翻译专业术语
- 格式:docx
- 大小:19.33 KB
- 文档页数:9
Absolute Translation
Abstract Translation
Abusive translation
Acceptability
Accuracy
Adaptation
Adequacy
Adjustment
Analogical Form
Analysis
Applied Translation Studies
Architranseme (ATR)
Autonomy Spectrum
Autotranslation
Back Translation
Bilateral interpreting
Class Shift
Close Translation
Communicative Translation
Community interpreting
Compensation
Competence
Componential Analysis
Comprehensive theory 古阿德克(Gouadec)
古阿德克(Gouadec)
路易斯(Lewis)
托利(Toury)
霍尔姆斯(Holmes)
奈达(Nida)和泰伯(Taber)
霍尔姆斯(Holmes)
罗斯(Rose)
波波维奇(Popovic)
凯斯(Keith)
韩礼德(Halliday)
纽马克(Newmark)
纽马克(Newmark)
赫维(Hervey)
托利(Toury)
奈达(Nida)术语 翻译 贡献者
绝对翻译
摘要翻译
滥译
可接受性
准确
改编
充分性
调整
类同形式
分析
应用翻译研究
元译素
自立幅度
自译
回译
双边传译
词类转换
贴近翻译
传意翻译;交际翻译
社群传译
补偿
能力 范路文兹瓦特(van Leuven-Zwart) Conference interpreting 会议传译
Consecutive interpreting 接续传译
Contextual consistency 语境一致 奈达(Nida)和泰伯(Taber)
Conventions 常规 诺德(Nord)
Corpora 语料库
Correspondence 对应
Court interpreting 法庭传译
Covert translation 隐型翻译 豪斯(House)
Creative transposition 创造性转换
Creative treason 创造性叛逆 罗伯特埃斯卡皮(Robert Escarpi)
Deconstruction 解构主义 德里达(Derrida)
Descriptive translation studies 描写性翻译研究 霍尔姆斯(Holmes)
Differance 分延 德里达(Derrida)
Doentary translation 文献型翻译 诺德(Nord)
Domesticating translation 归化翻译 韦努狄(Venuti)
Dynamic equivalence 动态对等 奈达(Nida)
Dynamic fidelity 动态忠信 比克曼(Beekman)和卡洛(Callow)
Effort models 用功模式 贾尔(Gile)
Equivalence 对等
Excluded receiver 非目标接受者 皮姆(Pym)
Exegetic translation 诠释性翻译 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Exoticism 异国情调 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Expectancy norms 期待规范 切斯特曼(Chesterman)
Explicitation 明示 维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
Expressive text 表情型文本 赖斯(Reiss) Extraneous form 外来形式 霍尔姆斯(Holmes)
Faithfulness 忠实
Foreignizing translation 异化翻译 韦努狄(Venuti)
Formal corresponding 形式对应 卡特福德(Catford)
Formal equivalence 形式对等 奈达(Nida)
Free translation 自由译
Full translation 全文翻译
General theories of translation 普通翻译理论 霍尔姆斯(Holmes)
Gist translation 要旨翻译 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Gloss translation 释词翻译 奈达(Nida)
Grammatical transposition 语法置换 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Hermeneutic motion 诠释步骤 斯坦纳(Steiner)
Hierarchy of Correspondences 对应层级 霍尔姆斯(Holmes)
Horizontal translation 横向翻译 福勒纳(Folena)
Hyperinformation 超额信息 赖斯(Reiss)和弗米尔(Vermeer)
Idiomatic translation 地道翻译 比克曼(Beekman)和卡洛(Callow)
Imitation 拟译 德莱顿(Dryden)、利弗威尔(Lefevere)
Indeterminacy 不确定性
Information offer 信息提供 弗米尔(Vermeer)
Informative texts 信息文本 赖斯(Reiss)
Initial norms 初始规范 托利(Toury)
Instrumental translation 工具翻译 诺德(Nord)
Integral translation 整合翻译 范路文兹瓦特(van Leuven-Zwart)
Interlineal translation 隔行翻译 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Interlinear translation 逐行翻译
Interlingual translation 语际翻译 雅可布逊(Jacobson)
Intersemiotic translation 符际翻译 雅可布逊(Jacobson)
Intralingual translation 语内翻译 雅可布逊(Jacobson)
Intra-system shift 系统内转换 卡特福德(Catford)
Inverse translation 逆向翻译
Kernel sentence 核心句
Keyword translation 关键词翻译 古阿德克(Gouadec)
Level shift 层次转换 卡特福德(Catford)
Lexical translation 词汇翻译 卡特福德(Catford)
Liaison interpreting 联络传译 凯斯(Keith)
Linguistic translation 语言翻译
Literal translation 字面翻译;直译
Mapping 图谱 霍尔姆斯(Holmes)
Matricial norms 矩阵规范 托利(Toury)
Meta-language 元语言 霍尔姆斯(Holmes)
Metatext 元文本
Mimetic form 模仿形式 霍尔姆斯(Holmes)
Mutation 变异 范路文兹瓦特(van Leuven-Zwart)
Naturalness 自然性
Negative shift 负面转换
Norms 规范
Obligatory equivalents 必要对等语 奈达(Nida)
Oblique translation 曲径翻译 维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
Operational model 操作模式 巴斯盖特(Bathgate)
Operational norms 操作规范 托利(Toury) Optional equivalents
Overlapping translation
Overt translation
Overtranslation
Paradigmatic equivalence
Paraphrase
Partial theories of translation
Participative receiver
Particularizing translation
Performance
Phonemic translation
Phonological translation
Pivot language
Polysystem theory
Pragmatic Approach
Pragmatic translation
Preliminary norms
Prescriptive translation
studies
Primary translation
Problem-restricted theories of
translation
Process-oriented translation
theories
Product-oriented translation
studies Professional norms
波波维奇(Popovic)
德莱顿(Dryden)
霍尔姆斯(Holmes)
皮姆(Pym)
托利(Toury)
利弗威尔(Lefevere)
卡特福德(Catford)
埃文 佐哈尔(Even-Zohar)
托利(Toury)
托利(Toury)
霍尔姆斯(Holmes)
霍尔姆斯(Holmes)
霍尔姆斯(Holmes) 可换对等语
重合翻译
显型翻译 奈达(Nida)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
豪斯(House)
维纳(Vinay)和达尔贝勒纳超额翻译
范式对等
释译
局部翻译理论
参与型接受者
具体化翻译
运用
音素翻译
音位翻译
中枢语言
多元文化理论
语用途径
语用翻译
预先规范
规定翻译研究
首级翻译
关于问题的翻译理
论
过程取向翻译研究
成品取向翻译研究
翻译规范 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
迪勒(Diller)和康纳留斯(Kornelius)