer will be forwarded without delay.
In the meantime, you are requested to furnish us with the name of your bank piror to(在……之前)
同时,请你在我们之间达成第一笔交易前向我们提供你方银行名称.
the conclousion of the first transaction between us.
Your faithfully
谨启
1. 信函一般是写给企业的。
2. 一定要简洁,直接说明。
Lesson 2
Self-introduction by the seller
Dear sirs,
We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of the Swedish Embassy in
瑞典驻北京大使馆
Beijing who have informed us that you are in the market for the taxtiles.
想要购买 纺织品
We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade realtions
with you.
We are a state-oprated corpration, handling both the import and export of textiles. In order to
国营公司 经营 为了使你方
acquaint you with our business lines. We enclose a copy of our Export List covering the main
了解我们经营的商品 现随函附出我公司目前可供出口的出口商品清单一份
items suppliable at present.
Should any of the items be of interest to you. please let us konw we shall be glad give you our
如你方对其中的任何产品感兴趣
lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.
In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and
我们一贯坚持平等互助的原则
mutual benefit.it is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendship to our mutual
我们希望通过共同努力,能促进对彼此互利的业务和友谊。
advantage.
We look forward to receiving your requiries soon .
Your faithfully
Encl.
Notes
共同努力
1. By joint efforts
2. throught /by our mutual efforts
3. turought/by colletive efforts
4.