MACS V4 Readme English
- 格式:pdf
- 大小:190.09 KB
- 文档页数:9
Mack 2008-2017PeopleNet Connected Gateway™ InstallCable VariationsTHE DIAGNOSTIC PORT FOR NEW MACKS DEPENDS ON THE ENGINE.9-Pin DiagnosticAll pre-2013 vehicles plus 2013+ vehicles with Cummins engine.16-Pin DiagnosticAll 2013+ vehicles with Mackengine.PCG 9-Pin L-016-0631PCG 16-Pin L-016-0662123451)Connect and mount the display.2)Connect and mount the PCG.3)Connect the display blue barrel and 2-pin power to the PCG Main Cable. Non-Trimble displays will not require the blue barrel.4)Connect the PCG Main Cable to the vehicle (On-Dash Install) or Y-Cable (In-Dash 9-Pin Install Only).5)Connect the Y-Cable to the vehicle (In-Dash 9-Pin Install).12341)Connect and mount the display.2)Connect and mount the PCG.3)Connect the display blue barreland 2-pin power to the PCGMain Cable. Non-Trimbledisplays will not require theblue barrel.4)Connect the PCG Main Cable tothe vehicle.5)If an in-dash Y connection isdesired, order part L-016-0683.or, if not available, there areseveral retail options. Followthis link for the preferredoption, or Google “OBDII YConnector.”5Install OverviewDisplay MountPCGInternal MountPCG Dash MountDiagnostic Connector1)Connect the PCG Main Cable to the vehicle diagnostic port.2)Route the PCG cable up the side of the dash, making sure it is clear ofthe door.3)Clean a spot on top of the dash using an alcohol swab and a papertowel, then attach the PCG using the tape provided.4)Mount the display-See below for options and steps.5)Route the display cable to the connectors on the PCG cable, thenconnect both the 2-pin power and blue barrel connections.6)Bundle the cables so they cannot interfere with the safe operation ofthe vehicle.7)Turn the vehicle key ON to boot the system, then follow the PCGActivation steps.1)Connect the PCG Main Cable to the Y cable and connect the Y cable tovehicle, leaving the Y-cable male as the new vehicle diagnostic.2)Route the PCG cable through the dash to the mount location shownbelow.3)Clean the PCG mounting space using an alcohol swab and a paper towel,then attach the PCG using the tape provided, making sure the logo isfacing the sky.4)Mount the display-See below for options and steps.5)Route the display cable to the connectors on the PCG cable, then connectboth the 2-pin power and blue barrel connections.6)Bundle the cables so they cannot interfere with the safe operation of thevehicle.7)Turn the vehicle key ON to boot the system, then follow the PCGActivation steps.Display MountMount the RAM mount base to the top-right dash using bolts and a backing-plate or large washers.If the dash has an open space, drill a 1” hole to pass the cable into the dash. If not, notch the dash edge and pass the cable through the side.For In-Dash install: if the dash has an open space, drill a 1” hole to pass the cable into the dash. If not, notch the dash edge and pass the cable through the side.PCG Install –On-DashConnect the PCG Main Cable to the diagnostic connector. For 9-pin, this will work whether the diagnostic is black or green.Tuck the cable between the dash and cab side.Clean the top of the dash forward of the fuse panel cover using alcohol and aclean paper towel.Mount the PCG using the tape provided, then bundle and secure the cables.Diagnostic Connection –In-DashConnect the PCG Main Cable to the black Y connector.Mount the green male connector in place of thevehicle original.Connect the vehicle connector to the green Y connector. This will work for both black and green diagnostic plugs.This image shows the 9-pin variation.For 16-pin, each male of the Y is interchangeable.PCG Mount –In-Dash Mount the PCG inside the dashjust below the change-holder butabove all vehicle wiring andsecured with plastic ties.。
QSMMPCV5200IT0917S0Guida di avvio rapidoitmega macs PCIndice mega macs PC Indice1Concernente questa guida di avvio rapido (4)1.1Informazioni d'uso (4)2Indicazioni di sicurezza (5)2.1Indicazioni di sicurezza-Rischio di lesione (5)2.2Indicazioni di sicurezza per PC VCI (6)3Descrizione del prodotto (7)3.1Dettagli di fornitura (7)3.2Utilizzo conforme allo scopo (8)3.3Utilizzo della funzione Bluetooth (9)3.4Porte di connessione (9)4Installazione del pacchetto Hella Gutmann Drivers (11)4.1Requisiti di sistema Driver Hella Gutmann (11)4.2Installazione del pacchetto Hella Gutmann Drivers (11)5Prestazioni del software mega macs PC (12)5.1Funzioni di diagnosi (12)5.2Funzioni e prestazioni supplementari subordinate a licenza (12)6Installazione del software mega macs PC (13)6.1Sistemi operativi supportati mega macs PC (13)6.2Requisiti di sistema mega macs PC (13)6.3Installare il software mega macs PC (13)7Attivazione del software mega macs PC (15)7.1Connessione con il modulo PC VCI (15)mega macs PC Indice7.2Esecuzione del software mega macs PC (15)7.3Attivazione delle licenze (17)8Come lavorare con il software mega macs PC (18)8.1Simboli (18)8.2diagnosi (22)Concernente questa guida di avvio rapido mega macs PC Informazioni d'uso1Concernente questa guida di avvio rapidoLa guida di avvio rapido comporta tutte le informazioni piùimportantiriportate in maniera chiara per facilitare il lavoro con il software megamacs PC.1.1Informazioni d'usoIl manuale d'uso con informazioni dettagliate sull'utilizzo del softwaremega macs PCèconsultabile su o sul sito web di Hella Gutmann www./de/workshop-solutions/diagnose.Sul sito websono disponibili al download le ultime versioni dei manuali d'suo e delleguide di avvio rapido nonchéi depliant dei prodotti e degli accessori delmarchio Hella Gutmann che possono essere di grande aiuto durante illavoro in officina.mega macs PC Indicazioni di sicurezzaIndicazioni di sicurezza-Rischio di lesione 2Indicazioni di sicurezza2.1Indicazioni di sicurezza-Rischio di lesioneIndicazioni di sicurezza mega macs PC Indicazioni di sicurezza per PC VCI2.2Indicazioni di sicurezza per PC VCImega macs PC Descrizione del prodottoDettagli di fornitura 3Descrizione del prodotto3.1Dettagli di fornitura3.1.1Controllo dei dettagli di fornituraControllare i dettagli di fornitura immediatamente dopo il ricevimento.Eventuali difetti devono essere reclamati istantaneamente.Per controllare i dettagli di fornitura,procedere nel modo seguente:1.Aprire la confezione e controllare l’esattezza del contenuto facendoriferimento alla bolla di consegna.In caso di danni di trasporto visibili,aprire immediatamente ilpacchetto in presenza del fornitore e verificare l'integritàdel PC VCI.Tutti i danni di trasporto o danneggiamenti del PC VCI devono essereregistrati dal fornitore.Descrizione del prodotto mega macs PC Utilizzo conforme allo scopo2.Togliere il PC VCI dall'imballo.3.Controllare eventuali danni meccanici del PC VCI e scuoterloleggermente per verificare che all'interno non vi siano parti staccate.3.2Utilizzo conforme allo scopoI software mega macs PC e il modulo PC VCI sono sistemi per ilrilevamento e l'eliminazione di errori nei sistemi elettronici del veicolo.Attraverso l'interfaccia di diagnosi lo strumento avvia la comunicazionecon il sistema elettronico del veicolo e permette di accedere allacomunicazione con i vari sistemi presenti nel veicolo.Tanti di questi datisono richiamabili direttamente online dalla banca dati di diagnosi di HellaGutmann.Per questoèobbligatorio che il PC disponga di una connessionepermanente ad internet.Il software mega macs PC nonèadatto a riparare macchinari o apparecchielettrici o elettrodomestici.Gli strumenti di diagnosi di altri costruttori nonsono compatibili.L'uso del software mega macs PC e del PC VCI non corrispondente alleindicazioni di Hella Gutmann puòprovocare la disfunzione delleinstallazioni di sicurezza del dispositivo.PC VCIèdestinato all'utilizzo nelle zone industriali.Fuori da zoneindustriali,ad esempio in zone commerciali e miste residenziali,devonoeventualmente essere adottate misure per l'eliminazione delleinterferenze.mega macs PC Descrizione del prodottoUtilizzo della funzione Bluetooth 3.3Utilizzo della funzione BluetoothIn alcuni paesi la funzione Bluetooth puòessere limitata o addirittura nonconsentita dalle norme di utilizzo vigenti.Prima di utilizzare la funzione Bluetooth,osservare le norme vigenti delpaese in questione.3.4Porte di connessione3.4.1Interpretazione delle frequenze di lampeggioDescrizione del prodotto mega macs PC connessionePorte dimega macs PC Installazione del pacchetto Hella Gutmann DriversRequisiti di sistema Driver Hella Gutmann 4Installazione del pacchetto Hella Gutmann Drivers 4.1Requisiti di sistema Driver Hella Gutmann•Microsoft Windows7o versione superiore•Diritti amministratore Windows4.2Installazione del pacchetto Hella Gutmann DriversPer poter ricevere tutti i dati specifici di un veicolo messi a disposizione daHella Gutmann,lo strumento di diagnosi deve essere permanentementecollegato ad Internet.Per non avere costi di connessione esagerati,HellaGutmann consiglia una connessione DSL a tariffa piatta(flat rate).1.Installare il pacchetto Hella Gutmann Drivers sul PC in questione.Il pacchetto Hella Gutmann Driversèdisponibile sul supporto dati HGSfornito.2.Collegare lo strumento ad un PC provvisto di connessione Internet.Se il simbolo di connessione nella barra dei simboli superiore cambiada nero a verde,la connessione onlineèstata instaurata con successoedèattiva.Prestazioni del software mega macs PC mega macs PC Funzioni di diagnosi.5Prestazioni del software mega macs PC5.1Funzioni di diagnosi.•Lettura e cancellazione dei codici d'errore•Lettura dei parametri•Test attuatori•Reset dell'intervallo di servizio•Impostazione di base•Codifica•Funzione di prova5.2Funzioni e prestazioni supplementari subordinate alicenza•Informazioni sul veicolo,per esempio–Dati della cinghia di distribuzione–Dati di ispezione–Campagne di richiamo•Aggiornamenti semestrali che comportano ad esempio–l'estensione delle funzioni giàdisponibili per nuovi modelli di veicolimega macs PC Installazione del software mega macs PCSistemi operativi supportati mega macs PC 6Installazione del software mega macs PC6.1Sistemi operativi supportati mega macs PC•Microsoft Windows Vista•Microsoft Windows7/86.2Requisiti di sistema mega macs PC•Spazio libero di memoria:almeno512MB•spazio libero di memoria hard disk:almeno2GB•Connessione PC:disponibilitàdi almeno una porta USB libera•Risoluzione monitor:almeno800x6006.3Installare il software mega macs PCL'installazione avviene per mezzo di un assistente che accompagnal'utente attraverso i singoli passi.Per installare il software mega macs PC,procedere come segue:1.Accendere il computer.2.Inserire la chiavetta USB compresa nel volume di fornitura nella portaUSB del computer.Il lettore USB del mega macs PC si apre in automatico.3.Cliccare sulla voce>Aprire cartella<e avviare il file mega_macs_pc.exe.•Il lettore USB puòessere aperto anche nel seguente modo:Avvio> My computer>mega macs PC.Si apre la finestra mega macs PC Setup.4.Selezionare la lingua desiderata e cliccare sul simbolo OK.La selezione effettuataèautomaticamente salvata.Installazione del software mega macs PC mega macs PC Installare il software mega macs PC5.Cliccare su>Avanti<.Si apre una finestra di selezione.I file del software mega macs PC dispongono giàdi una cartella didestinazione di default.In caso si desideri un'altra cartella didestinazione,selezionare la nuova cartella di destinazione attraverso lavoce>Sfoglia<.Al termine dell'installazione,i file saranno copiati nellacartella di destinazione selezionata.6.Cliccare su>Avanti<.7.Cliccare su>Installare<.Si avvia il processo di installazione.8.Attendere fino a quando l'installazioneèterminata.9.Cliccare su>Completare<.Sul desktop si crea automaticamente un collegamento al mega macsPC.10.Togliere la chiavetta USB.Con questo,l'installazione del software mega macs PCècompletata.mega macs PC Attivazione del software mega macs PCConnessione con il modulo PC VCI 7Attivazione del software mega macs PCQuesto capitolo descrive la procedura di attivazione e di disattivazione delsoftware mega macs PC nonchétutti i passi necessari per utilizzare ilsoftware mega macs PC per la prima volta.7.1Connessione con il modulo PC VCIIl modulo PC VCIèparte integrante del software mega macs PC.Il moduloPC VCI contiene dei componenti software.Per questo,alcune funzioni delprogramma software mega macs PC richiedono la connessione al moduloPC VCI.7.2Esecuzione del software mega macs PCPer avviare il software mega macs PC,procedere nel seguente modo:1.Inserire il cavo USB nella presa USB del PC e del PC VCI.Attivazione del software mega macs PC mega macs PC Esecuzione del software mega macs PC2.Selezionare Avvio e poi la voce>Tutti i programmi>HellaGutmann Solutions>mega macs PC>mega macs PC.Come alternativaèpossibile avviare il software mega macs PC nelmodo di seguito riportato:•Windows8:Selezionare la voce mega macs PC sulla paginainiziale del display.•Windows7e inferiore:sul desktop cliccare sul link mega macs PC.Il software mega macs PC verràavviato.Sul display sono visualizzate le CGC.3.Leggere le CGC e confermarle alla fine del testo.Si apre la finestra di selezione utente.Tutti i dati memorizzati nella Car History apparono con il nomedell'utente corrispondente.Questo permette di risalire facilmenteall'autoriparatore che ha lavorato sul veicolo.4.Fare doppio clic su.5.Inserire il nome d'utente.6.Premere per confermare l'inserimento.7.Attivare eventualmente la casella di controllo Rimani connesso.Se la casella di controllo Rimani connessoèattivata,non saràpiùnecessario selezionare l'utente al momento dell'accensione.8.Premere per confermare l'inserimento.La selezioneèautomaticamente memorizzata.9.Togliere il cavo USB da PC VCI e dal computer.10.Inserire l'adattatore Bluetooth nella porta di connessione USB delcomputer.Se l'adattatore Bluetoothèstato riconosciuto dal computer,si accendeil led blu.Si apre il menùprincipale.Adesso il software di diagnosi mega macs PC puòessere utilizzato.mega macs PC Attivazione del software mega macs PCAttivazione delle licenze 7.3Attivazione delle licenzePer collegare il software mega macs PC al server HGS,procedere comesegue:1.Selezionare nel menùprincipale la voce Impostazioni>Contratti.2.Selezionare il tab>Licenza<.3.Con,accedere al punto di menùLe mie licenze.Scaricamento dei dati in corso...Sul display vengono indicate le licenzeattive.4.Poi riavviare il software mega macs PC.Adesso il software di diagnosi mega macs PC puòessere utilizzato.mega macs PC Come lavorare con il software mega macsPCSimboli8Come lavorare con il software mega macs PC8.1Simboli8.1.1Simboli generalimega macs PC Come lavorare con il software mega macs PCSimbolimega macs PC Come lavorare con il software mega macsPCSimboli8.1.2Simboli del>Menùprincipale<mega macs PC Come lavorare con il software mega macs PCSimboli8.1.3Simboli presenti nel menù>Scelta vettura<mega macs PC Come lavorare con il software mega macsPCdiagnosi8.2diagnosi8.2.1Preparazione della diagnosi del veicoloIl presupposto fondamentale per una diagnosi veicolo senza errorièlascelta del veicolo corretto.Per facilitare la selezione,il software megamacs PC dispone di varie indicazioni di aiuto,come per esempio il luogo dimontaggio della presa diagnosi o l'identificazione del veicolo tramite ilVIN.Il menùprincipale>Diagnosi<permette di effettuare le seguenti funzionidella centralina:mega macs PC Come lavorare con il software mega macs PCdiagnosi•Lettura dei codici errore•Lettura dei parametri•Test attuatori•Reset dell'intervallo di servizio•Impostazione di base•Codifica•Funzione di provaPer preparare il processo di diagnosi,procedere nel seguente modo:1.Inserire l'adattatore Bluetooth nella porta di connessione USB delcomputer.2.Avviare il software mega macs PC.3.Selezionare il veicolo desiderato nel menùprincipale>Selezioneveicolo<.4.Selezionare nel menùprincipale la voce>Diagnosi<.mega macs PC Come lavorare con il software mega macsPCdiagnosi5.Inserire il PC VCI nella presa diagnosi del veicolo.Entrambi i LED del PC VCI lampeggiano.PC VCIèpronto all'uso.6.Selezionare nel menùprincipale la voce>Diagnosi<.Adessoèpossibile selezionare il tipo di diagnosi.8.2.2Esecuzione della diagnosiPer avviare la diagnosi,procedere nel seguente modo:1.Effettuare i passi1-5come descritto nel capitolo Preparazione delladiagnosi del veicolo(Pagina22).2.Selezionare la diagnosi desiderata in Funzione,Gruppo dicomponenti e Sistema mediante.3.Tenere conto degli avvisi e delle indicazioni.4.Premere per avviare la comunicazione.Il processo di diagnosi tra il software mega macs PC e il modulo PCVCI avviene tramite Bluetooth.Se il simbolo cambia il suo colore da nero a verde,la connessione almodulo PC VCIèstata stabilita.5.Riparare il veicolo.Procedere poi alla cancellazione dei codici guastomemorizzati nella memoria guasti.8.2.3Accedere alle informazioni sul veicoloQuesta finestra permette di accedere a tutte le informazioni sul veicolo inesame:mega macs PC Come lavorare con il software mega macs PCdiagnosi•Car History•Aiuto componenti•Dati di ispezionePer accedere alle informazioni sul veicolo,procedere come segue:1.Selezionare nel menùprincipale la voce>Informazioni veicolo<.2.Selezionare il tipo di informazione richiesto utilizzando i simboli.In funzione del veicolo selezionato,certi tipi di informazione non sonodisponibili.Appunti mega macs PCmega macs PC AppuntiHELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBHAm Krebsbach279241IhringenGERMANIAPhone:+4976689900–0Fax:+4976689900–3999**********************©2017HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH1STUECK/PIECE(S)���������������9XQ460986-491Made in Germany。
mega macs42SEGuida di avvio rapido it QSMM42SEV5200IT0917S0Indice mega macs42SE Indice1Concernente questa guida di avvio rapido (4)1.1Informazioni d'uso (4)2Indicazioni di sicurezza (5)2.1Indicazioni di sicurezza-Rischio di lesione (5)2.2Indicazioni di sicurezza per mega macs42SE (6)3Descrizione del prodotto (7)3.1Dettagli di fornitura (7)3.2Utilizzo conforme allo scopo (8)3.3Utilizzo della funzione Bluetooth (9)3.4Gamma di funzioni (9)3.5Parte anteriore dello strumento (9)3.6Porte di connessione mega macs42SE (11)3.7Porte di connessione DT VCI (11)4Installazione del pacchetto Hella Gutmann Drivers (13)4.1Requisiti di sistema Driver Hella Gutmann (13)4.2Installazione del pacchetto Hella Gutmann Drivers (13)5Messa in servizio (14)5.1Carica della batteria (14)5.2Come accendere lo strumento (14)5.3Inserimento dei dati aziendali (15)5.4Attivazione delle licenze (15)5.5Spegnimento dello strumento (16)mega macs42SE Indice6Configurazione dello strumento (17)6.1Configurazione dell'adattatore Bluetooth (17)7Come lavorare con lo strumento (18)7.1Simboli (18)7.2diagnosi (18)Concernente questa guida di avvio rapido mega macs42SE Informazioni d'uso1Concernente questa guida di avvio rapidoLa guida di avvio rapido comporta tutte le informazioni piùimportantiriportate in maniera chiara per facilitare il lavoro con lo strumento megamacs42SE.1.1Informazioni d'usoIl manuale d'uso con informazioni dettagliate sull'utilizzo del mega macs42SEèconsultabile sul sito web di Hella Gutmann www.hella-gutmann.com/de/workshop-solutions/diagnose.Sul sito web sono disponibili aldownload le ultime versioni dei manuali d'suo e delle guide di avvio rapidononchéi depliant dei prodotti e degli accessori del marchio Hella Gutmannche possono essere di grande aiuto durante il lavoro in officina.mega macs42SE Indicazioni di sicurezzaIndicazioni di sicurezza-Rischio di lesione 2Indicazioni di sicurezza2.1Indicazioni di sicurezza-Rischio di lesioneIndicazioni di sicurezza mega macs42SE Indicazioni di sicurezza per mega macs42SE2.2Indicazioni di sicurezza per mega macs42SEmega macs 42SE Descrizione del prodottoDettagli difornitura3Descrizione del prodotto3.1Dettagli di fornituraDescrizione del prodotto mega macs42SE Utilizzo conforme allo scopo3.1.1Controllo dei dettagli di fornituraControllare i dettagli di fornitura immediatamente dopo il ricevimento.Eventuali difetti devono essere reclamati istantaneamente.Per controllare i dettagli di fornitura,procedere nel modo seguente:1.Aprire la confezione e controllare l’esattezza del contenuto facendoriferimento alla bolla di consegna.In caso di danni di trasporto visibili,aprire immediatamente ilpacchetto in presenza del fornitore e verificare l'integritàdellostrumento.Tutti i danni di trasporto o danneggiamenti dello strumentodevono essere registrati dal fornitore.2.Togliere lo strumento dall'imballo.3.Controllare eventuali danni meccanici dello strumento di diagnosi escuoterlo leggermente per verificare che all'interno non vi siano partistaccate.3.2Utilizzo conforme allo scopoIl mega macs42SEèuno strumento di diagnosi mobile per il rilevamentoe l'eliminazione di errori nei sistemi elettronici di veicoli.Attraverso l'interfaccia di diagnosi lo strumento avvia la comunicazionecon il sistema elettronico del veicolo e permette di accedere allacomunicazione con i vari sistemi presenti nel veicolo.Tanti di questi datisono trasferiti direttamente online dalla banca dati di diagnosi di HellaGutmann.Per questoènecessario che lo strumento disponga sempre diuna connessione ad Internet.mega macs42SE Descrizione del prodottoUtilizzo della funzione Bluetooth Lo strumento di diagnosi nonèadatto a riparare macchinari o apparecchielettrici o elettrodomestici.Gli strumenti di diagnosi di altri costruttori nonsono compatibili.L'uso dello strumento non corrispondente alle indicazioni di HellaGutmann puòprovocare la disfunzione delle installazioni di sicurezza dellostesso.3.3Utilizzo della funzione BluetoothIn alcuni paesi la funzione Bluetooth puòessere limitata o addirittura nonconsentita dalle norme di utilizzo vigenti.Prima di utilizzare la funzione Bluetooth,osservare le norme vigenti delpaese in questione.3.4Gamma di funzioniLa gamma di funzioni del mega macs42SE varia in funzione dalle licenzeacquistate e/o dal hardware disponibile in opzione.Per questoèpossibileche questa documentazione contiene la descrizione di funzioni che nonsono disponibili nello strumento individuale.Le funzioni mancanti,sedesiderato,possono essere attivate tramite l'acquisto della licenzacorrispondente e/o del hardware supplementare necessario.3.5Parte anteriore dello strumentoDescrizione del prodotto mega macs42SE Parte anteriore dello strumentomega macs42SE Descrizione del prodottoPorte di connessione mega macs42SE 3.6Porte di connessione mega macs42SE3.7Porte di connessione DT VCIDescrizione del prodottomega macs 42SEPorte di connessione DTVCI 3.7.1Interpretazione delle frequenze di lampeggiomega macs42SE Installazione del pacchetto Hella Gutmann DriversRequisiti di sistema Driver Hella Gutmann 4Installazione del pacchetto Hella Gutmann Drivers 4.1Requisiti di sistema Driver Hella Gutmann•Microsoft Windows7o versione superiore•Diritti amministratore Windows4.2Installazione del pacchetto Hella Gutmann DriversPer poter ricevere tutti i dati specifici di un veicolo messi a disposizione daHella Gutmann,lo strumento di diagnosi deve essere permanentementecollegato ad Internet.Per non avere costi di connessione esagerati,HellaGutmann consiglia una connessione DSL a tariffa piatta(flat rate).1.Installare il pacchetto Hella Gutmann Drivers sul PC in questione.Il pacchetto Hella Gutmann Driversèdisponibile sul supporto dati HGSfornito.2.Collegare lo strumento ad un PC provvisto di connessione Internet.Se il simbolo di connessione nella barra dei simboli superiorecambia da nero a verde,la connessione onlineèstata instaurata consuccesso edèattiva.Messa in servizio mega macs42SE Carica della batteria5Messa in servizioQuesto capitolo spiega come accendere e spegnere lo strumento didiagnosi e fornisce informazioni necessarie per la prima messa in servizio.5.1Carica della batteriaPrima della messa in funzione,la batteria dello strumento deve esserecaricata a strumento spento per almeno8-10ore.Per caricare la batteria,procedere come segue:1.Inserire il connettore di alimentazione nella presa dello strumento didiagnosi.2.Collegare la spina di alimentazione alla presa di corrente.Ricarica della batteria in corso...5.2Come accendere lo strumentoPer accendere lo strumento,procedere nel seguente modo:1.Accendere lo strumento con.Sul display sono visualizzate le CGC.2.Leggere le CGC e confermarle alla fine del testo.Si apre una finestra d'informazione.3.Confermare la finestra d'informazione con ENTER.Si apre il menùprincipale.Adesso lo strumento di diagnosièpronto all'uso.mega macs42SE Messa in servizioInserimento dei dati aziendali 5.3Inserimento dei dati aziendaliPer inserire i dati aziendali,procedere come segue:1.Selezionare confermare la voce>Nome1<.2.Se necessario,cancellare l'introduzione con F1.3.Aprire la tastiera virtuale con.4.Inserire il nome aziendale.5.Chiudere la tastiera virtuale con ESC.6.Confermare l'inserimento con ENTER.Le informazioni inserite sono automaticamente memorizzate.7.Per altri inserimenti,ripetere i passi2-6.Adesso lo strumento di diagnosièpronto all'uso.5.4Attivazione delle licenzePer collegare lo strumento di diagnosi al server HGS,procedere comesegue:1.Selezionare nel menùprincipale la voce Impostazioni>Contratti.2.Selezionare la voce>Licenza<.Scaricamento dei dati in corso...Sul display vengono indicate le licenzeattive.3.Spegnere e riaccendere lo strumento.Adesso,tutte le funzioni disponibili dello strumento di diagnosi possonoessere utilizzate.Messa in servizio mega macs42SE Spegnimento dello strumento5.5Spegnimento dello strumentoPer spegnere lo strumento,procedere nel seguente modo:1.Spegnere lo strumento con.2.Tenere conto della richiesta di conferma.3.Spegnere lo strumento con ENTER.Interrompere la procedura conESC.Lo strumentoèspento.mega macs42SE Configurazione dello strumentoConfigurazione dell'adattatore Bluetooth6Configurazione dello strumentoIl menùprincipale>Impostazioni<permette di configurare tutte leinterfacce e tutte le singole funzioni dello strumento.6.1Configurazione dell'adattatore BluetoothQuesto punto di menùpermette di configurare l'adattatore Bluetooth.Il modulo Bluetooth integrato permette il collegamento radio con un PCsul quale risulta installato il pacchetto Hella Gutmann Drivers.6.1.1Cercare l'adattatore BluetoothPer ricercare l'adattatore Bluetooth,procedere nel seguente modo:1.Inserire l'adattatore Bluetooth nella porta di connessione USB delcomputer.2.Nel menùprincipale Impostazioni,selezionare>Bluetooth econfermare la selezione.3.Selezionare e confermare la voce>Ricerca adattatore Bluetooth<.Instaurazione della connessione e ricerca adattatore Bluetooth incorso...Se la connessione tra lo strumento e l'adattatore Bluetoothèstatastabilita correttamente,sul display appare il seguente testo:AdattatoreBluetooth trovato e definito come terminale remoto.4.Chiudere la finestra d'informazione con ENTER.Configurazione Bluetooth in corso...Come lavorare con lo strumento mega macs42SE Simboli7Come lavorare con lo strumento7.1Simboli7.1.1Simboli presenti nella barra dei titoli7.2diagnosi7.2.1Preparazione della diagnosi del veicoloIl presupposto fondamentale per una diagnosi veicolo senza errorièlascelta del veicolo corretto.Per facilitare la selezione lo strumento disponedi varie indicazioni di aiuto,come per esempio il luogo di montaggio dellapresa diagnosi o l'identificazione del veicolo tramite il VIN.mega macs42SE Come lavorare con lo strumentodiagnosi Il menùprincipale>Diagnosi<permette di effettuare le seguenti funzionidella centralina:•Lettura dei codici errore•Lettura dei parametri•Test attuatori•Reset dell'intervallo di servizio•Impostazione di base•Codifica•Funzione di provaPer preparare il processo di diagnosi,procedere nel seguente modo:1.Selezionare nel menùprincipale>Diagnosi<il veicolo richiesto.Lo strumento di diagnosi passa automaticamente alla selezione didiagnosi.Come lavorare con lo strumento mega macs42SE diagnosi2.Inserire DT VCI nella presa diagnosi del veicolo.Entrambi i LED del DT VCI lampeggiano.Il DT VCIèpronto all'uso.Adessoèpossibile selezionare il tipo di diagnosi.7.2.2Esecuzione della diagnosiPer avviare la diagnosi,procedere nel seguente modo:1.Selezionare nel menùprincipale>Diagnosi<il veicolo richiesto.Lo strumento di diagnosi passa automaticamente alla selezione didiagnosi.mega macs42SE Come lavorare con lo strumentodiagnosi2.Inserire DT VCI nella presa diagnosi del veicolo.Entrambi i LED del DT VCI lampeggiano.Il DT VCIèpronto all'uso.3.Selezionare il tipo di diagnosi richiesto.4.Tenere conto degli avvisi e delle indicazioni.Il processo di diagnosi tra strumento e DT VCIavviene via Bluetooth.Se il simbolo passa da nero a verde,significa che la connessione conDT VCIèstata stabilita.5.Riparare il veicolo.Procedere poi alla cancellazione dei codici guastomemorizzati nella memoria guasti.Appunti mega macs42SEmega macs42SE AppuntiHELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBHAm Krebsbach279241IhringenGERMANIAPhone:+4976689900–0Fax:+4976689900–3999**********************©2017HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH1STUECK/PIECE(S)���������������9XQ460985-981Made in Germany。
Eurorack Module User Manual v1.0.44ms Pedals/scm.phpFeatures•Multiply-by-1 to Multiply-by-8, on 8 output jacks•Maximum Multiply-by-32 with optional breakout panel•Five Slipped/Shuffled/Skipped clock outputs (S3, S4, S5, S6, S8). Each is based on a multiple of the input clock frequency (x3, x4, x5, x6, and x8, respectively)•Three steady clock outputs (x1, x2, and x8), which are not effected bySlip/Shuffle/Skip effects•CV Rotate jack to shift multiply-by amount on all jacks•CV Slip causes particular beats to land ahead in time•Optional breakout panel: (see separate manual)•CV Shuffle jack and knob selects which beats are “slipped” by CV Slip(default=every other beat)•CV Pulse Width jack and knob controls width of output pulses (default=50%)•CV Skip jack and knob omits certain beats in a pattern (default=no skip)•Re-sync CV Trigger input•Additional CV Rotate and CV Slip jacks on breakout panel•“4x Fast” CV jack and switch speeds up multiply-by amounts•“Mute” CV jack and switch stops any more beats from starting•UART header•Connects to optional MIDI breakout panel (forthcoming)•Arduino-compatible•ISP header•Connects to in-circuit programmer such as AVR ISP MKII for reprogramming code •Maximum input frequency 3kHz• 4 H.P. Eurorack module•60mA power draw (+/-12V or +/-15V)Jacks•Clock Input (3.5V to 15V clock, rising edge triggered)•CV Rotate (0V to +5.1V input)•CV Slip (0V to +5.1V input)•Multiplied Clock Outputs (8 jacks):•Multiply-by (1+R)•Multiply-by (2+R) and slip/shuffle/skip•Multiply-by (3+R) and slip/shuffle/skip•Multiply-by (4+R) and slip/shuffle/skip•Multiply-by (5+R) and slip/shuffle/skip•Multiply-by (6+R) and slip/shuffle/skip•Multiply-by (7+R) and slip/shuffle/skip•Multiply-by (8+R)...where R is the CV Rotation (0 to 7)JumpersThere are six jumpers on the back, and all jumpers should normally be in placeunless the breakout board is in use. The bottom three pins (one single pin, and arow of two pins) do not get a jumper. The six jumpers set the extra features totheir defaults (CV Shuffle, Skip, PWM, Fast, Faster). If the jumpers are removed,the various settings will “float” and change randomly. Beware that running morethan 5V, or less than 0V into any of these pins will permanently damage yourchip.Ground“8”: 0V=Normal, 5V=Fast2.5V ref.“3”: 0-5V Pulse Width CVGround“4”: 0-5V: Skip CVGround“5”: 5V: Resync Trigger inputGround“6”: 0-5V: Shuffle CV(no pin)+12/15V (mains supply)Slip CV Rotate CVOperationThe SCM measures the time between the previous two pulses, and uses that value to calculate the frequency of the clock signals on the output jacks. Applying a steady clock will produce an output clock of equal frequency on the x1 jack, and a clock of double the frequency on the x2 jack... and a clock of eight times the frequency on the x8 jack.Since the SCM only remembers the time between the previous two pulses, you can simply “tap” it twice and it will run at that tempo indefinitely. There is inherently some tempo drift and human error in taking this “tap tempo” approach if your goal is to synchronize the SCM to another clock, so it's recommended to use a common input clock when possible if sync'ing tempos is desired. The SCM can handle rapidly changing clock signals, including complex waveforms that cross the 3.5V boundary at erratic intervals.Three of the jacks will always produce regular clock pulses that are multiples of the input clock: x1, x2, and x8. These jacks are not effected by CV Slip or the breakout panel's Shuffle and Skip effects.The other five jacks produce a clocks that are also multiples of the input clock, but these jacks will “rag” the beat (Slip and Shuffle), as well as drop some beats out (Skip): S3, S4, S5, S6, S8.Notice there is no S7 jack, this tempo pattern can only be produced by applying a CV to the Rotate jack. For example, looking at the Voltage at CV Rotate Jack table below, we see that about 1.0V on the jack will make the S6 jack output S7, or applying >5.1V will make the S8 jack output the S7 pattern. The reason for leaving out S7 was to make room for both S8 and x8: playing a non-slipped and a slipped clock at the same time results in some fascinating phasing and variable-shifting effects, especially if CV Slip is modulated slowly and both tempos are heard side-by-side.Typically, the outputs will patch to trigger-able or gate-able modules (drum modules, ADSR envelope/transient generators, step sequencer clock input, etc..), but the SCM can also operate in the audio frequency range, thus crudely stepping pitchupward.CV SlipSlip is an effect where every “n” beats are shifted forward in time. By default, “n” is 2, so every other beat lands “late”: beats 2, 4, 6, etc... (The value of “n” can be changed by the Shuffle parameter, which is only controllable by the breakout panel.) The amount each beat is late is set by CV Slip.CV Slip operates between 0V and +5V. Zero volts is no slippage (0%) and 5V is about 90% slippage. When Slip is at 0V, the “S” jacks act as straight “x” jacks (that is, there is no slipping/shuffling of the beat). Applying a small amount of CV to Slip causes every other beat to land a little bit late. Applying the maximum CV (5V) causes every other beat to land right before the next beat.With no jack plugged into the CV Slip, the jack is normalized to about 2.5V. This translates to 50% slippage, which means every other beat is played about halfway where it normally would fall and where the next beat normally falls.Internally, there's a counter that keeps track of whether each beat should be slipped or not. This counter resets itself on each input clock pulse. For example, if we have a steady regular clock input and we're slipping every other beat, then on the S5 jack beats 2 and 4 will be late. Then before beat 6 is supposed to happen, we have an input clock happening, so the counter resets and beat 6 becomes beat 1 and is on time. So then beats 7 and 9 are late. The Slippage diagram illustrates this interesting rhythm pattern.Note that with the breakout panel, Pulse Width effects how much Slippage can occur. With very wide pulses, there's very little time between the end of a beat and the start of the next beat— therefore there's very little room to push the beat forward without encroaching upon the next beat. Therefore, the shorter the PW setting, the more dramatic the CV Slip effect.Only the five “S” jacks are effected by CV Slip, no matter what the rotation is. That is, the slippage effect is linked to particular jacks and the effect doesn't rotate with the multiply-by amounts.See the pulse diagram on the last page to see how Slipping looks on a scope.CV RotationBy applying a CV signal to the CV Rotate jack, the clock multiples will rotate throughout the output jacks (see table).The “S” jacks will always output a shuffled/slipped/skipped clock, and the “x” jacks will always output straight clock signals, no matter how the clock signals are rotatedFor more explanation of Rotation, see the Rotating Clock Divider manual– the rotation effect is the same for the SCM. Multiply-by amounts at each jackSee the separate SCM Breakout manual for details on using CV Shuffle, CV Skip, CV Pulse Width, 4x Fast, and Mutei n i t i a l p u l s es e c o n d p u l s e (S C M s t a r t s m u l t i p l y i n g )t h i r d p u l s e (i s i n t i m e w i t h r s t t w o p u l s e s ,s o t e m p o r e m a i n s t h e s a m e )N o f o u r t h p u l s e !S C M c o n t i n u e s t o o u t p u t c l o c k s a t t h e s a m e t e m p o b e c a u s e t h e t i m e b e t w e e n t h e l a s t t w o i n p u t c l o c k p u l s e s h a s n o t c h a n g e d .“F i f t h ” p u l s e T i m e b e t w e e n l a s t t w o i n p u t c l o c k p u l s e s i s t w i c e a s m u c h ,s o S C M h a l v e s t h e t e m p oC L O C K I NC L O C K I Nx 1x2x 1x 2x8x 8N o S l i p (0V a p p l i e d t o C V S l i p j a c k ). 50% P u l s e W i d t h (d e f a u l t )90% s l i p (a b o u t 5V o n C V S l i p j a c k ). S h u e s e t t o d e f a u l t (e v e r y o t h e r p u l s e ). 50% P u l s e W i d t h (d e f a u l t )S 3S 4S 5S 6S 8S 3S 2S 4S 5S 6S 8S7S 74m s S h u i n g C l o c k M u l t i p l i e r S l i p p a g e T i m i n g D i a g r a m s。
PROFESSIONAL DUAL-DISKHARDWARE RAIDData SheetProduct OverviewPerfect for PC, iPad USB-C, and MAC—LaCie® 2big DockThunderbolt™ 3 is a desktop RAID that comes loaded with massivestorage and speeds up to 550MB/s. Compatible with USB4, USB 3.2,USB 3.0, and Thunderbolt 4, the dual Thunderbolt 3 ports can daisy chainup to five Thunderbolt devices. Plus, it comes with hot-swappableIronWolf Pro enterprise-class drives for long-term performance.Product FeaturesFeatures up to 40TB of capacity and speeds of up to 550MB/sStay connected with CFexpress B, CFast 2.0, and SD card slots, aUSB 3.2 Type A hub port, and a DisplayPort 1.4Dual Thunderbolt 3 ports daisy chain up to 5 devicesEasily configure RAID 0/1 optimal system performance and dataPROFESSIONAL DUAL-DISK HARDWARE RAIDSpecificationsCapacity 16TB Product Dimensions Box Dimensions Pallet DimensionsLength (in/mm)8.543in/217mm7.087in/180mm47.992in/1219mmWidth (in/mm) 4.646in/118mm11.890in/302mm40.00in/1016mmHeight (in/mm) 3.673in/93.3mm9.409in/239mm46.260in/1175mmWeight (lb/kg)8.671lb/3.933kg10.042lb/4.555kg828.197lb/375.664kg Capacity 20TB Product Dimensions Box Dimensions Pallet DimensionsLength (in/mm)8.543in/217mm7.087in/180mm47.992in/1219mmWidth (in/mm) 4.646in/118mm11.890in/302mm40.00in/1016mmHeight (in/mm) 3.673in/93.3mm9.409in/239mm46.260in/1175mmWeight (lb/kg)8.338lb/3.782kg8.819lb/4kg804.229lb/364.792kg Capacity 28TB Product Dimensions Box Dimensions Pallet DimensionsLength (in/mm)8.543in/217mm7.087in/180mm47.992in/1219mmWidth (in/mm) 4.646in/118mm11.890in/302mm40.00in/1016mmHeight (in/mm) 3.673in/93.3mm9.409in/239mm46.260in/1175mmWeight (lb/kg)8.404lb/3.812kg9.775lb/4.434kg808.991lb/366.952kg Capacity 32TB Product Dimensions Box Dimensions Pallet DimensionsLength (in/mm)8.543in/217mm7.087in/180mm47.992in/1219mmWidth (in/mm) 4.646in/118mm11.890in/302mm40.00in/1016mmHeight (in/mm) 3.673in/93.3mm9.409in/239mm46.260in/1175mmWeight (lb/kg)8.397lb/3.809kg9.769lb/4.431kg808.594lb/366.772kg Capacity 36TB Product Dimensions Box Dimensions Pallet DimensionsLength (in/mm)8.543in/217mm7.087in/180mm47.992in/1219mmWidth (in/mm) 4.646in/118mm11.890in/302mm40.00in/1016mmHeight (in/mm) 3.673in/93.3mm9.409in/239mm46.260in/1175mmWeight (lb/kg)8.455lb/3.835kg9.826lb/4.457kg812.642lb/368.608kgPallet Dimensions47.992in/1219mm40.00in/1016mm46.260in/1175mm816.610lb/370.408kgEAN Code Multi-Pack UPC871970604243710763649170196871970604244410763649170202871970604245110763649170219871970604246810763649170226871970604247510763649170233871970604323610763649173432 3 One-month membership to Adobe Creative Cloud All Apps plan is redeemable during product registration. Must redeem within one year of drive registration. Not available in China. For country list see https://adobe.ly/cc-countries. Internet© 2022 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, LaCie, and the LaCie logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. When referring to drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one trillion bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a lower capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions, and thus will not be available for data storage. Quantitative usage examples for various applications are for illustrative purposes. Actual quantities will vary based on various factors, including file size, file format, features, and application software. Actual data rates may vary depending on operating environment and other factors, such as chosen interface and disk capacity. Seagate reserves the。
Mac——四指⼿势、三指⼿势、⼆指⼿势与快捷键常⽤⼿势⿏标点击效果——单指点击⿏标右键效果——双指点击⼀次滚动上下⽂——两指上下滑动显⽰所有程序——四指靠拢显⽰桌⾯——四指散开切换全屏打开的应⽤——三指左右滑动⽹页前进或后退(微信图⽚上⼀张或下⼀张)——两指左滑或右滑显⽰正在执⾏的任务——三指上滑智能缩放——双指轻触触摸板两次常⽤快捷键在当前应⽤的多个窗⼝中相互切换——command + `后退(⽂件夹可⽤)——command + [前进(⽂件夹可⽤)——command + ]放⼤——command + +缩⼩——command + -在应⽤程序中的窗⼝进⾏切换——command + ~在当前已打开的多个应⽤间进⾏切换——command + tab隐藏窗⼝——command + h最⼩化窗⼝——command + m最⼩化窗⼝——command + m新建——command + n删除——command + delete清空回收站——command + shift + delete当前选中的⽂字⽣成便签——command + shift + y切换输⼊法——command + 空格 #我⾃⼰设置的是^+空格另存为——command + shift + s显⽰当前应⽤的多个窗⼝——ctrl + ⬇显⽰正在执⾏的任务——ctrl + ⬆关闭当前标签页——command + w直接退出当前应⽤——command + q打开聚焦搜索(MacOS最爽功能)——command + 空格 #类似于Windows中的everything软件。
打开Siri——command + 长按空格Safari阅读模式——shift + command + r。
6/6/2008 Viktig om Extension Manager 1 of 3 Adobe®
Viktig om Extension Manager CS4 Velkommen til Adobe®Creative Suite® 4 Extension Manager. Dette dokumentet inneholder ny produktinformasjon, oppdateringer og feilsøkingstips som ikke dekkes av dokumentasjonen for Creative Suite 4 Extension Manager.
Installere programvaren Avinstallere programvaren Kjente problemer Kundestøtte Andre ressurser
Installere programvaren 1. Før du installerer programvaren, må du lukke alle programmer som kjører, inkludert andre Adobe-programmer, antivirusprogrammer og webleservinduer. 2. Gjør ett av følgende:
Windows: o Sett inn DVDen i stasjonen, og følg instruksjonene på skjermen. Hvis installasjonsprogrammet ikke starter automatisk, går du til Adobe CS4-mappen på rotnivået på DVD-en og dobbeltklikker Setup.exe for å starte installasjonsprosessen. o Hvis du lastet ned programvaren fra Internett, åpner du mappen, går til programmappen, dobbeltklikker Setup.exe og følger instruksjonene på skjermen.
sigmacover 410英文说明书Sigmacover 410: English User ManualIntroduction:Thank you for choosing Sigmacover 410, a high-performance coatings system developed by Sigma Coatings. This user manual will provide you with all the necessary information on the product, including its features, application procedure, and safety precautions. By following this guide, you will ensure optimal results and maintain a safe working environment.1. Product Overview:Sigmacover 410 is a two-component epoxy coating designed for use in both new construction and maintenance projects. Its exceptional durability and chemical resistance make it ideal for a wide range of industries, including oil and gas, marine, infrastructure, and petrochemical.2. Features and Benefits:- Superior corrosion protection: Sigmacover 410 offers excellent protection against corrosive environments, such as saltwater, chemicals, and atmospheric conditions.- Extended service life: The high-performance formula ensures a long-lasting coating system, reducing the need for frequent maintenance and downtime.- Easy application: Sigmacover 410 is user-friendly, allowing for efficient application using airless spray, brush, or roller methods.- Versatile usage: This coating is suitable for application on various substrates, including carbon steel, concrete, and aluminum.- Fast curing: Sigmacover 410 has a quick curing time, enabling rapid project completion and reducing downtime.3. Surface Preparation:To achieve optimal results, proper surface preparation is crucial. Follow these steps:a) Ensure the surface is clean, dry, and free from contaminants, such as oil, grease, rust, and dust.b) Remove any existing coatings or loose particles using appropriate methods, such as abrasive blasting or power tool cleaning.c) Repair any damaged or corroded areas, and ensure they are properly primed before applying Sigmacover 410.4. Mixing and Application:a) Thoroughly mix the two components of Sigmacover 410 according to the specified ratio provided in the technical data sheet.b) Stir continuously until the mixture is homogeneous and no streaks are visible.c) Apply the coating using the desired method (airless spray, brush, or roller), ensuring even coverage and a consistent film thickness.d) Follow the recommended number of coats and ensure proper drying time between each coat.e) Clean application equipment with the recommended solvent after use.5. Safety Precautions:- Wear suitable protective equipment, such as gloves, goggles, and a respirator, when handling Sigmacover 410.- Ensure proper ventilation in the application area to minimize the risk of inhalation of vapors or gases.- Store and handle the product in accordance with local regulations and guidelines, keeping it away from sources of ignition.- Dispose of waste materials and empty containers appropriately, following local environmental regulations.Conclusion:Sigmacover 410 is a versatile and high-performance epoxy coating that provides superior corrosion protection and extended service life. By following the guidelines mentioned in this user manual, you can ensure successful application and maintain a safe working environment. If you require further assistance or have any questions, please refer to our technical support team or visit the Sigma Coatings website for additional resources. Thank you for choosing Sigmacover 410.。
Document Index MACS V4 Readme z For engineers z Provides environment requirement before installation and notes after installation etc.
QuickStart Configuration Guide z For engineers z Help users to understand MACS software installation, quick offline configuration
Simulation Controller User's Guide z For engineers z Help users to use simulation controller environment
Configuration Manual (Chinese) z For engineers z Help users to understand MACS offline configuration graph, each menu’s functions and characteristic and detailed user manual
Referrence Manual (Chinese) z For engineers z Help users to understand MACS function block algorithm, tag item definition in database and compilation errors and etc.
Online Operation Manual (Chinese) z For engineers and operators z Help users to understand MACS online operation graph, each online menu’s functions and characteristic and operation environments. MACS V4 Readme 1/8 Contents
1. MACS V4.5.1 Installation Environment Requirement.......................................................2 2. Enable/Disable Device..........................................................................................................2 3. Usage of Example Project....................................................................................................4 4. Program Update of Controller Firmware.............................................................................5 5. Advice on Computer Roles’ Configuration..........................................................................5 6. Use Asian characters in English OS..........................................................................................7 7. Windows Auto Login................................................................................................................8 MACS V4 Readme 2/8 1. MACS V4.5.1 Installation Environment Requirement
Hardware environment: The computer configuration should not lower than the configuration below: CPU: PIV 1G, 512M RAM, 80G hard disk, Resolution: 1024×1280 above.
Operating system: Windows XP Professional + Server Pack 3
Other requirements: Microsoft Office 2003 Or Sun Open Office V3.1.0 and above
Caution: If your computer’s OS is English, need install some files for East Asian languages , Please see <6. Use Asian characters in English OS>.
2. Enable/Disable Device After MACS V4.5.1 installation is finished and reboot computer, the current computer’s CD-Rom, Floppy, and USB device (except for USB mouse, keyboard and softdog) will be prohibited automatically by system in order to ensure the security of the computers. If you want to enable these devices, do as follows.
Hold the mouse on the “Download server” process icon in taskbar, and then you can see the current status:
And now the CD-Rom, Floppy, and USB device are unavailable, and the users can MACS V4 Readme 3/8 enable these devices as follows:
Step 1: Click the right mouse key on “Download server” process icon in taskbar and click “Enable/Disable Device”, the figure is shown as follows:
Step 2: The “Log On” dialog box pops up and enter the password “HollySys” (case sensitive), and then click “OK”, shown in the figure below:
Step 3: In the popped up “Enable/Disable Device” dialog box mark square options which are needed to be enabled and you can also select the span (after which the device will be disabled again), click “OK” to enable/disable device.
The setting is completed. MACS V4 Readme 4/8 3. Usage of Example Project MACS V4.5.1 self provides three example projects, they are: z Example project in Chinese version z Example project in English version z Example project in both Chinese and English version
When system software installation is completed, on engineer station restore the example project self provided by software according to the following steps: z Open “Project Management” and click “Restore Project” icon
z Click “Select Backup File” button and select installation directory, for example: D:\HOLLiAS_MACS_V4\Projects\.
z The name of example project in Chinese version is EXAMPLE_CHINESE.hpb;