北京外国语大学2019年德语系德语口译保研必读

  • 格式:pdf
  • 大小:121.49 KB
  • 文档页数:1

下载文档原格式

  / 1
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北鼎教育,专注北外考研及全国外语专业考研辅导!

北京外国语大学2019年德语系

德语口译保研必读

读北外研究生的三种途径和几步筛选

1、全国研究生考试初试+复试

2、北外保送考试笔试+面试(竞争激烈)

3、北外夏令营笔试+面试(无领导小组讨论)+演讲+才艺展示

2018年推免情况

德语系德语口译招生总计划:10人。

德语口译保研情况:

普通保研4人,夏令营1人,共计5人。

推免比例:50%

推免考试复习建议

推免考试命题原则

笔试考察语言基本功为主,考察具体方向的知识为辅。

语言基本功主要包含:改错、阅读、写作、翻译等题型,题量较大,时间有限,因而需要多做限时训练。专业方向知识考察基本概念知识和评述能力。

面试主要考察专业方向的知识,导师会不断的追问以选拔出真正对某领域有一定涉猎和入门的学生。备考要确保知识体系完善基础上的批判性思维评价能力。

推免备考的困难

1、北外不公布推免考试历年真题和参考书目,考生缺乏备考方向,不了解要考什么范围;

2、北外推免考生从资格确认(9月底)到参加考试之间只有一周,可以用来备考的时间有限,导致发挥失常

3、推免考试笔试题量大,平时不做限时训练,会有答不完的风险。

推免复习建议

德语翻译硕士推免保研不考政治和百科,但考翻译硕士德语和德汉互译。德语基础建议考生好好复习课本,加强语言基础。确定保研的同学可以利用暑假多看看专业八级的内容。德汉互译可以以CATTI系列的书籍作为参考。同时,翻译硕士保研的同学也要适度看看口笔译的理论和技巧。