励志英语文章带翻译

  • 格式:doc
  • 大小:31.00 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 6
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

励志英语文章带翻译

那些带翻译的励志英语文章能够更方便我们阅读,那么励志英语文章带翻译都有哪些呢?一起来看看吧。

励志英语文章带翻译:奋勇向前Move Forward With age comes experience and with experience comes knowledge and understanding. No one individual is ever completed with his or her growth. For the wisest of all men has death to face. And with death imminent for all, one will still have to face fear till the very end of ones existence. So to take what one learns through life and to press on towards the goals set will one begin to face new, challenging, and sometimes even exciting new fears. Life will never complete itself until one has completed the life he is given. Therefore it is incredibly irresponsible to merely accept death as the imminent future, settle into a comfort zone naught of challenge, and to merely exist. Could a better definition of waste be drawn?

It is each and everyones responsibility to konw who he is. And it is, therefore, each and everyones responsibility to take what he has as genetic tools to better his life and to better the lives of others. For

if all accepted individuality and accepted the individuality of others, then all would have the sympathy for one another.

This is harmony; the ideal nature of life by which life is then lived. To live in harmony with one another is but a simple step forward in ones thinking.

Once one has recognized ones individuality, accepted ones fears, and chosen to set goals and move foward with the important aid of hope, will one have truly conquered living life.

[参考译文]

经验伴随着年龄增长,知识与宽容伴随着经验增长。人的增长空间是无限的,因为最聪明的人也要面对死亡。死亡对每个人来说都不远。只要人活着,就会有未知的事物去面对。

所以,一个人终生学习,向目标奋进,就会迎来新的挑战,有时甚至是新的恐惧。生活从不会自己终结,除非你终结生命。因此,垂手等待死亡,期待一个毫无挑战的安乐乡,只是为了活下去,这是对自己的不负责任。还有比被喻为垃圾更好的定义吗?

每个人都应当知道自己是谁,而且他应该用自己天生的能力改变自己的生活,以及别人的生活。因为如果每个

人都认同个体的存在及其他个体的存在,那么他就会对其他人有同情之心。

这就是和谐生活的最高境界。与他人和谐共处其实是只要人这么想就能办到的。只要一个人认同了他的个体性、接受他的恐惧、选择了目标、怀着希望奋勇前进,那么他就真正地战胜生活了。

励志英语文章带翻译:因梦想而伟大Grow Great by Dreams

The question was once asked of a highly successful businessman, How have you done so much in your lifetime?

He replied, I have dreamed. I have turned my mind loose to imagine what I wanted to do. Then I have gone to bed and thought about my dreams. In the night I dreamt about my dreams. And when I awoke in the morning, I saw the way to make my dreams real. While other people were saying, You cant do that, it is impossible, I was well on my way to achieving what I wanted. As Woodrow Wilson, 28th President of the U.S., said: We grow great by dreams. All big men are dreamers.

They see things in the soft haze of a spring day, or in the red fire on a long winters evening. Some