外企常用英文缩写
- 格式:docx
- 大小:18.08 KB
- 文档页数:3
外企常用英文缩写5S : 5S管理ERP : 企业资源规划 (Enterprise Resource Planning)FAE : 应用工程师(Field Application Engineer)FCST : 预估(Forecast)FQC : 成品质量管理 (Finish or Final Quality Control)IPQC: 制程质量管理 (In-Process Quality Control)IQC : 进料质量管理 (Incoming Quality Control)ISO : 国际标准组织 (International Organization for Standardization) ISAR: 首批样品认可(Initial Sample Approval Request)MRP : 物料需求规划 (Material Requirement Planning)MRPII : 制造资源计划 (Manufacturing Resource Planning)NFCF : 更改预估量的通知Notice for Changing ForecastOEM : 委托代工 (Original Equipment Manufacture)ODM : 委托设计与制造 (Original Design & Manufacture)OLAP : 在线分析处理 (On-Line Analytical Processing)OLTP : 在线交易处理 (On-Line Transaction Processing)OPT : 最佳生产技术 (Optimized Production Technology)OQC : 出货质量管理 (Out-going Quality Control)PDCA : PDCA管理循环 (Plan-Do-Check-Action)PDM : 产品数据管理系统 (Product Data Management)PERT : 计划评核术 (Program Evaluation and Review Technique)PO : 订单(Purchase Order)POH : 预估在手量 (Product on Hand)PR : 采购申请Purchase RequestQA : 品质保证(Quality Assurance)QC : 质量管理(Quality Control)QCC : 品管圈 (Quality Control Circle)QE : 品质工程(Quality Engineering)RCCP : 粗略产能规划 (Rough Cut Capacity Planning) RMA : 退货验收Returned Material ApprovalROP : 再订购点 (Re-Order Point)SCM : 供应链管理 (Supply Chain Management)SFC : 现场控制 (Shop Floor Control)SIS : 策略信息系统 (Strategic Information System) SO : 订单(Sales Order)SOR : 特殊订单需求(Special Order Request)SPC : 统计制程管制 (Statistic Process Control)TOC : 限制理论 (Theory of Constraints)TPM : 全面生产管理Total Production Management TQC : 全面质量管理 (Total Quality Control)TQM : 全面品质管理 (Total Quality Management) WIP : 在制品 (Work In Process)AVL认可的供货商(Approved Vendor List)BOM物料清单 (Bill Of Material)BSC平衡记分卡 (Balanced ScoreCard)CRP产能需求规划 (Capacity Requirement Planning) FQC成品质量管理 (Finish or Final Quality Control) SCM供应链管理 (Supply Chain Management)外企公司常用缩写:1、RGDS: Regards2、TKS: Thanks3、ASAP: As soon as posible 越快越好4、BTW: By the way 顺便说一下5、FW: Foward 提出6、COD: Code of conduct 公司行为规范准则7、OL: Office lady 办公室女职员8、EG: For example9、FYI: For you information 意思是不管你的事,你看一下就好了10、ETC: Estimated time of complete 预计完成时间11、ETS: Estimated time of shipping 预计船期12、NG: No good 不合格13、FNG: Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工14、CC: Carbon copy 抄送在外企必会的英文单词:1、Stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;2、Background 俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!3、Conference Call 这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!4、Aggressive 这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
外企公司常用英文缩写RGDS: regardsTKS: thanksASAP: as soon as posibleBTW: by the wayFW: fowardCOD: code of conduct 公司行为规范准则OL: office ladyEG: for exampleFYI: for you informationETC: esmated time of completeETS: esmated time of shippingNG: no goodNFG: no fxxking goodFNG: fxxking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工SOB: son of a bitch 我的口头禅cc: copies send tobcc: copies send to undisclosed-recipients 这一招很阴毒,发文骂人,bcc 老板,而受文者看不到你告状stand up meeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;sticker一种名为"post-it"的黄色小纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事;Fedex/DHL/UPS 常用的快递公司;Gettogether 聚一聚,"Let's have a gettogether this weekend."Reminder 提醒一下,"Just a kind reminder."表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指责你,所以"善意提醒";Localize 这几年各大公司流行这个词,是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜。
"localize the management level"Cell 对手机比较地道的说法,"Call my cell if you can't find me in the office." 说 mobil phone比较土,说hand phone就土掉渣了;Page 传呼,BB机流行的年代常用。
1、职位GM(General Manager)总经理VP(Vice President)副总裁FVP(First Vice President)第一副总裁AVP(Assistant Vice President)副总裁助理CEO(Chief Executive Officer)首席执行官COO(Chief Operations Officer)首席运营官CFO(Chief Financial Officer)首席财务官CIO(Chief Information Officer)首席信息官HRD(Human Resource Director)人力资源总监OD(Operations Director)运营总监MD(Marketing Director)市场总监OM(Operations Manager)运作经理PM(Production Manager)生产经理(Product Manager)产品经理下面有总结了下CAO~CZO中间的字母从A到Z的各种简称:CAO: Art 艺术总监CBO: Business 商务总监CCO: Content 内容总监CDO: Development 开发总监CEO: Executive 首席执行官CFO: Finance 财务总监CGO: Gonverment 政府关系CHO: Human resource 人事总监CIO: Information 技术总监CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监CLO: Labour 工会主席CMO: Marketing 市场总监CNO: Negotiation 首席谈判代表COO: Operation 首席营运官CPO: Public relation 公关总监CQO: Quality control 质控总监CRO: Research 研究总监CSO: Sales 销售总监CTO: Technology 首席技术官CUO: User 客户总监CVO: Valuation 评估总监CWO: Women 妇联主席CXO: 什么都可以管的不管部部长CYO: Yes 什么都点头的老好人CZO: 现在排最后,等待接班的太子部分主要职位的职能:CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。
外企常用的英文缩写在国际商务领域中,外企常常使用一系列缩写词来表达复杂的概念和术语。
这些英文缩写词可以提高沟通效率,但对初学者来说,它们可能会造成困惑。
本文将介绍一些外企常用的英文缩写词及其含义,希望对大家理解和应用这些缩写词有所帮助。
I. 公司相关缩写1. CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)这是公司的最高管理职位,负责制定和实施战略计划。
2. CFO - Chief Financial Officer(首席财务官)负责公司的财务管理和资金筹集。
3. COO - Chief Operating Officer(首席运营官)负责公司的日常运营和业务运作。
4. HR - Human Resources(人力资源)负责员工招聘、培训、绩效评估等工作。
5. PR - Public Relations(公共关系)负责公司与媒体、社会各界的沟通和形象管理。
6. IT - Information Technology(信息技术)负责公司的计算机系统和网络设备的维护和支持。
II. 职位相关缩写1. CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)负责整个公司的运营和管理。
2. CFO - Chief Financial Officer(首席财务官)负责公司的财务战略和资金管理。
3. CTO - Chief Technology Officer(首席技术官)负责公司的技术发展和创新。
4. CMO - Chief Marketing Officer(首席营销官)负责公司的市场营销策略和品牌推广。
5. HR - Human Resources(人力资源)负责招聘、培训和员工关系管理。
6. IT - Information Technology(信息技术)负责公司的计算机系统和网络技术。
III. 项目相关缩写1. R&D - Research and Development(研究与开发)指的是公司进行新产品或技术研发的部门。
:: 外企日常工作中常用的英语术语和缩写语 ::办公室职员(Office Clerk)加入公司的整个过程为例,引出在跨国公司(MNC-Multi-National Company) 工作中,日常人们喜欢经常使用的术语(Terminology)和缩写语(Abbreviation)。
[找工作Job Searching]我立志大学毕业后加入一家跨国公司。
我制作了精美的个人简历(Resume, cv)。
我参加了校园招聘(Campus Recruitment)。
我关注报纸招聘广告(Recruiting Ads)。
我也经常浏览招聘网站(Recruiting Website)。
我还参加人才招聘会(Job Fair)。
[参加面试Be invited for Interview] 我选择了几家中意的公司,投出了简历。
终于接到了人力资源部(Human Resources Department)邀请面试的通知。
经过几轮面试(Interview)和笔试(Written Test)我终于接到了XXXX公司的聘用书(Offer Letter)。
这是一家独资/合资企业(Wholly Foreign-Owned Company/Joint-Venture)。
[录用条件Employment Terms] 我隶属XX部门(Department)。
我的职位(Position)是XXXX。
我的工作职责(Job Responsibilities)是XXXX。
我的直接上司(Direct Supervisor)是XXX。
我的起点工资(Starting Salary)是XXXX。
我的入职日期(Join-Date)是XXXX。
我的试用期(Probation)是3个月。
首期劳动合同(Labor Contract/Employment Contract)的期限(Term)是3年。
[第一天上班 First day of join] 我乘坐公司班车(Shuttle Bus/Commuting Bus)来到公司。
2 = to/too2B or not 2B = To be or not to be4 = for4ever = foreverA:ASL = Age/Sex/LocationAFAIC = As Far As I’m ConcernedAFAIK = As Far As I KnowAFK = Away From KeyboardAIAMU = And I’m A Monkey’s UncleAISI = As I See ItAKA = Also Known AsAMBW = All My Best WishesANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web SponsorAOTS = All Of The SuddenASAFP = As Soon As "Friggin" PossibleASAP = As Soon As PossibleATST = At The Same TimeAWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This AgainAWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh AgainAYSOS = Are You Stupid Or SomethingB:B4 = BeforeB4N = Bye For NowBBFBBM = Body By Fisher, Brains by MattelBBIAB = Be Back In A BitBBIAF = Be Back In A FewBBL = Be Back LaterBBN = Bye Bye NowBCNU = Be Seein’ YouBF = BoyfriendBFD = Big Fing DealBFN = Bye For NowBHOF = Bald Headed Old FartBIF = Basis In FactBITD = Back In The DayBiz = BusinessBM = Byte MeBMOTA = Byte Me On The AssBNF = Big Name FanBOHICA = Bend Over Here It Comes AgainBR = BathroomBRB = Be Right BackBRT = Be Right ThereBS = Big SmileBT = Byte ThisBTDT = Been There Done ThatBTSOOM = Beats The Sh Out Of MeBTW = By The WayBTWBO = Be There With Bells OnBWDIK = But What Do I Know?BWO = Black, White or OtherC:Cam = Web CameraCIAO = Goodbye (in Italian)CID = Consider It DoneCIO = Check It OutCIS = CompuServe Information ServiceCMF = Count My FingersCof$ = Church of ScientologyCRAFT = Can’t Remember A Fing ThingCRAWS = Can’t Remember Anything Worth A ShCSL = Can’t Stop LaughingCTC = Choaking The ChickenCU = See YouCUL/CYL/CUL8R = See You LaterCWYL = Chat With You LaterCYA = Cover Your AssD:DBEYR = Don’t Believe Everything You ReadDD = Due DiligenceDDD = Direct Distance DialDETI = Don’t Even Think ItDGT = Don’t Go ThereDHYB = Don’t Hold Your BreathDIIK = Damned If I KnownDILLIGAD = Do I Look Like I Give A d\amnDILLIGAS = Do I Look Like I Give A ShDKDC = Don’t Know Don’t CareDL = DownloadDLTM = Don’t Lie To MeDQYDJ = Don’t Quit You’re Day JobDRIB = Don’t Read If BusyDS = Dunce SmileyDYSTSOTT = Did You See The Size Of That ThingE:EG = Evil GrinEOM = End Of MessageESO = Equipment Smarter than OperatorF:F2F/FTF = Face To FaceFAQ = Frequently Asked QuestionFBKS = Failure Between Keyboard and SeatFE = For Example/Fatal ErrorFF&PN = Fresh Fields And Pastures NewFOAF = Friend Of A FriendFTASB = Faster Than A Speeding BulletFT = FaintFTL = Faster Than LightFTTB = For The Time BeingFUBAR = Fed Up Beyond All RecognitionFUBB = Fed Up Beyond BeliefFUD = (Spreading) Fear, Uncertainty, and DisinformationFWIW = For What It’s WorthFYA = For Your AmusementFYI = For Your InformationFYM = For Your MisinformationG:G2G = Got To GoG8T/GR8 = GreatGAL = Get A LifeGDGD = Good,GoodGF = girlfriendGG = Good Game/Gotta GoGIGO = Garbage In, Garbage OutGIWIST = Gee, I Wish I’d Said ThatGL = Good LuckGLYASDI = God Loves You And So Do IGMTA = Great Minds Think AlikeGNBLFY = Got Nothing But Love For YouGR&D = Grinning Running And DuckingGRRRR = "Growling"GSOAS = Go Sit On A SnakeGTG = Got To GoGTGB = Got To Go, ByeGTGP = Got To Go PeeGTH = Go To HellGTSY = Glad To See YaGYPO = Get Your Pants OffBE A QUEEN.H:HAGO = Have A Good OneHAK = Hugs And KissesHB = Hurry BackHD = HoldHHO1/2K = Ha Ha, Only Half KiddingHHOK = Ha Ha, Only KiddingHIOOC = Help! I’m Out Of CoffeeHowz = How isHTH = Hope This (That) HelpsHUA = Heads Up AceHUYA = Head Up You’re aI:IAC = In Any CaseIAE = In Any EventIANAC = I Am Not A CrookIANAL = I Am Not A LawyerIBT = In Between TechnologyIBTD = I Beg To DifferIC = I See/In CharacterIDGAF = I Don’t Give A FIDGI = I Don’t Get ItIDK = I Don’t KnowIDKY = I Don’t Know YouIDST = I Didn’t Say ThatIDTS = I Don’t Think SoIFAB = I Found A BugIFU = I Fed UpIGGP = I Gotta Go PeeIIIO = Intel Inside, Idiot OutsideIIMAD = If It Makes An(y) DifferenceIIRC = If I Remember CorrectlyIIWM = If It Were MeILICISCOMK = I Laughed, I Cried, I Spat/Spilt Coffee/Crumbs/Coke On My KeyboardILY = I Love YouIMHO = In My Humble OpinionIMNSHO = In My Not So Humble OpinionIMO = In My OpinionINMP = It’s Not My ProblemINPO = In No Particular OrderIOH = I’m Outta HereIOW = In Other WordsIRL = In Real LifeISS = I Said SoITM = In The MoneyIYKWIM = If You Know What I MeanIYSS = If You Say SoJ:J/C = Just CheckingJ/K = Just Kidding!J/W = Just WonderingJAFO = Just Another Fing OnlookerK:K/KK = OK/OK, OKKFY = Kiss For YouKISS = Keep It Simple StupidKIT = Keep In TouchKMA = Kiss My AssKWIM = Know What I MeanKX = kissKYPO = Keep Your Pants OnL:L8R = LaterLD = Long DistanceLDTTWA = Let’s Do The Time Warp AgainLLTA = Lots And Lots Of Thunderous Applause LMAO = Laughing My Ass OffLMK = Let Me KnowLOL = Laughing Out Loud/Lots Of Luck(Love)LTIC = Laughing ’Til I CryLTNS = Long Time No SeeLYL = Love Ya LotsLYLAS = Love You Like A SisterM:M8T = MateMHOTY = My Hat’s Off To YouMM = Market MakerMorF = Male or Female?MOTD = Message Of The DayMOTSS = Members Of The Same SexMTFBWY = May The Force Be With YouMWBRL = More Will Be Revealed LaterMYOB = Mind Your Own BusinessN:N = And/Know/NowNAK = Nursing At KeyboardNAZ = Name, Address, Zip (also means Nasdaq)NBD = No Big DealNBIF = No Basis In FactNFI = No Fing IdeaNFW = No Fing WayNIFOC = Nude In Front Of The ComputerNM = Never MindNMP = Not My ProblemNMU = Nothing Much YouNOYB = None Of Your BusinessNP = No ProblemNQOCD = Not Quite Our Class DearNRG = EnergyNRN = No Reply NecessaryNYCFS = New York City Finger SaluetO:OAUS = On An Unrelated SubjectOBTW = Oh, By The WayOIC = Oh, I SeeOICU = Oh, I See YouOMDB = Over My Dead BodyOMG = Oh My God/Oh My GoshOMIK = Open Mouth, Insert KeyboardONNA = Oh No, Not AgainOOC = Out Of CharacterOOTB = Out Of The Box/Out Of The BlueOT = Off TopicOTOH = On The Other HandOWTTE = Or Words To That EffectOZ = stands for "Australia"P:PEBCAK = Problem Exists Between Chair And KeyboardPEM = Privacy Enhanced MailPic = PicturePIMP = Peeing In My PantsPITA = Pain In The AssPLS/PLZ = PleasePMFJI = Pardon Me For Jumping InPO = Piss OffPOS = Parents Over ShoulderPOV = Point Of ViewPPL = PeoplePro = ProfessionalPS = By The Way/PhotoshopT:TAH = Take A HikeTANSTAAFL = There Ain’t No Such Thing As A Free LunchTARFU = Things Are Really Fed UpTDTM = Talk Dirty To MeTEOTWAWKI = The End Of The World As We Know It TFN = Thanks For Nothin’THX/TX/THKS = ThanksTIA = Thanks In AdvanceTIAIL = Think I Am In LoveTIC = Tongue In CheekTLA = Three Letter AcronymTLGO = The List Goes OnTM = Trust MeTMI = Too Much InformationTMTOWTDI = There’s More Than One Way To Do ItTPTB = The Powers That BeTSR = Totally Stuck in RAMTTFN = Ta Ta For NowTTT = That’s The Ticket/To The TopTTUL/TTYL = Talk To You LaterTWHAB = This Won’t Hurt A BitTY = Thank YouTYVM = Thank You Very MuchU:U = YouUR = YourU R = You areunPC = unPolitically CorrectURYY4M = You Are Too Wise For MeV:VFM = Values For MoneyVG = Very GoodW:WAG = Wild Ass GuessWAI = What An IdiotWB = Welcome BackWCA = Who Cares AnywayWDYS = What Did You Say?WDYT = What Do You Think?WE = WhateverWEG = Wicked Evil GrinWG = Wicked GrinWGAFF = Who Gives A Flying FWIIFM = What’s In It For Me?WIT = Wordsmith In TrainingWITFITS = What in the F is this ShWOG = Wise Old GuyWot/Wut = WhatWRT = With Respect To/With Regard ToWTF = What The FWTG = Way To Go!WTSDS = Where The Sun Don’t ShineWYMM = Will You Marry MeWYP = What’s Your Problem?WYRN = What’s Your Real Name?WYS = Whatever You SayWYSIWYG = What You See Is What You Get WYT = Whatever You ThinkX:X U = Kiss YouY:Y = WhyYa = YouYA = Yet AnotherYAFIYGI = You Asked For It You Got ItYDKM = You Don’t Know MeYep/Yup = YesYGBK = You Gotta Be Kiddin’YMMV = Your Mileage May VaryYNK = You Never KnowYOYO = You’re On Your OwnYR = Yeah, RightYSYD = Yeah, Sure You DoYTTT = You Telling The Truth?YYSSW = Yeah Yeah Sure Sure Whatever。
:: 外企日常工作中常用的英语术语和缩写语 ::办公室职员(Office Clerk)加入公司的整个过程为例,引出在跨国公司(MNC-Multi-National Company) 工作中,日常人们喜欢经常使用的术语(Terminology)和缩写语(Abbreviation)。
[找工作Job Searching]我立志大学毕业后加入一家跨国公司。
我制作了精美的个人简历(Resume, cv)。
我参加了校园招聘(Campus Recruitment)。
我关注报纸招聘广告(Recruiting Ads)。
我也经常浏览招聘网站(Recruiting Website)。
我还参加人才招聘会(Job Fair)。
[参加面试Be invited for Interview] 我选择了几家中意的公司,投出了简历。
终于接到了人力资源部(Human Resources Department)邀请面试的通知。
经过几轮面试(Interview)和笔试(Written Test)我终于接到了XXXX公司的聘用书(Offer Letter)。
这是一家独资/合资企业(Wholly Foreign-Owned Company/Joint-Venture)。
[录用条件Employment Terms] 我隶属XX部门(Department)。
我的职位(Position)是XXXX。
我的工作职责(Job Responsibilities)是XXXX。
我的直接上司(Direct Supervisor)是XXX。
我的起点工资(Starting Salary)是XXXX。
我的入职日期(Join-Date)是XXXX。
我的试用期(Probation)是3个月。
首期劳动合同(Labor Contract/Employment Contract)的期限(Term)是3年。
[第一天上班 First day of join] 我乘坐公司班车(Shuttle Bus/Commuting Bus)来到公司。
外企常用的英文缩写随着全球化的发展,外企在各行各业中占据了重要地位。
与此同时,外企使用的英文缩写也成为了商务沟通中的重要部分。
本文将介绍一些外企常用的英文缩写,以便读者更好地理解和运用。
1. CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)首席执行官是公司中最高级别的管理者。
CEO通常负责制定公司的战略方向和目标,并监督公司的运营。
在外企中,CEO是一个常见的职位缩写。
2. CFO - Chief Financial Officer(首席财务官)首席财务官是负责管理公司财务事务的高级职位。
CFO通常负责制定和执行财务战略,监督财务报告和分析,并为公司高层提供财务决策支持。
3. HR - Human Resources(人力资源)人力资源部门负责公司员工的招聘、培训、薪酬和绩效管理等工作。
在外企中,HR常常是一个独立的部门,以确保公司拥有高素质的员工团队。
4. IT - Information Technology(信息技术)信息技术部门负责管理和维护公司的技术设备和系统,包括计算机网络、软件应用和信息安全等。
IT在外企中扮演了至关重要的角色,支持公司的日常运营和数字化转型。
5. PR - Public Relations(公共关系)公共关系部门负责管理公司与外界的沟通和形象塑造。
PR的职责包括制定公关策略、组织宣传活动以及处理媒体关系等。
外企通常会重视公共关系的建设,以增强其品牌形象和声誉。
6. R&D - Research and Development(研发)研发部门负责公司的科学研究和产品开发工作。
R&D的目标是推动创新,提高产品质量和竞争力。
在外企中,研发是保持竞争优势的重要环节。
7. M&A - Mergers and Acquisitions(兼并与收购)兼并与收购是外企扩张和战略调整的常见方式。
M&A指的是通过购买、合并或者收购其他公司来实现快速扩张或获得竞争优势。
一.常用英文缩写1、RGDS: regards 此致2、duTKS: thanks 谢zhi谢3、ASAP: as soon as posible 尽可能快4、BTW: by the way 顺便5、FW: foward 转发6、COD: code of conduct 公司行为规范准则7、OL: office lady8、EG: for example 例如9、FYI: for you information10、ETC: estimated time of completing11、ETS: estimated time of shipping12、NG: no good13、NFG: no fuking good14、FNG: fuking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工15、SOB: son of a bitch 我的口头禅16、CC: Carbon Copy, 抄送、发重要邮件给某人,一般抄送自己的老板加上对方的老板。
和其他一些与此有关但非直接的人员。
17、bcc: Blind Carbon Copy,隐蔽副本, 密送. 这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,而受文者看不到你告状。
二、商业:1、cross sale: 交叉销售,指推销与其已有消费有关的产品与服务,比如买了洗发水推荐护发素之类。
2、up sale: 增销,比如买了汉堡,加2元钱能换购可乐哦亲。
3、presale: 预售,比如今年的双十一天猫都在玩预售。
4、CPC ads: cost per click,点击付费模式。
5、user stickness: 用户黏性7、repeat buying behavior: 重复购买行为。
8、KOL: 意见领袖,key opinion leader,也就是微博大V,微信大号之类的,比如什么if 姐,石榴婆,山茶花之类的。
(写到这里小A在想自己什么时候能成个KOL啊。
)9、CRM:客户关系管理,customer relationship management,比如你曾在淘宝买了把梳子,结果逢年过节商家就发梳子的优惠券给你,提醒你买梳子,可是我哪需要那么多把梳子呀明明是个男的。
外企公司常用缩写2011-03-05 15:29
1、RGDS: Regards
2、TKS: Thanks
3、ASAP: As soon as possible 越快越好
4、BTW: By the way 顺便说一下
5、FW: Forward 提出
6、COD: Code of conduct 公司行为规范准则
7、OL: Office lady 办公室女职员
8、EG: For example
9、FYI: For you information 意思是不管你的事,你看一下就好了
10、ETC: Estimated time of complete 预计完成时间
11、ETS: Estimated time of shipping 预计船期
12、NG: No good 不合格
13、FNG: Fucking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
14、CC: Carbon copy 抄送
在外企必会的英文单词:
1、Stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;
2、Background 俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!
3、Conference Call 这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!
4、Aggressive 这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive 啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
5、Add Sb.To loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
6、Involve 跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。
需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。
7、Broadcast 这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”
8、Team 这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”俺就回答说:“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。
”
9、Push 做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊
10、Axpat(axpatriate officer)外籍雇员;
11、Hangout 下班不回家;
12、Boardroom 会议室,一般没人用meeting room
13、Book 订机票,订酒店
14、Beverage Bar 大公司喝水休息的地方
15、Coffee/Tea Break 大公司工作时间内的小休;
16、Reserve 秘书经常干的活,定餐位;
17、Jet-lack 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;
18、Inters 实习生
19、Probation 新员工试用期:3 months probation
20、Operator/Receptionist 前台/接线员
21、Deadline 完成某项目的最后期限;
22、Kick-off 启动某个项目,原指足球赛开踢;
23、Stand Tree “I stand tree this time.”这次我请客。
24、Go Dutch 各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;
25、Handover 工作交接;
26、Cell 对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说 mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了;
27、Manuel 工作手册,指南
28、Expense 费用,出差要报销的也是expense;
29、Budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;
30、Pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
31、Outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五放一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不地道,很土;
32、Project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。
”
33、Fall guy 替罪羊,公司里避免不了;
34、Face music 挨骂,被上司训斥;
35、Kick somebody's ass 老板训人;
36、Go by book 按规章办事
37、Day in and day out 日复一日;
38、First-aid 指公司内的医药箱;
39、Routine 例行事务
40、Screw up 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.” screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;
41、Creative / creativity 创造性思维,老外最推崇这一点;
42、Petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
43、Sign off 签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
44、Stationary 文具,很有用的一个词;
45、Assignment 任务,职责;
46、In charge / follow up / responsible for 这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样;in charge 表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关;follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;
47、Credit 不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。
48、Reputation 名声,口碑,不论好坏;
49、Lay off 解雇;
50、Extension 分机,常简作:ext#
51、Approach 报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;
52、Presentation 简报,一般用ppt来做;
53、Proposal 未经确认通过的提议,待讨论的方案;
54、Package 包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?
55、Harassment 骚扰
56、Headquarters 总公司,总部
57、LO :liaison office 当地国家的分部;
58、Recognize 认可,recognized supplier,指认可的供应商;
59、On shifts 轮班;
60、Driver 推动者,“The development will drive this case.”这个项目由开发部主导。