注会六科英语词汇

  • 格式:xlsx
  • 大小:111.18 KB
  • 文档页数:4

VAT, Value Added Tax .,增值税taxpayer ..纳税人general taxpayer -一般纳税人smallscale taxpayer --小规模纳税人levy rate .征收税率provision of processing, repairing and replacement services .,提供加工、修理修配劳务tax rate .税率concurrently deal in goods or provide taxable services of different tax rates .兼营不同税率的货物或者应税劳务output tax .销项税额input tax -进项税额total of all the prices and all other fees .全部价款和价外费用exclusive of .不包括,除……之外competent tax authorities 主管税务机关bear .(,).承受,忍受credit..抵扣special VAT invoices .增值税专用发票deduction vouchers of VAT .增值税扣税凭证non-VAT taxable items .-非增值税应税项目VAT exempt items .免征增值税项目Tax-exempted goods 免税货物collective welfare .集体福利abnormal losses .非正常损失qualification verification .资格认定assessable price .计税价格minimum VAT threshold .(入口,门槛,开始,临界值)增值税起征点withholding person .扣缴义务人the time of occurrence of payment obligations of VAT .增值税纳税义务发生时间import declaration .(纳税品等的申报,申诉书,宣布,公告)进口申报,进口报关obligation of VAT withholding .增值税扣缴义务customs duty .海关,习惯关税tariff关税,关税表;征收关税,定额税duty关税special VAT invoices .增值税专用发票business with fixed establishment .(设施,机构,设立,公司)固定业户business without fixed base .非固定业户report and pay tax .申报纳税tax administration certification of outbound business activities .外出经营活动税收管理证明overdue taxes .逾期未付税款withholding tax .代扣所得税,预扣税payment period of VAT .增值税的纳税期限be paid on transaction basis .按次纳税,以交易为基础纳税exemption and refund of tax .(退款,偿还)退(免)税export declaration documents .出口报关文件repay the tax refunded .补缴已退的税款Business Tax .营业税Provisional Regulations of the PRC on Business Tax .(临时的,暂时的,暂定的)中华人民共和国营业税暂行条例territory .领土,领域immovable property .不动产taxable items .税目specific tax rates applicable to sb ..对……具体适用的税率taxable activities under different taxable items .不同税目下的应税行为consideration ..对价cargo ..货物,船货subcontract..分包合同,转包合同.转包,分包subcontractor承包商re-lending business .-转贷业务exempt..被豁免的,被免除的.免除,豁免.免税者,被免除义务者exemption免除,豁免,免税tax exemption or reduction items .(减少,下降,缩小)免税、减税项目liability to Business Tax .营业税的纳税义务Business Tax withholding agents .营业税扣缴义务人the place for the payment of Business Tax .营业税纳税地点Business Tax assessable period .营业税纳税期限Business Tax taxable items and tax rates table .营业税税目税率表scope of charge -征收范围transportation industry-交通运输业construction -.建筑业finance and insurance industry-金融保险业posts and telecommunications industry-邮电通讯业culture and sports -文化体育业entertainment -.娱乐业service industry-.服务业individual proprietorship enterprise .(所有权)个人独资企业partnership enterprise 合伙企业resident enterprise .居民企业taxable income amount .应纳税所得额total income amount .收入总额income from selling goods -销售货物收入income from providing labor services -提供劳务收入income from transferring property -转让财产收入equity investment gains, such as dividend, bonus -,,股息、红利等权益性投资收益interest incomes -利息收入rental income -租金收入royalty income -(版税,特许权使用费,专利税,皇室)特许权使用费收入income from accepting donations -(捐款,捐赠)接受捐赠收入the treasury appropriations .财政拨款;administrative fees.行政事业性收费governmental funds .政府性基金public welfare donations .(.福利,幸福.福利的)公益性捐赠支出surcharge nfor overdue tax payment .(.额外费,超载.追加罚款,使……负担过重,使……装载过多)税收滞纳金pecuniary punishment .(应付罚款的,金钱的)罚金fines ..罚款losses of confiscated properties .被没收财物的损失sponsorship expenditures .(赞助,发起,保证人的地位)赞助支出long-term deferred expenditures .-长期待摊费用rebuild..改建carry forward .结转prevail..胜过,占优势payable tax amount .应纳税额preferential tax treatments .税收优惠NPO, non-profit organization .,-非营利组织small meager-profit enterprise .-小型微利企业high-tech enterprise .-高新技术企业startup investment .(启动,开办)创业投资downsize..削减,缩小规模withholding by sources .源泉扣缴obligatory withholder .(义务的,必须的,义不容辞的)扣缴义务人special adjustments to tax payments .特别纳税调整arm's length transaction .’公平交易arm's length principle公平原则fair deal公平交易pricing arrangement .定价安排transitional preferential tax treatments .(变迁的,过渡期的)(优先的,选择的,特惠的)过渡性税收优惠administration of tax levy .征收管理the Law of PRC on Administration of Tax Collection .中华人民共和国税收征收管理法tax year .纳税年度pay in advance .预缴enterprise income tax return .企业所得税纳税申报表payable or refundable taxes .应缴应退税款deregistration formalities .办理注销登记手续deregistration撤销注册,取消登记formalities ..手续domicile..住宅,住所,永久居住地.使定居wages and salaries .工资、薪金individual industrial and commercial households.(.家庭.家庭的,日常的)个体工商户contracted or leased operation .承包、承租经营remuneration for personal service .劳务报酬author's remuneration .’稿酬royalty .特许权使用费contingent income .偶然所得progressive rate .(.先进的,进步的)累计税率flat rate .比例税率excessively high .畸高的additional tax can be levied at a rate .加成征收treasury bond / national debt ./国债financial debentures金融债券welfare benefits .福利费survivorn pensions .(.幸存者,生还者)抚恤金relief payments .(救济,减轻,解除,安慰)救济金insurance indemnities .保险赔款international conventions .(约定,协定,惯例,大会)国际公约income exempt from tax .免税所得taxable income .应纳税所得the additional deduction for expenses .附加减除费用creditable amount .扣除额file one's tax return .’办理纳税申报withholding in full for all taxpayers .全员全额扣缴self-reporting taxpayer .-自行申报纳税人tax authorities .税务机关pay in advance in monthly installment .分月预缴excess payment refunded and deficiency repaid .多退少补savings deposit .(.存款,保证金.存放,沉淀)储蓄存款handling fees .手续费schedule of individual income tax rates .个人所得税税率表tax base .税基tax avoidance .避税tax evasion -逃税refund after collection .先征后退collect and remit tax .代收代缴withhold and remit tax .代扣代缴the first profit-making year .-第一个获利年度temporary trips out of the country .临时离境state treasury .国库refund of the income tax paid on the reinvested amount .再投资退税export-oriented enterprise .-出口型企业special economic zone .经济特区non-deductible expenses .-不可抵扣的费用temporary differences .暂时性差异excise duty .(消费税,货物税,动词时,意为收税,切除)消费税ad valorem collection .从价计征quantity-based collection从量计征city maintenance and construction tax .(维修,维护,保持)城市维护建设税duty paid price .完税价格resource tax .资源税urban and township land use tax .(城市的)(镇区,小镇)城镇土地使用税house property tax .房产税farmland conversion tax .耕地占用税vehicle acquisition tax .车辆购置税vehicle and vessel usage tax .车船使用税vehicle and vessel tax .车船税stamp ntax .(.邮票,印记,标志.铭记,标出)印花税deed tax .(法律术语:契据,证书,动词时,意为立契转让)契税fuel tax .(燃料)燃油税security transaction tax .证券交易税social insurance tax .社会保险税urban real estate tax .城市房地产税agriculture tax .(农业)农业税animal husbandry tax .(饲养,务农,耕种,家政)牧业税SAT, State Administration of Taxation .,国家税务总局tax inspection report .纳税检查报告tax planning .税务筹划。