新视野大学英语第四册_课后翻译原题及答案(1,2,5,6,9,10章)
- 格式:doc
- 大小:61.50 KB
- 文档页数:5
新视野大学英语读写教程第四册汉译英答案手打不易,多多支持,Thanks♪(・ω・)ノ第一单元The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so- called “ mean”by Confuciusdoesn ’tmean “compromise b”ut a “moderate ”a“nd jus-t r ight ”wa y when understanding andhandlingobjective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away tounderstand and deal with things but alsobe integrated into one ’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an importantcomponentof traditional Chinese culture. From the time itcame into being to the present, it hasplayed aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of nationalwisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。
孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。
Unit 11. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it. 5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。
爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。
Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. 当局控告他们威胁国家安全。
They were accused by the authorities of threatening the state security.英译汉1. If you move into any place other than your own private home, make sure you know what the rules are about pets if you have onel.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
新视野4答案及翻译第一部分:答案Section AIII.1. idle2. justify3. discount4. distinct5. minute6.accused7. object8. contaminate9. sustain 10. worship IV.1. accusing... of2. end up3. came upon4. at her worst5. pay for6. run a risk of7. participate in8. other than9. object to/objected 10. at bestV.1. K2. G3. C4. E5. N6.O7.I8. L9. A 10. DVI.1. delay2. pain3. hardship4. suffering5. fever6. defeat7. poverty8. treatment9. noise 10. agony VII.1. justify2. glorify3. exemplifies4. classified5. purified6. intensify7. identify8. terrifiedVIII.1. bravery2. jewelry3. delivery4. machinery5. robbery6. nursery7. scenery8. discoveryIX.1. other than for funerals and weddings2. other than to live an independent life3. other than that they appealed to his eye4. but other than that, he'll eat just about everything .5. other than that it's somewhere in the town centerX.1. shouldn't have been to the cinema last night2. would have; told him the answer3. they needn't have gone at all4. must have had too much work to do5. might have been injured seriouslyXI.1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5. Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become thegreatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. They were accused by authorities of threatening the state security.XII.l. 出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
新视野英语(四)课后答案新版新视野大学英语读写教程第四册unit1答案Unit OneIII.1. idle2. justify3. discount4. distinct5. minute6.accused7. object8. contaminate9. sustain 10. worshipIV.1. accusing... of2. end up3. came upon4. at her worst5. pay for6. run a risk of7. participate in8. other than9. object to/objected 10. at bestV1. K2. G3. C4. E5. N6.O7.I8. L9. A 10. DCollocationVI.1. delay2. pain3. hardship4. suffering5. fever6. defeat7. poverty8. treatment9. noise 10. agonyWord buildingVII.1. justify2. glorify3. exemplifies4. classified5. purified6. intensify7. identify8. terrifiedVIII.1. bravery2. jewelry3. delivery4. machinery5. robbery6. nursery7. scenery8. discoverySentence StructureIX.1. other than for funerals and weddings2. other than to live an independent life3. other than that they appealed to his eye . . `4. but other than that, he'll eat just about everything .5. other than that it's somewhere in the town centerX.1. shouldn't have been to the cinema last night2. would have; told him the answer3. they needn't have gone at all4. must have had too much work to do5. might have been injured seriouslyTranslationXI. -1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been d eveloped.2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what wemay have done during the day.3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their bes t.4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do i t.5.Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day bec ome the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed t o his teacher to be quite dull.6. They were accused by authorities of threatening the state security.XII.l.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
Unit 11.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。
2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。
爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。
5.Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.当局控告他们威胁国家安全。
6. They were accused by authorities of threatening the state security.Unit 21.要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。
新视野大学英语第四册课后翻译全解Unit 11. 尽管她反复暗示想单独待一会儿,他仍执意要陪她。
He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping to be left alone.2. 他的朋友从来拿不准他什么时候会怎么做,因为他总是做些出人意料的事His friends can never count upon how he is going to act under given conditions, as he is always full of surprises.3. 别为这点小事大惊小怪的,这可是我最不希望看到的事Don’t make a fuss about such a small thing because that is the last thing I expected.4. 巴罗达太太不仅是位正派体面的女子,也是位非常明智的女子Besides being an upright and respectable woman Mrs. Baroda was also a very sensible one.5. 她的思绪从未这么乱过,丝毫理不出头绪She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them.6. 从古韦内尔的谈话中,巴罗达太太了解到他有时的沉默寡言并非天性,而是情绪使然From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.7. 令加斯顿高兴的是,他妻子终于不讨厌古韦内尔了,主动提出邀请他再来To Gaston’s delight, his wife had finally overcome her dislike for Gouvernail and invited Gouvernail to visit them again wholly from herself.8. 巴罗达太太对古韦内尔令人迷惑的性格颇为不解,并觉得很难打破他这种并非有意的沉默Mrs. Baroda felt confused with Gouvernail’s puzzling nature and found it hard to penetrate the silence in which he had unconsciously covered himself.Unit 21. 或许别的作家也会写出关于伦敦的故事,可是只有他才能创造出大卫这样一个使其创造者名声永驻的人物Other writers might have written stories about London. But only he could have created the character David, who gave his creator permanent fame.2. 比起其他的国家,就这位科学家而言,中国给予了他更多的掌声,更多的荣誉,当然更多的收益China has provided more applause, more honor and, of course, more profit where this scientist is concerned than any other countries.3. 他感觉到了一种冲动,要将这个技巧运用得完美无缺He had an urge to execute this skill perfectly.4. 这种对具体事物的发挥转化,以及他一次又一次做出这种转化的技巧,正是卓别林伟大喜剧的奥秘This physical transformation, plus the skill with which he executed it again and again, are surely the secrets of Chaplin’s great comedy.5. 而这种吃惊唤起了他的想象。
Unit11.尽管她反复暗示想单独待一会儿,他仍执意要陪她。
He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping to be left alone. 2.他的朋友从来拿不准他什么时候会怎么做,因为他总是做些出人意料的事。
His friends can never count upon how he is going to act under given conditions, as he is always full of surprises.3.别为这点小事大惊小怪的,这可是我最不希望看到的事。
Don’t make a fuss about such a small thing because that is the last thing I expected.4.巴罗达太太不仅是位正派体面的女子,也是位非常明智的女子。
Besides being an upright and respectable woman Mrs. Baroda was also a very sensible one.5.她的思绪从未这么乱过,丝毫理不出头绪。
She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them. 6.从古韦内尔的谈话中,巴罗达太太了解到他有时的沉默寡言并非天性,而是情绪使然。
From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.7.令加斯顿高兴的是,他妻子终于不讨厌古韦内尔了,主动提出邀请他再来。
新视野大学英语第四册翻译课后答案第一单元一、英译汉Aristotle was an ancient Greek philosopher and scientist.亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
His writings cover many subjects, including physics, biology, zoology, logic, ethics, poetry, theater, music, linguistics, politics and government, and constitute the first comprehensive system of Western philosophy.他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
Aristotle was the first to classify areas of human knowledge into distinct disciplines such as mathematics, biology, and ethics.亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
He believed all people's concepts and all their knowledge were ultimately based on perception.他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
His views on natural sciences laid the groundwork for many of his works.他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
He contributed to almost every field of human knowledge in his era.他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
读写教程4课后翻译原文及答案Unit 11. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。
爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。
Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. 当局控告他们威胁国家安全。
They were accused by the authorities of threatening the state security.1. If you move into any place other than your own private home, make sure you know what the rules are about pets if you have one.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
2. Some women could have made a good salary in job instead of staying at home, but they decided not to work for the sake of the family.一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。
但是为了家庭,她们放弃了工作。
3. How can you justify such rudeness? You will pay heavily for that because they have sued you for damaging their good name.你怎么为这样粗鲁的行为辩护? 你将会为此付出沉重的代价,因为他们已经以诋毁名誉的罪名起诉你了。
4. Criticism can be of great use; we may not like it at the time, but it can spur us on to greater things.批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的事情。
5. His uncompromising behavior, to which the public objected, left him bankrupt emotionally and financially.他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷入了精神上崩溃、经济上破产的境地。
6. Even if you fail, don't let failure harm you, don't let failure take over. Remember failure is a necessary step in learning; it is not the end of your learning, but the beginning.即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。
记住:失败是学习过程中必要的一步;它不是学习的结束,而是学习的开始。
Unit21 .要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。
If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.‘2.她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3 .我从未接受过正式培训,我只是边干边学。
I never had formal training,I just learned as I went along·4.随着产品的进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。
As their products find their way into the international market,their brand is gaining in popularity.5 .她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱没了,但她怀疑自己是否能让这个故事听起来可信。
She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone,but she doubted whether she could make it sound believable.6 .谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。
No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.1.如果没有查理·卓别林,世界电影史就会不一样了。
If there had been no Charlie Chaplin, the history of world cinema would have been different.2.令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果—他成功地发现了这种疾病的原因。
It was a relief that his hard work eventually gave him the result thathe had long desired: He successfully discovered the cause of the disease.3.查理·卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。
从《流浪汉》到《摩登时代》,他拍摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎的电影。
他最出名的是他扮演的一个人物—年轻可爱的小流浪汉。
Charlie Chaplin was one of the greatest and most widely loved movie stars. From The Tramp to Modern Times, he made many of the funniest and most popular films of his time. He was best known for his character, the youthful and lovable Little Tramp.4.卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内他就成了这个国家最有名的人物之一。
Chaplin was an immensely talented man. Within only two years of his first appearance in motion pictures in 1914, he became one of the best-known personalities in the nation.5.查理·卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。
与有史以来的任何人相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。
Charlie Chaplin had an impact on everyone’s life in the early 20th century. He made more people laugh than any other man who ever lived and changed the way people looked at the world.6. 1977年,查理·卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,以及全世界数以百万计的影迷。
On Christmas Day in 1977 Charlie Chaplin passed away. He left behind family and friends saddened by his death, and millions of fans worldwide.Unit 51. This little man is not so innocent as he appears.这个小个子男子并不如他看上去那么单纯。
2. There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.对这个问题我已束手无策了,所以你不妨去求助于王教授吧。
3. Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered.对方高度评价了再不同领域合作取得的成果,并希望合作进一步加深。