I have a dream翻译与解析

  • 格式:pptx
  • 大小:1.98 MB
  • 文档页数:16

下载文档原格式

  / 16
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文:We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with(有大量的) the fatigue of travel, cannot gain lodging(寄宿) in the motels of the highways and the hotels of the cities. 只要黑人仍然遭受警察难以形容的野蛮迫害,我们就绝不会满足。 只要我们在外奔波而疲乏的身躯不能在公路旁的汽车旅馆和城里的 旅馆找到住宿之所,我们就绝不会满足。只要黑人的基本活动范围 只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满 足。 ●Never be satisfied:永不满足 ●as long as: 1.长达;达…之久 reach a length of 2.当…时候 when 3.既然,由于,因为because /on account of 4.如果,只要,在…情形下 on condition 5.[美国英语]既然,由于[常置于句首] as/now that
文:I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering(热得难受的) with the heat of injustice(不公平), sweltering with the heat of oppression(压迫), will be transformed into an oasis(绿洲) of freedom and justice. 我梦想有一天,甚至连密 西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由 和正义的绿洲。 •be transformed into: 改为; 转换为; 转化 文:I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character I have a dream today. I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition(干涉) and nullification(无效), one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. 我梦想有一天,我的四个孩子将在一 个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活 。我今天有一个梦想。我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管 该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人 男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。
文:I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations(苦难和折磨). Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest(追求) for freedom left you battered by the storms of persecution(迫害) and staggered (摇摇晃晃) by the winds of police brutality. 我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨, 有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯 狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。 You have been the veterans(老兵;老手) of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive(救赎).
•rise up 1.站起来;升起: The balloon rose up slowly into the air.气球缓缓升上天空。 2.起义;反抗;叛变: The people of the whole country got united to rise up against the foreign invaders. 全国人民团结起来反抗外国侵略者。 3.(一种感情)升起,产生;增强: Compassion rose up in my heart when I saw the beggar drop dead in the street. 当我看到这个乞丐倒毙街头时,怜悯之心油然而生。 文:I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood(手足情谊). 我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主 的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。 •sit down:1.(使)坐下;(使)就座。2.(使)定居;(使)驻扎。3.坐下来商谈 。4.(飞机)着陆。5.【军事】开始围攻。
3.表示结果:动词-ing形式作状语表示一种必然的结果,可扩展为一个含 有并列谓语的简单句。 The fire lasted nearly a month, leaving nothing valuable. =The fire lasted ne arly a month, and left nothing valuable. 大火持续了近一个月,几乎没剩下 什么值钱的东西。 4.表示条件: 动词-ing形式作条件状语,相当于一个条件状语从句。 Being more careful, you can make fewer mistakes. =If you are more careful, you can make fewer mistakes. 更细心点,你就会少犯错误。
5.表示让步:动词-ing形式作让步状语,相当于一个让步状语从句。 Knowing all this, they made me pay for the damage. =Although they knew all this, they made mepay for the damage. 尽管知道了一切情况,他们还 是要我赔偿损失。 6.表示方式、伴随或补充说明: 动词-ing形式表示行为方式、伴随情况 或补充说明,可以扩展成为一个并列成分。 He was walking along the street, looking this way and that. =He was walkin g along the street,and looked this way and that. 他在街上走着,左顾右盼 。 •wallow in:沉溺于;打滚
•let: vt. 允许,让;出租;假设;妨碍 vi. 出租;被承包 n. 障碍;出租屋 •短语:let out 放掉 ; 发出 ; 泄露 ; 放走 let down 放下 ; 使失望 ; 降低 ; 放低 let alone 更别提 ; 更不用说 ; 不干涉 ; 不打扰 let go 放开 ; 展翅高飞 ; 放手 ; 释放 let loose 放松 ; 放开 ; 释放 ; 放任 let down 使失望 ; 放下 let in 允许进入 ; 放进 ; 让...进入 ; …… let alone 更不用说 ; 不干涉 ; 听其自 文: I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽 然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。这个梦是深深扎根于 美国的梦想中的。 I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.” 我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其 信来自百度文库的真谛:”我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。”
文:Go back to Mississippi, go back to Alabama(阿拉巴马), go back to South Carolina(南卡罗莱纳), go back to Georgia(佐治亚), go back to Louisiana(路易斯安那), go back to the slums(贫民区) and ghettos(犹 太社区) of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.
让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治 亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住 区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。我们不要陷入绝望而 不能自拔。 ●词-ing形式作状语 :动词-ing形式作状语可以修饰谓语动词或整个句子, 表示时间、原因、结果、条件、让步、方式、伴随或补充。 1.表示时间: 动词-ing形式作时间状语,相当于一个时间状语从句。 Turning around, she saw a car driving up. =Whenshe turned around, she saw a c ar driving up. 她转过身,看见一辆车朝她开来。 2.表示原因:表示原因的动词-ing形式一般置于句首,相当于一个原因状 语从句。 Being ill, he could not walk any further. =As he was ill, he could not walk any fur ther. 因为疲倦,他不能再往前走了。
你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不 应得的痛苦是一种赎罪。 ● Work with: (通过努力呼吁等方式)试图影响,对…起作用,对…产生影响:与… 合作(或协作):与…共事:
● Continue ○ vi.1.继续,延续,延伸:After a short break the play continued.经过短暂 的休息以后,戏继续上演。 2.持续:The strike continued for several days.罢工持续了几天之久。 3.逗留,停留:They continued in Shanghai when she went to Hangzhou.她去杭州时他们留在上海。 4.维持原状,保持:He continued silent.他保持沉默。 ○ vt.1.使继续;坚持:He continued the work day after day.他一天一天地 继续做这件工作。 2.使延伸,延长;扩展:He continued his fence from the garden to the gate.他把篱笆从花园扩展到大门口。 3.使持续,使持久;保持;保留:If their present policy is continued, I am afraid that war is inevitable.如果他们目前的政策持续不变的话,恐怕 战争就不可避免了。 4.继续说,接着说:He continued that he never thought that the chief engineer himself would come.他接着说他从来没想到总工程师会亲自来。