日语祈使句分类参考

  • 格式:docx
  • 大小:18.56 KB
  • 文档页数:3

~てください请对方(听话者)做...
请看一下这个video.
PS:
祈使句根据表达的意义和特点,将日语祈使句归纳为命令型、劝诱型、请求型、使役型和愿望型等五种句式。

一、命令型祈使句
命令型祈使句是说话者命令听话者必须(或禁止)做什么的句子。

在所有祈使句中,它是说话者对听话者支配力度最强的句式。

其使用语境是,说话者对听话者拥有绝对权威并认为有必要显现出来时而直截了当地发号施令。

名词祈使句:“チケット!”“証明書!”
数量词祈使句:ラジオ体操第一ヨーイ……軽く飛躍!イチ、二、サン、シ!
方位词祈使句:ここ!
副词祈使句:決して、ゆめゆめ、はやく、絶対に。

动词祈使句:起きれ!
二、劝诱型祈使句
劝诱型祈使句是说话者希望听话者(或双方共同)做某事的句子。

使用语境有两种情况:
一是决定者、受益者和动作的完成者都是听话者。

表达方式是“~てください”。

二是决定者是听话者,而受益者、动作的完成者是说话者和听话者双方。

表达方式有“(一緒に)~ませんか”和“(一緒に)~ましょうか”等。

三、使役型祈使句
“せる”“させる”的句式,其成立条件有三:祈使行为的指示者必须是说话者本人;祈使行为是具有将来时的预期行为;说话者把自己的意图通过具体的祈使行为传达给听话者。

四、愿望型祈使句
愿望型祈使句是“表示希望对方做某事时使用的表达方式,通过表示愿望的‘~てほしい’和‘~てもらいたい?~ていただきたい’的句式,说话者用表达愿望的形式提出自己的要求,希望自己的愿望得到满足”。

五、请求型使役句
请求型使役句是请求听话者帮助做什么的句子。

要求、希望或者命令别人做什么事情或者不要做什么事情时所使用的句子叫做祈使句。

日语祈使句分为肯定的祈使句和否定的祈使句。

4.3.1肯定的祈使句实现方式
4.3.1.1动词词尾第四音变(参见附录表Ⅴ、Ⅵ)
这一表达方式比较生硬,使用时要注意场合和对象。

另外,使用这一表达方式时,因为主语通常是“你”,所以主语常常被省略。

例如:
★元気を出せ!
4.3.1.2动词添加“~てくれ”
★もっと早く走ってくれ。

4.3.1.3动词添加“~なさい”
★急ぎなさい。

さもないと电车に遅れるよ。

4.3.1.4动词添加“~てください”
★私はすぐ行きますから,ちょっと待ってください。

4.3.1.5动词添加“~てくれませんか”
★もう少し大きい声で话してくれませんか。

4.3.1.6句型“~「た」ほうがいいと思います”
这一句型的意思相当于汉语的“我想您最好是……”,动词必须用过去式。

句中的“~と思います”也可以换成“~でしょう”,语气特别随和。

例如:
★お母さんと相谈したほうがいいと思います。

4.3.2否定的祈使句表达方式
4.3.2.1动词原形直接添加“~な”表示禁止某人做某事
★今日できることを,明日に延ばすな。

4.3.2.2动词否定形添加“~でくれ”
★风吕に入らないでくれ。

4.3.2.3动词否定形添加“~でください”
★风吕に入らないでください。

4.3.2.4动词否定形添加“~ほうがいいと思います”
这一句型的意思相当于汉语的“我想您最好是不要……”,动词否定形不可以用过去式。

例如:
★一人でそこへ行かないほうがいいと思います。

祈使句也叫命令句。

常见的有以下四种结构:
1)动词命令形结句。

如:
早く行け。

/快去!
2)动词终止形+终助词。

如:
水門の近くで泳ぐな。

/不要在水闸附近游泳。

(表示禁止)
3)动词连用形+补助动词たまえ或なさい。

如:
通行証を示したまえ。

/拿出通行证。

(表示有点客气的命令)
4)动词+表示禁止的惯用词语。

如:
自転車の二人乗りをやってはいけない。

/骑自行车不要带人。

(表示禁止)
スカートを脱いでください。

根据表达的意义和特点,将日语祈使句归纳为命令型(包括使役型)、请求型(包括愿望型)、劝诱型三大类。

1.命令型
1.动词命令形:行け!出せ
【动词命令形变化规则】
五段活用动词词尾最后一个假名变成这个假名所在行的エ音假名
一段活用动词词尾最后一个假名变成ろ或よ
サ变活用动词する变成しろ或せよ
カ变活用动词くる变成こい
词例:五段活用动词言う/言え待つ/待て取る/取れ
一段活用动词見る/見ろ/ 見よ食べる/食べろ/ 食べよ
サ变活用动词勉強する/勉強しろ/ 勉強せよ
カ变活用动词来る/こい
2.动词及使役助动词的终止形+否定意志助词“~な”:行くな!
3.动词连用形+补助动词たまえ、なさい、お~なさい、~てごらん、~てごらんなさ
い:示したまえ。

4.动词+てくれ/ないでくれ
5.~せる、~させる:行かせる。

(不常用,转请求型させてください、てもらう、て
もらおう等)
2.请求型
1.てください、ないでください
2.~てくれる?~てくれない?~てくれないか?~てくれませんか?~てくれます
か?
3.てくださる?てくださらない?てくださいますか?てくださいませんか?
意义同2.,是2.的敬语形式。

4.ていただける?ていただけない?ていかだけますか?ていただけませんか?
此句式为“ていただく”的可能疑问形,意义同3.,是3的自谦敬语形式。

5.~てほしい、~てもらいたい、~ていただきたい
3.劝诱型
1.(一緒に)~ませんか?~ましょうか?
2.行こう。

3.~たほうがいいと思います。

ないほうがいいと思います。