蛇的中西文化涵义比较
- 格式:pdf
- 大小:131.83 KB
- 文档页数:3
论中西文化中的蛇文化意象摘要:蛇,从古至今就是一个颇为神秘的动物,古代先民将其敬为神灵图腾,它给人的感觉亦正亦邪,本文将从中外文化方面叙述蛇在中西方文化中的文化差异。
关键词:蛇,中西文化,探究1.引言蛇在中国和西方等各种文化类型中有着神秘的魅影,几乎在世界各个民族的宗教、神话、传说、建筑、绘画中都有蛇元素,但由于民族、宗教、地域等因素的的差异,中西文化中关于蛇的意象既有相同点,又存在着较大的差异,这些都丰富着全世界人类的文化内涵,显示人类的智慧和人蛇之间的特殊关系。
2中国文化中蛇的象征意义。
2.1中国古代关于蛇的图腾崇拜蛇是一种带有非常复杂认识的现象,在古代人类文明历史中关于蛇的传说异常精彩丰富,不管是中外文化如何差异,但是都有关于蛇的神话传说,这些传说大概都传递出人们对于蛇的或畏惧或敬畏或崇拜的心理。
在世界各种文化中都有图腾崇拜的现象,关于对于蛇的图腾崇拜更是贯穿于各种文明,每种文明中都有蛇的影子。
中国人对于蛇的崇拜远在上古创世纪时期,在先秦具有百科全书之喻的经典古籍《山海经》中,通篇都有关于蛇的描述,从其中可以看出先人对于蛇都是抱着一种敬仰的带有敬畏的恐惧心理,在远古异常残酷的生存环境中,人们的生存艰辛,对于拥有强大的生存力的蛇自然而然的怀有崇拜的心理,希望能够拥有蛇的力量来改善、创造生存环境,关于蛇的图腾崇拜便产生。
在《山海经》中就描述了好多以蛇为图腾的部落,在传说中伏羲、女娲都是人面蛇身,后来出土的汉代石砖画也证明了这一点。
该书中对于中国历史上的第一个君主—夏启,就描述其耳朵上挂着两条蛇,这些看似滑稽荒唐的背后,更是说明先民对于蛇的推崇,认为蛇具有和祖先进行灵活交流的能力。
也许是蛇的形象有些让人恐怖、害怕,不被老百姓所接纳,所以在告别氏族社会进入生产力更加发展的封建社会时,产生了一个和蛇极其相似的代表着皇权象征的龙,当然大家仅从两者的形象上就可以看出直观看出,龙是以蛇为原型想象出来的一个神异动物。
中西文化中“蛇”意象比较作者:柳乔元来源:《北方文学》2018年第02期摘要:“蛇”在中西文化中承载着重要的意义,在中国古代对蛇有着图腾崇拜,而在西方古代却恰好相反,它是邪恶、恶毒的象征;中国的蛇意象通过对传统神话故事《白蛇传》的演变发展中进行了颠覆与重构,而西方通过《创世纪》将后世的“蛇”意象奠定了固有的形象基础,由于文化结构与文化心理的不同,中西文化中“蛇”意象的精神内涵与原始信仰也有较大差异。
关键词:中西文化;蛇;白蛇传;创世纪;比较一、中西神话与传说中的“蛇”意象蛇往往在传说或者神话中承载了重要的意义,是人们探讨、思考的对象,蛇是一种冷血动物,毒性极强,毒液可以直接致人死亡,是一种具有非常大危险性的动物,使人在深层心理上具有原始恐惧。
在中国古代,柳宗元的《捕蛇者说》中记载:“永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。
”在这里就说明了蛇是有这巨大的毒性,会致命。
同时蛇也具有一定的神秘色彩,它蜕皮就相当于一次新生,生产及生命力十分顽强,而且爬行方式也与其他动物不同,这也造成了蛇的神秘色彩。
渐渐地,蛇被当时的古人运用到文学当中作为一种意象存在。
(一)中国古代的“蛇”意象在中国古代“蛇”的意象形成有一个发展演变的过程,人们最初对于蛇的认知与西方是截然不同的。
在中国古典神话《山海经·大荒西经》中提到:“女娲,古神女而帝者,人面蛇身,一日七十变。
”由此可见,华夏之祖女娲就是以“人首蛇身”出现在神话当中。
伏羲同女娲一样都是华夏的创世始祖,并且伏羲也是以“人首蛇身”的形象出现的,而人类的源起便是由女娲与伏羲“蛇尾盘交”。
在出土的古代文物中也有许多刻着女娲与伏羲蛇尾盘错的花纹图样,也证明了“人首蛇身”的女娲和伏羲在很久之前就被人们接受与认同。
由此可以看出,蛇在中国创世传说中就出现并且是与神仙相连,赋予了蛇以神性,是尊贵、吉祥的象征。
并且人的出现正是由于蛇的交配,这也证明了人们对于蛇也有着生殖崇拜。
《蛇》教案:探索不同文化之间的相似之处探索不同文化之间的相似之处导语:蛇是一个兼具神秘和分歧的话题。
它们出现在不同文化背景中各自扮演着不同的角色。
在一些文化中,蛇被视为神圣的生物,而在另一些文化中,蛇被视为邪恶和危险的象征。
本文将探讨不同文化之间与蛇有关的传说,以及从中探索不同文化之间的相似之处。
一、古埃及文化对蛇的崇拜在古埃及文化中,蛇是一种神圣的生物,被尊为女神的象征。
它们在许多埃及墓穴和神庙中都有所体现。
据传说,蛇能够带领人们前往冥界并帮助他们与神灵交流。
此外,埃及的法老也常被描绘成与一条蛇一起展现出征战的形象。
这反映了蛇在埃及文化中的重要地位。
与古埃及文化类似,印度教对蛇也非常崇拜。
印度教把它视为神的化身,并称之为“纳格”。
据传说,印度教中有一位著名的神祇——湿婆。
他们相信,湿婆手中的蛇(维舍纳古纳)拥有对宇宙的掌控力。
很多印度教的祭物中都有蛇的形象,公共场合中也经常能见到蛇崇拜的符号和标识。
这两种文化中,我们都能感受到对蛇的尊崇和崇拜。
它们共享对神秘、神圣生物的同一认知。
二、中国文化中的蛇在中国文化中,蛇通常涉及到寓言和象征的应用。
蛇在中国文化中被认为是智慧、健康和长寿的象征。
中国的传说还有一种蛇叫“龙蛇”,不但象征财富、权力和长寿,还有保护家庭、护佑人类的功能。
正如那句古话所说:“人日尽,隼飞绝,邓林寒,蛇出见雪”。
蛇在中国的民间传说中也作为对于人性的警醒存在。
《山海经》中的“白蛇传”警示了人类欲望的危险性。
另一则故事,讲述了一位百姓得到了神蛇之力,可以化解灾难和助力富贵,但他最终失去了蛇,并陷入了困境。
这个故事也讲述了人们在欲望和贪婪驱动下追求富贵和快乐,可能会导致违背天命而引发不幸。
无论是哪种文化,都有对于蛇的敬畏、虔诚和教训,同时也透露出对于难以理解的未知力量的向往和探险愿望。
三、蛇在西方文化中的形象与东方文化不同,西方的传说中,蛇通常与恶魔和邪恶相联系。
在希腊神话中,巨蟒——一种庞大的蛇——曾试图杀死少女阿波罗的母亲莱托。
试析东西方文化中蛇象征的异同点作者:孙晓彤来源:《教育界》2011年第27期【摘要】蛇神秘,高贵,优雅,但是阴冷,危险,咄咄逼人。
东西方的宗教或传说都有蛇的出现,并且很多民族都不约而同地把蛇作为图腾,这是历史的巧合还是人类发展的必然?本文旨在用通俗的表述,试图将东西方文化中蛇的各种意象予以较客观的解析。
【关键词】蛇象征生殖崇拜传说蛇在世界许多民族中扮演着亦正亦邪的角色﹐被蛇咬与蛇毒令人想到死亡的恐惧,但蛇的灵活与来去无踪的神秘感又深深吸引人。
而蛇一次又一次的脱壳新生引人遐思,唤起人向往返老还童和青春永驻的奥秘。
人类对蛇既心存恐惧,又充满着迷与敬畏。
这种对蛇产生爱恨交杂的情绪存在古今许多民族当中,它是一种跨文化的普遍现象。
一、崇蛇是生殖崇拜无论是东方还是西方的学者普遍认为,崇蛇是生殖崇拜的表现,其中一个原因是蛇形酷似男根。
在中国的神话传说中伏羲、女娲是人的始祖,她们都是人面蛇身的神,象征着蛇繁育了人类。
又因为蛇崇拜的普遍、广泛,所以盘古、黄帝、炎帝等神人的形象,也都曾带有蛇的痕迹。
仅从这一点,就能够看出蛇曾经是某些氏族、部落最为崇拜的对象。
在中美洲古阿兹特克人的神话中,大地女神科阿特利库埃,被称作“蛇裙之妇”。
玛雅人的神话中,有一位创始神为“绿羽之蛇”。
南美洲契布恰一穆伊斯卡人神话中的女始祖芭丘埃,其化身乃是一条大蟒蛇。
如此看来,用“生殖崇拜”来解释东西方不同文化都曾以蛇为图腾是很有说服力的。
然而,不是所有蛇崇拜现象都可以归为生殖崇拜,这一点是毋庸置疑的。
中国古代的闽越人无疑是蛇崇拜的代表,现今福建仍有些地方是崇蛇的。
闽,门里有虫。
古语中,虫便指蛇。
是因为崇蛇,把蛇放在家里养,故名闽。
闽越人之所以图腾蛇,主要是因为地处亚热带,山多水多,蛇患也多,这些蛇对人的生命构成很大威胁。
在人们心中,蛇是一种很神秘的动物,无足无翼却来去无影。
远古时期,原始人似乎一般都会去崇拜恐惧的事物,或者崇拜能够控制自己的力量。
中西文化与蛇的爱恨情仇作者:张英来源:《青年文学家》2018年第21期摘要:中国人对蛇曾经有过崇拜,也有贬斥。
西方对蛇意象的态度同样矛盾,值得探讨与分析。
关键词:蛇意象;对比分析;中西文化作者简介:张英(1977-),女,江苏丹阳人,硕士,正德职业技术学院副教授,研究方向:英语语言文学。
[中图分类号]:I206 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-21-0-02中国的十二生肖文化源远流长,在诸生肖中蛇位列第六,居于正中,在中国文化史上曾拥有极其显赫的地位,但也曾沦为阴险、狡诈和毒辣的象征。
在西方文化中,蛇意象同样意蕴复杂,既有邪恶、伪善和黑暗的文化内涵,但在20世纪的西方文学作品中,也被赋予了正面积极的意义。
为何蛇意向在中西方文化中有着如此惊人的复杂性和相似性,这正值得仔细研究和推敲。
一、中国蛇意象在中国,早在上古时期,蛇就被尊为始祖神。
相传女娲与伏羲兄妹相婚,繁衍人类。
《列子》中东晋的王嘉在其《拾遗记》中留有“蛇身之神,即羲皇也”的说法。
《山海经》中也提到:“娲,古神女而帝者,人面蛇身,一日七十变。
”这两位创世之神都是人面蛇身,可见华夏民族对蛇的敬仰和崇拜。
事实上,在有关远古时代的神话中,很多上神都是蛇形形象,据统计,《山海经》中所记载的 454 个人物中与蛇形有关的人物就达到138个。
[1]因为蛇每隔一段时间就会进行蜕皮,当旧皮蜕去换上新皮时,原来蛇身上留下的伤痕都会消失得无影无踪,因此人们普遍认为蛇具有旺盛的生命力和强大的生殖力,对蛇的崇拜承载着人类将生生不息的美好愿望,而蛇意象也寄托着人类圣繁荣昌盛和吉祥如意的向往。
另一方面,在社會生活中,蛇也有其正面形象。
民间就有“梦蛇入怀生贵子”的传说,而《诗经·斯干》中则说:“维虺维蛇,女子之祥。
”意思是说,孕妇梦见蛇就是将要生女儿的吉兆。
民间故事《白蛇传》中,白蛇为报救命之恩,化身人形,嫁给许仙来报恩,后为了他们之间美好的爱情,被和尚法海镇压在雷峰塔下,赚取了无数人的唏嘘和热泪。
从蛇的多重象征看中国文化江芷君广东广州华南师范大学文学院摘要:在源远流长、博大精深的中国文化里,蛇文化是其中的一个细小但又丰富且有趣的部分。
蛇,有着多重的文化象征,但总体而言,它的象征意义有两种极端,一种代表残暴、阴狠等负面意义,另一种则代表君王、权力等正面意义。
可见,一直以来,人们对于蛇这一形象的态度是相当矛盾的,这与其背后的文化背景是密切相关的。
每一种象征都有其特定的文化背景,都是中国文明的产物。
在本文中,笔者仅通过蛇的几个象征意义窥见其中折射出的中国文化。
关键词:蛇;中国文化;象征在源远流长、博大精深的中国文化里,蛇文化是其中的一个细小但又丰富且有趣的部分。
蛇,有着多重的文化象征,但总体而言,它的象征意义有两种极端,一种代表残暴、阴狠等负面意义,另一种则代表君王、权力等正面意义。
可见,一直以来,人们对于蛇这一形象的态度是相当矛盾的,这与其背后的文化背景是密切相关的。
每一种象征都有其特定的文化背景,都是中国文明的产物。
在本文中,笔者仅通过蛇的几个象征意义窥见其中折射出的中国文化。
一、邪恶与邪恶情欲的象征在中国的一些较早的文籍,如东汉许慎《说文解字》说:“它,虫也,从虫而长,象冤屈垂尾形。
上古草居患它,故相问:‘无它乎?’凡它之属皆从它。
蛇,它或从虫。
”在中国古代,以蛇为日常问候语的话题说明了当时人类生活的一种景象和普遍存在的畏蛇心理。
在西方的文明范畴里,蛇是因为《圣经》而闻名的。
据《圣经》的记载,蛇诱惑女人偷吃了耶和华上帝所禁止摘的某棵树的果子,并连累到女人丈夫也吃了禁果,因而使得人类从此被逐出伊甸园,开始了人间艰辛备至的苦难生活历程。
在西方文明中,蛇尚且被认作是导致人类受苦受难的始作俑者。
由此可见,将蛇视为邪恶的象征和将蛇视为邪恶情欲的象征,是东西方文明的一大共同点。
在此,笔者仅探讨一下蛇作为邪恶与邪恶情欲象征背后的中国文化背景。
西汉以来,儒家文化成为了中国的主流文化。
直至现今,儒家文化的各种思想,尤其是在伦理道德方面,在中国社会中有着根深蒂固、举足轻重的地位与影响。
中俄文化中蛇在不同领域的语义比较论文中俄文化中蛇在不同领域的语义比较论文在中俄书籍中有关蛇的记载屡见不鲜,在成语俗语、民间故事更是有许多关于蛇的描述。
在两国文化中蛇的象征意义都具有一定的复杂性,其形象亦正亦邪,呈现出多重性的特征。
由于具有不同的历史、地理、社会文化背景,两国人民对蛇的象征意义的理解具有较大的差异,以下将对蛇在中俄文化中不同领域的语义进行具体的对比分析。
一、蛇在中俄成语俗语中的语义对比分析(一)俄语成语中“蛇”的语义分析不同形状的“蛇”具有不同的象征意义,在古俄罗斯文化中,把盘成一团的蛇作为谨慎、小心、健康的象征,爬行中的蛇则预示着受到良心的谴责,承受痛苦,发生叛乱或者忘恩负义等。
通过总结蛇在俄语成语中的表达含义我们不难发现,蛇代表的正面评价意义正在逐渐转向负面意义。
在人们的生活经历中,由于蛇的生活习性和其外在形象,保留在神话故事、谚语俗语和寓言故事中蛇的形象大多是阴险狡诈、忘恩负义、狡猾奸诈的负面形象,例如:1.Сколько змею ни ержать,а еы от неё жать。
好心没好报2.Коварный(хитрый),как змея。
像蛇一样阴险(狡猾)3.Изиваться ,как змея。
像蛇似的兜圈子,耍滑头4.Пригреть змею на груи。
胸暖僵蛇,关爱忘恩负义的人5.Змею оойёшься,а от клеветы не уйёшь。
躲得过蛇,却躲不过诽了谤6.Прост,как свинья,а лукав,как змей。
呆傻如猪,奸诈如蛇7.Льстец по словами,змей по цветами。
舌下的献媚,花下的毒蛇8.Змея,поколоная。
阴险毒辣之人(二)汉语成语中“蛇”的语义分析。
在中国神话故事和作品中美丽、善良的白娘子,人首蛇身始祖女娲都是蛇的化身,还有许多关于龙的传说都是以“蛇”的原型塑造的。
蛇在中俄文化中的语义对比分析作者:赵美薇曲雅静来源:《现代交际》2015年第10期[摘要]由于地理环境、历史背景、宗教信仰、风俗习惯和民族文化的不同,各种动物在各国的文化中的象征意义也不尽相同,蛇作为中国的十二生肖之一,以及俄罗斯东正教文化中撒旦的化身,在中俄文民族文化中都具有重要的意义。
本文将从成语俗语、文学作品等方面对俄汉语中具有丰富派生意义和文化内涵的动物词蛇进行语义描写和语义分析,理解并揭示其反映出的语义共性和语义个性。
[关键词]蛇中俄文化语义对比[中图分类号]H035 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)10-0045-02在中俄书籍中有关蛇的记载屡见不鲜,在成语俗语、民间故事更是有许多关于蛇的描述。
在两国文化中蛇的象征意义都具有一定的复杂性,其形象亦正亦邪,呈现出多重性的特征。
由于具有不同的历史、地理、社会文化背景,两国人民对蛇的象征意义的理解具有较大的差异,以下将对蛇在中俄文化中不同领域的语义进行具体的对比分析。
一、蛇在中俄成语俗语中的语义对比分析(一)俄语成语中“蛇”的语义分析不同形状的“蛇”具有不同的象征意义,在古俄罗斯文化中,把盘成一团的蛇作为谨慎、小心、健康的象征,爬行中的蛇则预示着受到良心的谴责,承受痛苦,发生叛乱或者忘恩负义等。
通过总结蛇在俄语成语中的表达含义我们不难发现,蛇代表的正面评价意义正在逐渐转向负面意义。
在人们的生活经历中,由于蛇的生活习性和其外在形象,保留在神话故事、谚语俗语和寓言故事中蛇的形象大多是阴险狡诈、忘恩负义、狡猾奸诈的负面形象,例如:1.Сколько змею ни держать,а беды от неё ждать. 好心没好报2.Коварный(хитрый),как змея. 像蛇一样阴险(狡猾)3.Изиваться ,как змея. 像蛇似的兜圈子,耍滑头4.Пригреть змею на груди.胸暖僵蛇,关爱忘恩负义的人5.Змею обойдёшься,а от клеветы не уйдёшь.躲得过蛇,却躲不过诽谤6.Прост,как свинья,а лукав,как змей.呆傻如猪,奸诈如蛇7.Льстец под словами,змей под цветами.舌下的献媚,花下的毒蛇8.Змея,подколодная. 阴险毒辣之人(二)汉语成语中“蛇”的语义分析在中国神话故事和作品中美丽、善良的白娘子,人首蛇身始祖女娲都是蛇的化身,还有许多关于龙的传说都是以“蛇”的原型塑造的。
第32卷 第2期长江大学学报(社会科学版)Vo l 32No 22009年04月Jo ur nal of Y ang tze U niversity(So cial Sciences)A pr.2009收稿日期:2009-01-07作者简介:卢乐英(1986 ),女,湖北红安人,硕士研究生。
以十二生肖为例看中西文化内涵差异卢乐英(长江大学外国语学院,湖北荆州434023)摘 要:动物词汇揭示了丰富的文化内涵。
理解英汉动物词汇的文化内涵,有助于我们正确传递文化信息,达到顺利交际的目的。
关键词:动物;文化;文化内涵;差异分类号:G04 文献标识码:A 文章编号:1673-1395(2009)02-0147-02词汇蕴含着丰富的文化内涵,体现着一个民族的语言特点和文化心态。
笔者拟从词义的相异性及其相关性等方面对十二生肖词汇所体现出来的文化内涵进行对比。
一由于人类生活的生态环境大致相似,中英两国人民从动物的基本属性这一角度去理解动物,自然会产生相同或相似的联想,从而赋予其相同的文化内涵。
十二生肖中这类词语有:蛇、羊、猴、猪。
蛇和Snake 。
蛇无论在英语还是汉语中,都指代着阴险冷酷、虚伪卑鄙之角色。
在汉文化中,蛇的形象主要是通过 农夫和蛇!这个寓言故事表现出来的。
汉语中 蛇蝎心肠!用来形容人的歹毒凶狠。
在西方文化中,蛇最初的形象是通过∀圣经#里的故事表现出来的。
蛇被用来形容阴险卑鄙的人,如,英语中用 a snake in sb ∃s bo ssom !表示 对某人恩将仇报的人!;用 snakey cunning !表示 蛇一般阴险!。
羊和Sheep 。
羊在中西文化中都被认为是温驯的动物。
在∀圣经#中,绵羊是纯洁的象征。
如,as quiet as a lamb 比喻像羔羊一样驯良。
猴和M onkey 。
在英语和汉语中,猴都会给人一种顽皮、淘气、机灵和聪明的印象。
汉语中 美猴王!的形象家喻户晓。
英语中把猴比做顽童,比如,You are a little monkey (你是个小捣蛋),M onkey business(恶作剧)。
蛇的文化和象征意义人们常常把蛇雅称为“小龙”,以示尊崇。
蛇脱下的皮叫蛇蜕,也被称为“龙衣”;民俗农历三月三是蛇结束冬眠、出洞活动的日子,也被称为“龙抬头”。
这些都是把蛇比为龙。
而事实上,龙也是人们在蛇的基础上添枝加叶想象附会而成的。
尽管如引,蛇与龙的地位及敬奉象征意义是有天壤之别的。
也许因为龙并不真正存在,人们可以随意塑造龙的形象,而蛇是人人都见到过的,尤其是毒蛇还伤人致命,因此人们对蛇的印象就很不好了。
龙在中国文化中的地位崇高无比,它是权势、高贵、伟大的象征,又是幸运、吉祥、成功的标志。
因此在封建王朝,龙是专用的,别人不得僭越。
皇帝被称为“真龙天子”,皇帝的子孙被称为“龙子龙孙”。
作为炎黄子孙,中国人又被称为龙的传人。
由此可见龙的地位之高了。
如果说龙是“阳春白雪”的话,相比之下,作为龙的原型的蛇的象征意义连“下里巴人”也算不上。
蛇的象征意义,人们首先想到的是它的狠毒。
很多人一想到蛇立就有一种莫名其妙的恐惧感。
曾经有一位小姐在池塘里钓鱼,忽然钓起了一条小水蛇,吓得这位小姐惊呼一声,触电似的甩下钓鱼杆,落荒而逃。
其实这只是一条普通的水蛇,并不是毒蛇。
那么,为什么人们那么恐惧蛇呢?其中原因除了蛇外形怪异,主要是有关毒蛇的神话传说、寓言故事等对人们的影响。
毒蛇在整个蛇的家族中只占极少数,曾被毒蛇咬伤过的人微乎其微,但关天毒蛇的故事使人们对蛇已经有了深深的先入为主的印象,绝大多数人还没见过蛇,甚至并不知道蛇为何物时就已经对蛇有一种恐惧心理了。
在这些神话传说故事中,“农夫和蛇”的寓言深入人心,家喻户晓。
在一个严寒的冬天,一位心地善良的农夫在路上看到一条了冻僵了的蛇。
农夫可怜蛇,就把它放入怀中。
渐渐地蛇苏醒过来,但它不但不感图报,反而咬了农夫一口。
他临死前说:“我可怜这忘恩负义的东西,应该受到这样的报应。
”这则寓言是关于蛇狠毒的最典型的故事。
蛇不仅有毒,而且忘恩负义,改不了狠毒的本性。
在其它的有关蛇的传说故事中,也有很多是关于蛇兴风作浪、危害人类等内容,这无疑更加深了人们对蛇的坏印象。
2010年3月第7卷第1期
学术版
引言蛇作为十二生肖中的一员,可见其在中国文化中的重要性,那么在西方文化中蛇是什么形象呢,本文将从神话、迷信、图腾和象征意义四方面来分析蛇在中西文化中的涵义。
无论在哪种文化里,人们对蛇的心态总是又畏又敬。
首先蛇对人生命的威胁让人不由滋生出一种惧怕心理;同时人们对蛇又充满了崇敬,原因大致有二:一是因为蛇繁殖能力很强,古代对于女性的繁殖能力是十分推崇的,因此得到古人的崇敬;二是蛇没有四肢,却能自由爬行,而且不论是水中还是陆地,都能生存;同时每年春天蛇从冬眠中复苏,并且蜕皮再生,对生存条件极为艰苦的原始人来说,就好像具有“起死回生”的能力,从而得到他们极大的崇敬。
一、神话
对蛇爱恨交杂的情绪是一种跨文化的普遍现象,世界各国的古代神话和传说中蛇都有着很重要的地位。
像中国的女娲伏羲,埃及的蛇神,北欧神话中的尘世巨蟒,以及后来欧洲宗教中引诱夏娃吃智慧果的蛇。
西方神话:在西方神话里,有很多神身上有蛇的
形象。
早在大约公元前六千年至公元前一千六百年间,地中海地区十分流行的一种自然宗教推崇的一大女神的标志就是一条长蛇。
希腊神话里这种形象更是多见。
例如宙斯的其中一个情妇拉米亚是一头半人蛇的妖怪;大力士海格力斯的十二大伟迹中,其中一项是杀掉沼泽里的九头蛇(胡文仲1995);还有著名的蛇发女妖戈耳工及美杜莎等;不只是妖怪的形象里有蛇,智慧女神与胜利女神也是手拿着画有蛇图案的盾牌,医药之神阿斯克勒庇俄斯则拄着一根长蛇盘绕的拐杖,等等。
中国神话:在中国创世神话里,蛇族是上古神族之一,开天辟地的大神盘古,繁衍人类的伏羲女娲都是人首蛇身。
女娲被赋予了蛇的身躯,不仅是神话的神秘性,还因为蛇本身具有的顽强生命力和旺盛的生殖力,是永恒生命的象征。
在上古时代,除伏羲女娲之外,黄帝、西王母等人都是以蛇形出现在人们面
前。
据统计,《山海经》中所记载的454个人物中与蛇形有关的人物就达到138个。
可见,用蛇形来描述先祖是上古时期的一种比较常见的崇拜方式。
二、迷信
除了将神想象成蛇的样子,在日常生活中各国
作者简介:王琳梅,女,山东省莱西市人,中国海洋大学外国语学院讲师,硕士,主要研究方向为英语语言与英语教学。
“蛇”的中西文化涵义比较
王琳梅
(中国海洋大学外国语学院,山东青岛266071)
摘
要:对动物的原始崇拜,几乎全世界各种文化都有这种现象,其中蛇是普遍受到崇拜的一种动物。
本
文分析了人们崇拜蛇的普遍原因,从存在于中西文化中的有关蛇的神话传说、民间对蛇的迷信、有关蛇的图腾及蛇在不同文化中的象征意义四个方面,分析了蛇在中西文化中的不同涵义。
关键词:神话;迷信;图腾;象征意义
47
Academic Edition
Mar.2010Vol.7No.1
College English
人们看待蛇也总是带着畏惧和崇敬的心态,认为蛇有着超自然的能力,因此关于蛇也有着各样的迷信。
西方:在西方文化里人们认为蛇具有保护人的功能,比如蛇形的物品,屋梁上悬挂蛇皮会保护房子免于火灾,杀死新年中见到的第一条蛇会保证一年内都所向披靡。
在西方蛇还被普遍与男性的阴茎联想在一起,因此被认为有着很强的性的魔力。
另外女人生产时腰上缠一根蛇皮会更顺利,还有人认为蛇皮能治头疼;放一颗蛇牙在身上能退烧,赌博时还能带来好运,等等。
中国:在中国,人们对于蛇同样持一种敬畏的心态。
人们认为蛇生长上百年之后,头上会长出鸡冠似的东西,这样的蛇就具有了灵性,是不能伤害的,不然就会走霉运。
还有家里发现蛇是吉祥的象征,也是不能伤害的。
三、图腾
西方:在西方具代表性的蛇形图腾著名的有自绕一圈叼著自己尾巴的“衔尾蛇”图案,是现代数学概念无穷的原型。
另外,基督教普遍认为“衔尾蛇”是整个物质世界的边境与限界。
衔尾蛇在匈牙利及罗马尼亚等东欧国家的独神论派系教堂中,是一种重要的徽纹。
东欧基督教有一个俗称拜蛇教的支派,信奉的就是衔尾蛇,并称其为“圣蛇”(维基百科
2009)。
中国:中国人自称“龙的传人”,虽然中国文化发展到现代,蛇和龙在人们的心中形象相差万里,但中国龙的由来主体是蛇,加上其它动物的部分器官,如鹿角鱼鳞等,即先有蛇图腾再演变成龙(程裕祯
1998)。
在民间,人们常常把蛇称为“小龙”,以示尊崇,
比如属“蛇”的人通常会说是属“小龙”的。
蛇脱下的皮叫蛇蜕,也被称为“龙衣”;民俗农历三月三是蛇结束冬眠、出洞活动的日子,也被称为“龙抬头”。
这些都是把蛇比为龙。
四、象征意义
中国传统文化里反应蛇的象征意义的莫过于对属蛇之人的性格分析了:中国传统上认为蛇无足但善钻洞和横行,是很有灵性与变化的动物,因此属蛇
之人富有弹性与临机应变的能力,同时也善于察言观色,思路敏捷;在十二生肖中,蛇是唯一的冷血动物,所以生肖属蛇的人都有冷静的一面;缺点是独占欲强、有些狡猾,不善言谈交际,且其内心常有阴毒与忌妒之心(/item5/shenxiao/
snake.htm ),那么在西方文化里蛇又象征着什么呢?
1.邪恶、狠毒
说起蛇,无论哪种文化的人们首先想到的是它的狠毒,给人一种莫名其妙的恐惧感。
蛇的外形怪异、吓人,又常常对人们发动袭击,它的毒液给人们带来伤害甚至夺去生命。
一些有关毒蛇的神话传说、寓言故事等也塑造了蛇狠毒的形象。
在基督教传统里蛇经常成为邪恶的代名词,早期犹太教与基督教认为蛇是撒旦或是魔鬼。
因为在伊甸园里,蛇曾诱惑夏娃吃禁果;使得她和亚当被逐出伊甸园,开始了人世苦难的生活,同时蛇自身也受到了上帝的惩罚,从此以后它必须以肚子行走,终生吃土(胡文仲1995)。
《哈利波特》一书中的邪恶学院史莱哲林的象征就是蛇。
《伊索寓言》里“农夫和蛇”的故事就描述了蛇的狠毒。
蛇不仅有毒,而且忘恩负义,改不了狠毒的本性。
中国文化里蛇也有同样的象征意义,因此汉语里说某人心狠,会说这人“蛇蝎心肠”,如果一个女人貌美但心怀邪恶的话,那她就是一条“美女蛇”了。
2.智慧
西方人从另一个角度来看伊甸园的故事,也认为蛇是智慧的象征。
想当初,上帝创造了亚当和夏娃之后,并没有给他们智慧和能力。
他们在伊甸园里赤身裸体,连起码的羞耻也没有,什么才能也没有,饿了就吃树上的果子。
在上帝所创造的万物中,蛇是第一个摆脱了上帝控制的灵物,正是因为蛇,亚当和夏娃吃了智慧树上的果实后,人类才摆脱了没有智慧的愚昧状态。
如果没有蛇的教导,亚当和夏娃今天仍然在伊甸园里过着一般动物的生活。
这一点也和中国人对蛇的分析不谋而合。
3.医药
无论在实际生活中,还是在艺术创作中,蛇与医药结下了不解之缘。
几千年前,人类就知道了毒蛇的
48
2010年3月第7卷第1期
学术版
药用价值,并有目的地收集毒蛇,提炼成药,用于治病救人。
圣经的记载说:传说摩西以青铜铸造一条蛇的形状并将它镶在一根柱子上,若有人被毒蛇咬到,只要到柱子下注视着青铜铸的蛇,就会马上获得痊愈。
联合国世界卫生组织和美国、英国、加拿大、德国等西方国家都用蛇作为自己的医学标志。
世界卫生组织的徽志是五大洲球形图上针管穿过蛇,绕以橄榄叶;一些医科学校的校徽上也有蛇的形象;在欧洲城市街头建筑物上,常可见到这样一个奇特的标记:一条蛇缠绕在一只高脚杯上,这就是欧洲药店的标志。
蛇徽由来已久,具有特定的意义。
希腊是蛇徽的发源地,源自于古希腊神医阿斯克勒庇俄斯(Asclepius )的故事。
传说他是医神阿波罗的儿子,他手持一根盘绕着灵蛇的神杖,因为医术高明,为人善良,特别受人拥戴。
据说,灵蛇是健康长寿的象征。
后
世出于对神医和灵蛇的崇敬,也为了纪念他,便以“蛇绕拐杖”作为医学标记,这就是蛇徽的来历,后来传至其他国家,成为一种通行的标志。
在中国文化里蛇与医药也是联系在一起的。
中国民间认为蛇有识别药草的能力,中国家喻户晓的神话传说《白蛇传》里描绘的白蛇与许仙成婚后就是开药馆给人看病的,这也反应了人们对蛇的一个看法。
另外中医认为蛇几乎全身都可入药,如蛇肉、蛇皮、蛇血、蛇胆、蛇蜕、蛇骨,甚至于蛇毒等。
中国尤其是广东一带素来还有食蛇肉的饮食传统。
4.中国文化里蛇的特殊地位
在中国文化中,蛇还有着其他文化不具备的特殊地位;除了很多先古大神的形象是人首蛇身之外,对普通老百姓而言,它还象征着长寿、吉祥和财富。
蛇在中国文化里,和龟、鹤一样是长寿的象征。
大学英语
参考文献:
程裕祯,1998.中国文化要略[M].北京:外语教学与研究出版社。
胡文仲主编,1995.英美文化词典[Z].北京:外语教学与研究出版社。
梁德润编著,1982.希腊罗马神话和《圣经》小辞典[Z].北京:外语教学与研究出版社。
林猷熙,2008.邮票上的医学标志探源[J/OL].
维基百科编者,2009.衔尾蛇[G/OL].维基百科,自由的百科全书.
/w/index.php?title=%E9%8A%9C%E5%B0%BE%E8%9B%87&oldid=11787867/hbjyb/ShowArticle.asp?ArticleID=9898
49。